+ e0 n5 T) W& }( J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 v2 P4 e" Q' d4 p+ l# O1 s. R你,你不知道怎样来认出我
% ~" q. f# r9 w+ @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " a& y+ j% a# D/ ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 `. t9 m9 h; h* h: FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 T% L8 a) r, q7 J在我面前,是一道打开的门
( \% B. O0 Q7 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 M) P" F' c( Q' N+ y
也许 * {. o; }# C- _3 H! s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 N2 Z7 `; f3 f. j
即便我必须重新开始 % t1 D2 h6 Q, g3 R) _( X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 h2 d4 G* g) e# R8 G& Y
你,你不相信我的孤独 ! x8 B* ~- t6 H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 _) `1 L% k# n. h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ u9 ]$ \& l) G) S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) k N! l/ B( K' {% ]在心中有一条细小的痕迹
$ K- K: p0 M5 q ^! \0 nIn my heart,a tiny string Filament de lune
. J1 {! `8 v! S6 ?- l5 C1 Y月亮的“灯丝” & I7 h4 N0 T: M7 w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use }/ p7 }2 S6 o2 Y
在那里支持着,磨损的钻石
, a( e% `. m9 g1 W6 G# W; d' XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# b7 ?$ m3 i; Q% e) T; Z但是我喜欢
( t5 U" c ~0 _* A' P6 K' T8 ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être # ]( Q8 [5 r" R$ {9 _- L0 E
我没有选择必然
6 ~% x! `' V8 F0 `( S0 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 r2 B; N; ?' Z5 d
但是,这就是“迷恋”
x- t1 H3 z) _1 `6 t2 g( uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! r; z3 b& L) k9 B1 H( N% ^爱,死亡,也许 0 F7 h3 s7 q: r+ `' t3 e5 a3 R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, y" f0 ^ w- b为了一句话而暂停时间
. B" H( d1 c" V1 U. z9 sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 B" d1 ]' Z+ J9 l1 i所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( {0 T/ V; B$ ]) @! R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + U* w" t" c$ | `$ G T( j) q) Z
这就是“迷恋”
( N; _0 c2 n" o" w# pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" x( m$ i; S8 M+ _% c \' U" H所有的他的存在使我们折服 ; l, h+ `2 q% O( E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 W+ i$ @1 P1 j4 b9 o
最后发现那也许只是一个回音 6 S( w0 J7 u# y9 G: g/ u; r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- Z9 L% q. }2 P5 q6 v! w- n0 k你,你不会看到另外的一边
- E D; o$ c& n# \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 U* Z- C1 ?: O6 H我的记忆走向自责的大门 9 s" h6 a5 `$ N2 u% x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 f0 ^' j5 i) z% [' T; n
埋葬所有,过去的财富
! W' n4 A4 h) \. iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# `& n o( u; g3 Y许多年的伤害 ; f9 g }/ O% D! U; W% k8 l5 O! O9 z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' n" ?' p( U, S9 ^) u你理解吗,这将使我停顿不前
; o: \7 M0 ?% fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ ]+ Z% l: ~4 }6 q我,我已经不再望向天空 5 `0 W& K- D4 `9 P( y& L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais N% Y' H& K7 o, h8 H
在我面前,这道打开的门 ; L( q/ b# X/ v$ `! }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& }8 N. d @2 U) j3 d0 T A# t这未知的东西只会伤害我的心
6 ?- g/ b8 X2 W" }2 \2 S1 t5 J7 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. m* d5 z* X1 J# b) L4 l( P以及他姊妹,灵魂
7 L, n7 a- P+ z5 j0 y3 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 [8 b% M. d8 A7 O9 b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / Q2 n' a" l1 `5 e- h9 |4 {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, l/ ?9 @/ M- w: I但是有人爱。。。 3 q2 `! E! b* Y. T1 b8 _
But someone loves |