0 z* U6 F S+ r3 v, c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 w+ V( J, ]9 s: n( H# E你,你不知道怎样来认出我 ; B" K3 P* j( G' T% S$ A# l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- H; K# p) A% U. W# ^忽略我的生活,我有的这个修道院
" |0 a& B: J/ S3 [ lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 K, P) q+ \. w) f; l; E% T
在我面前,是一道打开的门
* A: c `' ]4 A; aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 h% ` F, L- `
也许
. E& ]% O( I* oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " O7 B! q& G+ o2 O- ^
即便我必须重新开始 0 q4 I' f3 `. u3 M: l& D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * X& E* \ @4 f* @8 `7 V
你,你不相信我的孤独
4 P% O* u" h, TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai H9 o7 |9 D3 Q8 G5 W- D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " R0 f, v3 }# C( R; m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % G/ P1 O6 O- m
在心中有一条细小的痕迹 0 B/ b1 c5 g0 A9 ~- a; o. ]
In my heart,a tiny string Filament de lune R5 K' P: f1 L/ J; G0 e# \3 m
月亮的“灯丝” # j8 W2 q0 q9 M* j; d$ s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; r! C" `' K7 F: \- z4 x; N
在那里支持着,磨损的钻石
* w' l+ c: Q' [3 sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & ^- Y9 J1 M& w
但是我喜欢
: W Q5 E7 t! p( X* y7 bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( J$ _3 M: [6 c) \" p" O
我没有选择必然 3 P+ t5 t8 I$ }7 p2 ]* i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " R+ N' c3 h3 x& ]* Z6 D: A6 K# E
但是,这就是“迷恋” ( R9 z, C5 l5 j9 {( b9 G5 Q9 W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# @2 \ D0 P9 a: d: @$ \爱,死亡,也许 , O6 W( h; {: G( o5 X7 t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* h# q4 i C+ s4 n4 ]/ s为了一句话而暂停时间
6 \! x4 f" \! A: ]5 V' A N/ G) ~9 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, y2 t! Y1 z" J8 y! P1 {2 |所有的扩张,以及对所有事情的让步
, a3 t; V3 \7 F& a5 k9 `9 hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ W6 h0 q9 \$ C, l
这就是“迷恋” ) w' M+ J1 r2 b0 P$ V6 s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / I1 a4 s1 R# g; ]- N) i$ p
所有的他的存在使我们折服
9 N6 B' s; D# hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' o3 f6 P$ _8 {( M最后发现那也许只是一个回音 6 V2 h$ {+ R5 F; t% l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
I6 M/ @" J: U9 y6 m( V7 o. ^你,你不会看到另外的一边 8 y0 c* J, X" E% C* r" e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. y0 c6 A" g' o3 w4 t( r我的记忆走向自责的大门 - l( T$ _ S- T4 c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; I% n% Q, V, x& A, P4 T埋葬所有,过去的财富
! {4 d; Q1 I3 N' [( |: zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & v4 p4 V: B# l
许多年的伤害
$ J( i+ R( G8 A7 i- k! G! GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - M$ f" ^. p. j7 _) F5 }" A
你理解吗,这将使我停顿不前
8 w% J/ a, ]8 ^* ?( T tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 U3 T/ h0 S/ ]% P: F% A我,我已经不再望向天空
, z6 a' }/ D$ d# P/ m1 z; }; cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 f- v. p3 d1 _* C8 E在我面前,这道打开的门
) d5 J- z6 R" @& C) kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 p* f _; }% w7 c8 n6 r2 B5 N
这未知的东西只会伤害我的心
# q$ ~7 j h- z2 F" bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 l0 b1 d' U( I& n
以及他姊妹,灵魂 , j; ~2 f/ I# ~: [7 O0 w+ i4 v5 s" ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* I$ L" f8 C- k5 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 d/ C# y& R' R7 ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 n+ P. l, u$ Q4 v: l% T
但是有人爱。。。 ( t& ]6 m5 S: O- b- t
But someone loves |