# I% L& H1 ~6 Z2 Z$ ~% A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 G( I7 L- s0 i' \% b& ?8 C' m* I) ]* h你,你不知道怎样来认出我 ~: w& Z+ Y% Z, D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 b3 X( a% J$ f& \) [3 Q: G
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 Y- j3 l2 _/ D- [: n! }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- t2 |1 v! h; M+ M6 c9 P在我面前,是一道打开的门 9 M* ?+ k$ u$ C! }: {& @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " W7 B% \+ S& r7 f2 d. k
也许 ) M1 o: ^7 ^9 T* ]) i
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; E I0 \! g0 h5 m) A! f: X! D
即便我必须重新开始 K8 ^. P8 f: t* s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 X7 g# n1 z3 f" [+ e6 k你,你不相信我的孤独 2 [2 z v' z2 z" G. R% c8 n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 n$ c' K# _ p. i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . z7 y" k" e! Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' c) h) m! L& O, f, F2 _
在心中有一条细小的痕迹
% p2 A, y2 k1 a: wIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 l% O' x3 `* k: `4 F2 |" D
月亮的“灯丝”
9 F( r2 p$ \6 j1 h+ q# V4 \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 U/ C$ p( H% s; O4 z在那里支持着,磨损的钻石 7 y8 R3 k' I; u- V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( y: o! @$ x4 F; N, U; j+ a但是我喜欢 1 l) A- r3 L* i8 X$ h0 L9 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 X; W- u/ y; K- i; i
我没有选择必然
$ j' \$ d$ @ Y1 {( b- gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; l g! e( u( o
但是,这就是“迷恋”
0 _" l- s$ s: b* E6 B, T) Z3 ~: SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; j5 v# d& C3 e* k+ B' C
爱,死亡,也许 2 H; m7 }7 Z3 L* l6 E5 B5 k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ | m$ E( D H# f" W4 f为了一句话而暂停时间 ( n2 w& }/ ^' @: ~* Z Z L" j+ x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' h1 Y# B. t# {& h. t
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' i+ z! p! \" CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * T0 P+ E, } c' u
这就是“迷恋” % F$ |2 R5 Q1 O! Q, E$ U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# v: |' t1 f6 u$ L4 e5 s' w) j所有的他的存在使我们折服
' \" e* W5 O4 O* C) w! wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * Y5 \" W- O D5 \# U. m+ O2 s8 G' b
最后发现那也许只是一个回音 0 b, P- m- D* h7 d, `7 G9 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 F1 R2 Q8 l' H8 s( a7 ~你,你不会看到另外的一边 + T- N/ N( z+ @& M6 q" m6 O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! J- G4 `5 x2 b2 @" k8 v( u我的记忆走向自责的大门 / l9 c1 Z! ]6 T" x; B: H6 r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& K( c, m# v( a! v! R& I埋葬所有,过去的财富 ( W. W6 ?6 V& j. G q% Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * S, h/ u( ~# l( e) i
许多年的伤害
& H! I4 B. F; r% J/ d7 tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 `6 z" f- L$ C4 X" j% Y
你理解吗,这将使我停顿不前
- Q1 J7 d+ l5 ]$ t% uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: Q& }# u+ W# q8 q. D我,我已经不再望向天空
2 m* a: I' |$ w! o$ @" L4 SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : i& g, L+ C! d' t0 p
在我面前,这道打开的门
: D' [ D. k& s3 s: UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 o/ I3 Y. K" r% Y9 Y& L* o这未知的东西只会伤害我的心
3 m+ C- B# m* @; n0 oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 b2 a2 e2 \2 Z+ p* ^) q
以及他姊妹,灵魂 6 S5 l$ [" F( M' j e y0 y! K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " l2 O3 I S1 A, ?7 o/ E t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 r! J( K: M! T" @$ dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' |+ A) F; n6 a7 a# `
但是有人爱。。。
) ]( l# i2 i8 U' J& | ` Z! |# g8 |But someone loves |