. n7 ]) s& W, @& A. e: c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* @& s" [* H3 k" T2 K3 j. A% N! b你,你不知道怎样来认出我
0 i. I, i+ a: ^% F5 E5 w- GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ]! Q( L4 g9 c! N
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( K( s0 U8 [) x8 w& D% f4 `/ a% ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : }. V/ E+ W5 z' V5 O
在我面前,是一道打开的门
Z- R# [1 U2 \, fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& Q* @6 J; t2 m3 b也许 4 g5 _5 ]% k Q, Y. \( B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , ]/ d! W6 }( L
即便我必须重新开始
4 v% E- l. y& Z7 m2 p1 LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # T X, u+ C9 Q
你,你不相信我的孤独
( g3 Y T! a4 P DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 m1 W, P$ K0 h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 y6 u& d7 v/ N9 b! B: L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 R3 J) }) r8 _* I0 @
在心中有一条细小的痕迹 9 _9 b3 q; M; V* p; R! n
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 @5 `" o) ]; `2 a
月亮的“灯丝” J8 q& z3 k3 g9 `7 w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; i- B6 P0 z- {- D# S
在那里支持着,磨损的钻石 / B$ K8 Q; G* ]0 u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& B) Y' n" B* D7 Z: Y; d1 a8 R但是我喜欢 , F) X" Z* X* ^5 ~7 t' s a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 ^/ \$ f$ i0 x1 E3 E
我没有选择必然
2 s) |3 g# o, F4 eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 k4 \& c0 u0 Y0 Y5 e- k5 X* U+ R
但是,这就是“迷恋”
; Y1 _( v$ {5 i: x; G3 P% {4 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : M0 e3 j' X8 N9 N4 U! L# {
爱,死亡,也许
# W7 u' w) o5 X ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ X* a- Y% I! L: J. N% B R: L* N为了一句话而暂停时间 ) r, O9 z J9 o9 X* a5 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* l/ k( D ~5 a# |5 n3 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 C" o+ Y6 U3 r$ u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 O) H3 Q+ _' v
这就是“迷恋” ' u5 t5 ]( ]/ z5 u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ ^% e" P" O0 i所有的他的存在使我们折服
8 ~0 y! H$ f; V6 zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, y9 X/ S( b( A- s5 u& V6 ]最后发现那也许只是一个回音 ) V. f4 U" G3 q6 F4 I, |% Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 F/ P; p2 t$ Z- C5 N你,你不会看到另外的一边
7 k% n$ u. U8 s# BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. J7 L0 |2 V5 D! k q: K6 k2 ]我的记忆走向自责的大门
- V' @: c4 v$ [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 }# a2 N1 R7 Q: I0 B
埋葬所有,过去的财富
: w% K! c$ M [7 JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * w. ]; Y4 k i, `2 t' r! W
许多年的伤害
( V8 }1 }- T* b0 ?0 u& N/ T+ K6 nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 y7 s! N! W. P, Z7 m
你理解吗,这将使我停顿不前
5 r' [1 z2 v5 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 Z6 B* X; `/ h! F我,我已经不再望向天空
/ D K" ~ y6 A" O+ ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " k/ N/ U0 b* R7 D/ ^/ U
在我面前,这道打开的门
- f0 P L( @4 n/ h0 _# c' _: l* hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: p7 n+ p# c( @这未知的东西只会伤害我的心 * g* T1 E: E( W% t# c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ J9 q, d4 q% p ?以及他姊妹,灵魂
2 X8 N; V3 W# A, r' u3 Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " j( ]7 E; D( B% r7 c# \2 T' d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 z$ o1 `& E) S: ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ~# e6 ~1 R V2 f- ~% \- O r; k
但是有人爱。。。 ' Q3 k H) Q1 B# b9 ^" [4 F
But someone loves |