杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33970|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" c; T# r8 S! K( s" K1 R6 Y( I! I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; ?  x, D/ M2 t3 L5 {

) L* Z5 @1 U% y1 Y" U1 B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 C9 Q8 I3 U6 C, [8 C, g

/ u  ~5 h: _! O9 b; o1 O  H# J. lUn signe, une larme,  
& x) _4 E  q6 n& V6 d面对暗示泪成行,
  7 x/ O; T. p" E9 Z
un mot, une arme,  
2 T4 o1 @% H' _; j# O听话听音心已伤,  5 A9 k/ v% r/ y  l8 ~
nettoyer les etoiles  
4 j" ~0 T! k# g3 ]7 P( w可怜春心枉陶醉,  
7 ~- g6 V0 v4 [5 M/ D3 c* }  Ka l'alcool de mon âme  , t( ]6 i9 D& i+ v& N
清心拭泪抚情殇。
6 f1 f% y3 q! {; C6 M. z+ _Un vide, un mal  
# ?( x& x! W. \  f! b  P阵阵空虚成悲伤,  
$ }( M8 C7 ]7 u5 a2 t- ]des roses qui se fanent  2 Y# G& q1 i9 Y
朵朵玫瑰已凋相,  
: W7 K6 A5 B  A4 z: i- m9 i5 _  cquelqu'un qui prend la place de  
. U; i5 _- ~$ O/ n3 n9 @. Y5 ~可叹帅哥作异梦,  
$ T1 o! z& C2 E/ R- t& r3 Dquelqu'un d'autre  
; k- Z2 V5 ?9 Z9 R' x移情别处负心郎。  + L' \, T( k" A! d' h
Un ange frappe a ma porte  + E8 R4 S. j  u$ P
天使欲敲我心房,
  E3 x( \  {% w8 uEst-ce que je le laisse entrer  5 y/ j  |* j3 v* R7 V
是否开启费思量。  
- X% k3 b% `0 l0 R3 p5 e1 GCe n'est pas toujours ma faute  $ V& A4 C% k: R; r' Z) r* y1 t& }
纵然往事消如烟,  
7 Y) W# r7 W, N% eSi les choses sont cassees  * v8 F! T$ U  t0 R
岂能怨错在我方。 ; a8 K6 V1 d- R0 }, \: B
Le diable frappe a ma porte  7 X1 D# l6 y: C% L, s
魔鬼亦敲我心房,  
1 g1 w$ y, _. F( V* e$ vIl demande a me parler  3 D7 l5 A+ [" M# c
信誓旦旦诉衷肠,  6 f& o6 B0 R% _$ u8 e& E' P0 u  R
Il y a en moi toujours l'autre  9 {$ G7 N2 H+ p" e: d! `4 w* `
在我眼中都一样,  : W- A) h1 [7 E4 I
Attire par le danger  
1 @* Q8 O2 e7 X$ T$ L皆如虚情负心郎。
1 W1 _6 @2 D/ s# J) eUn filtre, une faille,  , D$ y0 ]4 G6 _+ z
次次经历遭心伤,  " g9 N6 C7 R: k: r
l'amour, une paille,  
! e  {. h4 F& F! C0 t. p4 X次次恋爱遇痴郎。  3 S+ F) ]' _1 c2 D8 Y2 {
je me noie dans un verre d'eau  
) O0 B; w% Y$ r$ f1 K. b8 ]4 B% L手足无措苦惆怅,  ; Y: }3 i2 M& u& G0 }7 @  Y4 R
j'me sens mal dans ma peau  
' G2 B& D# e3 c" k" {; H长歌当哭断柔肠。 7 F3 a3 |  X) q# d% v9 y. W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. i: @$ ]6 z5 w. K0 V4 t3 r笑傲人世弃虚妄,  
7 x4 p' C6 r1 X  Xle soleil ne va jamais se lever.  
' n8 s/ j' @% ~9 O! E) r心中太阳未露光。
