0 A; h0 w. ~5 _! B" J+ b0 [- d- wToi qui n'as pas su me reconnaitre
' ~+ J+ S: q, [) ?8 l你,你不知道怎样来认出我 3 v2 P6 D, W# Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) w2 A' _" h/ n1 y) J忽略我的生活,我有的这个修道院 / F8 R2 v! I, m' Z) t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, `2 W0 C6 J# k在我面前,是一道打开的门 - R* p& Z6 M: q, Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* g; S: p5 I* W. _) s* _; Z K也许
, N9 Y$ B/ J% \ aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( b6 a$ ^! {4 {+ ^6 C
即便我必须重新开始 0 N9 @( T+ D. O/ w' U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 ~% w) o$ ], D) ?- _你,你不相信我的孤独
! u' L" L; ~8 E3 k; f8 C0 ?" |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * P3 m* j1 a( t) h4 b! a" W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + j4 A% c1 [/ v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + J6 J- ~) c3 p. ?. u1 l! ?
在心中有一条细小的痕迹 / E/ }( P2 c9 n( ]
In my heart,a tiny string Filament de lune - D# C: K Q6 r4 u: w# Q5 T
月亮的“灯丝” 3 R2 f, V. s. x* h, ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) b. m! v: E" e* ^, V2 K" O# ]在那里支持着,磨损的钻石
' ?! Q" w* ^! D& aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! z3 a9 O8 s+ `3 p" b
但是我喜欢
# ^8 b- { f- RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* j. |/ F! }1 L# r% V' k4 x我没有选择必然
4 H8 r; s7 ^3 MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 d d' p* e4 {+ b+ G. r0 K但是,这就是“迷恋” - Y6 `% s- d# _! E4 q) [0 ~/ t% }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' t/ Z0 \) I$ ~8 w9 D爱,死亡,也许 & f2 V9 v6 [4 w" M" [( L9 m' ]/ C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / [% H6 a: |* i, ~+ n+ K) v
为了一句话而暂停时间
) O- ?5 g7 E0 M! j' Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % t0 A! k! m x$ x6 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 U& U0 K: a% ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( D; ?& |# t8 q) g. y# y这就是“迷恋” 7 ]4 G3 C* m- U6 M7 A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " R* X/ E# O5 L; p9 B
所有的他的存在使我们折服
! b+ h$ L3 C2 OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' w9 I$ o2 H1 g最后发现那也许只是一个回音
0 N. c5 C. [6 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / u o8 z: u6 L" J1 M# G; a
你,你不会看到另外的一边
3 L- p) g9 s& g: kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 T0 J4 w& L1 ~. B. A# ?" W
我的记忆走向自责的大门 : B \. b% F, G. @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - v' j9 I5 A6 p5 i4 X
埋葬所有,过去的财富
: h1 F0 f; e# `8 ^; Q% W( FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 g3 b. m+ K( G) l: Q# z+ ]
许多年的伤害
3 c+ Y# i- E1 C4 yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; f' Z: O4 L. D8 T
你理解吗,这将使我停顿不前 2 o" v- v" P- e6 M' D2 q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 y) H2 d/ g% f4 i
我,我已经不再望向天空 ( C% b- S2 B( y" O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + n* W% `3 m2 `- o. j
在我面前,这道打开的门
4 u. w; E3 m/ d% }3 E$ ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 J6 q, \ ?- E
这未知的东西只会伤害我的心
) A8 R& b- s4 o' j, Y1 n X$ YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' o6 g4 D) ]& x- m |+ s6 w- Q
以及他姊妹,灵魂 5 i: h9 G0 n1 U# u/ l4 M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % B; C: ~0 k4 k5 O+ Y) \" `: m) T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, a; @6 n3 f W: ^! D& n4 j v/ KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . n: R3 d! w6 y& A' f
但是有人爱。。。
0 a9 Y+ R) o Z' m! TBut someone loves |