3 I' D0 d5 w, `9 c) sToi qui n'as pas su me reconnaitre
" m5 w! b2 F0 z你,你不知道怎样来认出我 / j" Y2 @ V' q9 s7 X0 V+ W, G! w: n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 K2 |; h* v8 a4 k忽略我的生活,我有的这个修道院
0 ?/ [; S9 k' d* E5 aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . c. ?6 Q" q: C3 F% I' c' e: C
在我面前,是一道打开的门 : J8 _2 n" g6 {5 T* v; F; m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ }2 f+ {/ O; s. n
也许
( U, q- }1 O2 s c$ `" oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 w: }: k, G' |" P. x7 A即便我必须重新开始 2 }4 r$ E8 l6 n8 K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 Y U% ^7 L( Y6 g6 r! q" W你,你不相信我的孤独 ( l& G) G2 ~9 _" ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& C9 n8 h( A `: d1 a6 q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , o0 o) e( A, N. Z- a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) z+ m2 J e* r在心中有一条细小的痕迹
3 U) M7 P s$ r9 _5 T* O/ uIn my heart,a tiny string Filament de lune - }, i' d& h+ C- h W
月亮的“灯丝”
) `+ u2 k w3 m0 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & u- d& g% p* z% f& [5 L
在那里支持着,磨损的钻石 & F L+ U3 G/ k+ z, z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
`# } g5 l! l9 s/ q0 z0 r; U但是我喜欢
2 J; E1 g( W9 Y" ^But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 j$ k7 r2 _2 K5 W
我没有选择必然 9 y! q2 T( `% ~, F/ I7 H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( `; a4 L" f) q0 ]" E( `2 n
但是,这就是“迷恋”
5 F _& n+ l2 ^6 z5 o }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- ~. E- V- ~9 x- k爱,死亡,也许
6 u. G; ?7 o$ F8 R( }9 I1 CThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
F3 a* H. R+ o8 {3 Z4 r+ x& E为了一句话而暂停时间 # J4 M! c8 A. H2 b2 L$ T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( ^; G1 R5 N0 V" ^0 f/ q7 w4 A
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; Z4 v/ O7 ~9 o2 w+ g4 P# L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! h" {8 }( H' m
这就是“迷恋” % S2 [+ F, y8 X% L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + i* U$ y7 s8 W- X8 ]. i4 ]
所有的他的存在使我们折服
+ Z" e8 e% @7 a! k: A+ j* v. RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 V7 d/ x- d% l9 K* a最后发现那也许只是一个回音 / ]! w4 l1 ]# t0 A, }6 i# K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! w7 W, _9 N- W) z, w你,你不会看到另外的一边
* D6 Q# ]' R& H) L0 D+ dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 Q. q! H& j! U3 R7 b& L6 f
我的记忆走向自责的大门
8 N: ?% X. V% y, v& C. d+ SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! R% S& S. @' M埋葬所有,过去的财富 3 `- X; u4 _! G9 F+ d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ ^" ~; D9 T) g6 @
许多年的伤害
7 P; {7 Q2 V, K# cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 i2 [4 x1 w; ^/ l, S' p, v你理解吗,这将使我停顿不前 ' k7 E0 R: r2 @- X; t g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; d9 f5 X+ b$ ^, p
我,我已经不再望向天空 1 k; B' c8 x' a( `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% C& o8 d$ Q& d在我面前,这道打开的门
; `$ ^0 k8 P9 C. T# N4 LBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( S3 E: G6 Z) |( v2 W) i这未知的东西只会伤害我的心 " A. R! N/ z' e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , b* ~/ U; T4 Z" [- @7 H3 U
以及他姊妹,灵魂
c1 t$ l) c$ U* O0 f! Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 \) B, W6 ]; A( ]" m2 H$ A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! O- b/ b( c8 k X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 L c7 d7 S# b$ d2 A$ q; F
但是有人爱。。。 % U& M$ b" W) P" H
But someone loves |