" ]1 j$ V0 s- N; m7 ?3 B' s& R. xUn ange frappe a ma porte  0 @: D2 }4 D$ l  R
天使欲敲我心房,  
: w2 s' d. r6 ^/ m2 dEst-ce que je le laisse entrer  
1 j4 B* Z  l7 }是否开启费思量。  : ?) v; A$ h! {* y
Ce n'est pas toujours ma faute  2 q3 H9 Z; f+ j. h9 w3 V; s$ c7 ~2 z
纵然往事消如烟,  ) I( U) e# @" a) l( K) ]
Si les choses sont cassees  8 U+ ]  Z, r' r+ P0 l: u( ^6 U
岂能怨错在我方。
% J2 ?$ A! a9 r9 l( s* G3 s# dLe diable frappe a ma porte  
8 V$ R" N7 D" e" m$ q& h魔鬼亦敲我心房,  , a$ i4 ~# r$ w1 [# U9 M, p4 |: |4 v
Il demande a me parler    g, D( Q1 z; e  x0 W; i
信誓旦旦诉衷肠,  ( s% X; B" B$ t7 j! G+ y
Il y a en moi toujours l'autre  
  r' r: v7 Q" m- @在我眼中都一样,  
+ F9 R+ G* H# uAttire par le danger  8 h% _6 M8 p2 S+ @- c# f. w
皆如虚情负心郎。
+ S( U; l$ `  r/ ?; v- S4 Q1 h3 \3 \Je ne suis pas si forte que ça  
- {4 U5 T4 f; \+ ]5 ?$ s1 l生性并非志刚强,& v) H) V% T- `# w7 ?7 Y/ q
et la nuit je ne dors pas  : h& T1 h) k: R) W0 E% e! l
辗转难眠夜漫长,
: j1 m. s: w6 V3 D) D8 }# I- i+ gtous ces reves ça me met mal,  
2 a1 k: y9 S( F  K! ^; C历历往事把我伤。  ' V$ a" u% }4 r, r
Un enfant frappe a ma porte  
2 w$ k  r: X3 g& P/ \$ [" d一位帅弟敲心房,  6 K: s/ o2 k* ^, [* n& e* j# v
il laisse entrer la lumiere,  
* M2 c6 \0 {, k3 V( w2 }$ l射进一丝希望光,  
6 J& Z/ a5 a" {# _# Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ E# r8 w: }5 g* u5 j目眩心颤山海誓,
* O9 z6 r. z: ^( Oet derriere lui c'est l'enfer  
6 i# C6 ^# F/ p! ]' x* O风月过后梦一场。 , |( e7 L8 X; E* D+ K3 _2 ]
Un ange frappe a ma porte  " A1 ?8 x+ c0 Z- d" c
天使欲敲我心房,  
7 g0 d3 Q6 \6 S$ c* ]# REst-ce que je le laisse entrer  
" U$ @3 P% k; d5 o3 u. [0 @1 i是否开启费思量。  
8 O4 W' X* |2 P! K+ mCe n'est pas toujours ma faute  ) S3 B) j/ W% B: ~
纵然往事消如烟,  
; V0 f7 O9 ^: x. t6 A; PSi les choses sont cassees  6 o/ X2 `; f( c$ P( c2 L' M
岂能怨错在我方。  ' e) `0 p4 A# l9 |7 V& I
Ce n'est pas toujours ma faute  ) h5 I3 {6 E  T7 m: u
纵然往事消如烟,  4 Z: k% l. C- N. H& Q
Si les choses sont cassees  
# V3 c6 C6 f2 k2 X3 o  v( W岂能怨错在我方。
2 D6 F! ^5 j/ l( A. ?: ACe n'est pas toujours ma faute  
/ A$ t! ^. Q  G1 Y8 |: G' W! F纵然往事消如烟,    r8 l& ~, ~( v8 f0 \- q( G
Si les choses sont cassees  ( J2 F/ z2 c2 Z! `) O5 z4 E
岂能怨错在我方。

1 d; Q  ~3 a6 a$ I# x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-6 22:46 , Processed in 0.053426 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表