杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23889|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 k2 T+ g7 e4 y9 i- p7 K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; L9 X; t: X& Q) ]+ O+ r
! ]' n9 Y" l& m7 Q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 u# f2 {1 X% ?, l4 D
1 D: I$ F9 K! c2 m$ u
Un signe, une larme,  2 H3 t8 K" T$ m9 M3 r: ]9 |( \/ ^
面对暗示泪成行,
  $ v* o5 {( y+ b7 ^' v2 S- T9 y6 f; d
un mot, une arme,  
1 B) O4 I# H; s' p: o& d听话听音心已伤,  6 Y+ `& M( q4 U" ~: p: R8 ~- R
nettoyer les etoiles  
4 A' G, |% A7 w) N- Y可怜春心枉陶醉,  
; m9 J4 g$ p. ?$ q- t" Ma l'alcool de mon âme  
# r  r9 M4 T3 g" S' z  @清心拭泪抚情殇。 , M: \5 [. S4 s- a; z+ X
Un vide, un mal  
" U1 \2 D5 N7 N8 w阵阵空虚成悲伤,  & Y* Y7 Z1 S* U" @
des roses qui se fanent  ! c* F& D3 ~' \! V  S8 c; ?# f/ F
朵朵玫瑰已凋相,  ) _* B7 t5 [5 w5 }# R
quelqu'un qui prend la place de  ! f/ h* R3 c- W% ]. q. w: p
可叹帅哥作异梦,  : \) O! d4 M1 g5 F8 d
quelqu'un d'autre  
0 j* T4 v7 ~- f7 k- S, c移情别处负心郎。  
/ n6 M5 c0 g1 u+ L; ]Un ange frappe a ma porte  4 |* ?! `9 c5 Z4 Z
天使欲敲我心房, $ U! f- Z- l/ m7 f  v$ M9 T
Est-ce que je le laisse entrer  : h8 T: `( d) V  \
是否开启费思量。  
. p; r( y" _  }Ce n'est pas toujours ma faute  
& t. b  E9 |) q* k4 r1 z3 W纵然往事消如烟,  8 r" P" Y, K0 q0 z& m& O9 o
Si les choses sont cassees  : g  J( J$ X+ n  t8 J& `' F
岂能怨错在我方。
  h; s( y& d8 S# X! p3 I1 x% Q% QLe diable frappe a ma porte  ; Q& B% ], ^5 f; [
魔鬼亦敲我心房,  
5 ]! p" h- Y: z* H. o( {Il demande a me parler  
0 F& O' `7 v8 d$ y5 l3 u4 i信誓旦旦诉衷肠,  
1 B4 T, M9 j9 i- H9 eIl y a en moi toujours l'autre  ; K3 A* D( {3 X7 V9 U! j
在我眼中都一样,  
0 x6 z* A7 |9 NAttire par le danger  * x5 W  T' T  x
皆如虚情负心郎。 2 M' [; Y$ ?* }
Un filtre, une faille,  $ ~! ]4 |9 w- L( Y- K  n/ _5 x
次次经历遭心伤,  
: H# A- w1 ]3 Q8 {( V. Ll'amour, une paille,  * p( {( y0 c! o$ r' i0 ^( _
次次恋爱遇痴郎。  / M' K4 S. R$ u% d9 y- [  Q* O
je me noie dans un verre d'eau  ' c" Z! P; w! {2 B
手足无措苦惆怅,  
5 Q' |! u& l1 q- S& c# bj'me sens mal dans ma peau  
: t% T( {% C0 Z- N; S+ a. F. n长歌当哭断柔肠。
4 }* n. J& J) {# ?& p6 WJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 r. m. m+ Z# q2 A) [笑傲人世弃虚妄,  
, {8 F- W: @" s& |/ _9 D7 j. t& gle soleil ne va jamais se lever.    l9 J( B9 A* F7 E" j
心中太阳未露光。 & ?* n4 L/ Q( U' e7 E; Y
Un ange frappe a ma porte  / {4 K/ }" S# ~4 W3 F% b4 \5 v" r
天使欲敲我心房,  ( _& k8 ]. W$ F
Est-ce que je le laisse entrer  
$ K; Z! l: u& i+ C是否开启费思量。  " ]# v9 j" K! s: Y& n' Q$ Y  n
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ d4 ]: U. e+ W纵然往事消如烟,  
0 N7 V" S! I" F/ \! d" `; {! N" sSi les choses sont cassees  , t  v+ p1 k; O- J+ f
岂能怨错在我方。
' h( P$ Z/ A. N6 r2 c  a( m0 HLe diable frappe a ma porte  
3 X) o: T+ a. U: ^; \1 V魔鬼亦敲我心房,  8 i4 l, i4 A5 m3 ?0 b
Il demande a me parler  ! Y0 h/ L  k, v9 {
信誓旦旦诉衷肠,  
$ r; c* r  ~  w2 nIl y a en moi toujours l'autre  ) q$ T! Z; F% c+ f! O
在我眼中都一样,  
# F8 m* {: f. i2 @8 ?" F5 GAttire par le danger  ( a& a# y# w: v" Q$ M0 O) `
皆如虚情负心郎。 : J. v: h& w; l0 g
Je ne suis pas si forte que ça  ( ?: T1 z: G) {+ W
生性并非志刚强,
% B# I" k9 Q6 v9 q* `- x% n: y& Ket la nuit je ne dors pas  
* s+ x* O2 a' M; d6 o( Z& n4 U辗转难眠夜漫长,
% f& n  `; \9 ftous ces reves ça me met mal,  " T+ P; B* ~5 w% y  R
历历往事把我伤。  5 P6 _- b, Z8 l0 o" H* J
Un enfant frappe a ma porte  + t1 v. o* F% a. i  r. h* ]! c
一位帅弟敲心房,  
0 P' @9 X% Y+ B$ m  A' ]2 y+ oil laisse entrer la lumiere,  
9 n. C  h3 m/ a5 V! [) g射进一丝希望光,  ! G, i8 W& A) r8 P4 x, r, i5 O2 b
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 Q  s9 `  |6 q! D2 P目眩心颤山海誓,7 ?4 N: G3 j/ R* Y2 u) T
et derriere lui c'est l'enfer  ; }& L2 h; |# h% U9 o
风月过后梦一场。 , d5 n" u; Z' j/ N* h& A
Un ange frappe a ma porte  ) y; W; ^7 J; H+ b1 M
天使欲敲我心房,  
. q+ A; m7 t3 f0 w) uEst-ce que je le laisse entrer  
* K* i9 t" w# \( |是否开启费思量。  
; o) O% D( n, p7 rCe n'est pas toujours ma faute  0 U+ {) z4 ~  l6 d1 c6 O  u
纵然往事消如烟,  - Y$ _/ E9 N! f5 i
Si les choses sont cassees  
# l3 c4 T) w- M8 g" ^. [岂能怨错在我方。  8 s/ i' z+ X- N
Ce n'est pas toujours ma faute  & D2 x- `9 U8 V) A0 S+ u
纵然往事消如烟,  . s2 T( ?& ?/ ?: U4 j9 X
Si les choses sont cassees  7 I6 _8 }" F, t. O8 E
岂能怨错在我方。5 B  @1 ~, Z# U
Ce n'est pas toujours ma faute  3 T5 s( [  E  M4 {- J
纵然往事消如烟,  
$ `9 z# m( d" M& `6 r# TSi les choses sont cassees  
0 t; L/ C8 J4 p. ~, g) p, C# R岂能怨错在我方。
* \  c$ S5 f/ H4 C- |& t2 M, t
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 00:31 , Processed in 0.051086 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表