- j+ P( Z+ G- {$ E* W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: O; N- K4 |5 |( _: N5 r2 k) u# W你,你不知道怎样来认出我 4 t0 G% p* x- i% f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! z- a N, |( r' B) }' E m- ~9 x
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ m; T% ?( C) c c0 ?% uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( e6 O/ X, B: T6 C在我面前,是一道打开的门
1 E2 A0 n9 i6 v: b4 lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre f S% }- M, X3 h T: {
也许
# W0 S/ `0 }! D& a% nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' K$ @+ N# L# I
即便我必须重新开始
4 @5 x9 h9 x2 W: S5 `" F0 o& W( \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 m) H3 u& t- ]" G6 O% V你,你不相信我的孤独 ; i9 P& l, Z# Y1 N# s2 p7 e) |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 ?$ r1 `3 J# L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. k! T* b$ e! L6 t2 TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 @$ m& i8 }: \! l% F在心中有一条细小的痕迹
; p# Q% s/ W. L9 f2 ?In my heart,a tiny string Filament de lune , I; Y) `, E6 z' S
月亮的“灯丝” ; o4 B1 L u% c4 L$ F. t+ Y# l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; N7 B+ q5 S# J. g5 u) B3 c
在那里支持着,磨损的钻石
( U: Z+ H+ a b+ I* H% m4 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, o: w' u, j/ [! k+ p但是我喜欢
% R2 n' q! z% z, C$ dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 x% v" Y+ g- j我没有选择必然
; R; l/ w6 t3 V3 J: lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 P9 u l. W1 { U6 i3 V! {
但是,这就是“迷恋” ! M. q% }2 n P5 U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : v! `' q+ x' V% T: ~2 A
爱,死亡,也许
( q" u- q! v% Z' A1 B$ p2 _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: L6 v) R# w5 E. T0 m% r为了一句话而暂停时间 3 g+ a+ b$ m2 [3 d( `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 c" M% c4 L; t2 Q! ^所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ Q. n$ _0 x# z( V0 h5 ^' }0 N9 UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " \# ~( H" U/ `+ z3 L
这就是“迷恋”
0 P+ }6 B1 K/ K6 O9 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 r) }. l/ v% A
所有的他的存在使我们折服 ; i: q" U+ J/ W$ `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 J# z- M. i, n2 N- A; ]$ G
最后发现那也许只是一个回音 ) j# H# o7 v3 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 }" Q) v# t. {
你,你不会看到另外的一边 : f5 y- c& @. o# r: b7 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! d! L3 h# N5 O) @8 V3 \我的记忆走向自责的大门
& R7 v/ } e% Q" ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: k1 j. S6 S2 c1 t& o8 s, Q埋葬所有,过去的财富 1 i- d0 g& h4 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) m# [5 [' m9 G# Q
许多年的伤害
% k6 P3 m( Q& u3 x6 d! U' l: \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( ]! y" p8 N4 |5 L' m7 c
你理解吗,这将使我停顿不前
. M: o; _% j& O* f) ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 j. d5 v7 K+ Y, w5 |& M
我,我已经不再望向天空 ' b0 N) ~7 C @! `! D$ @9 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ d% R$ U# k$ j5 j在我面前,这道打开的门
, O( [$ f; U# C$ a; dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 i$ b2 u5 } {$ r% R% ^
这未知的东西只会伤害我的心 : m: c3 ^" W8 C5 ?, K: E1 Y/ ?- A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 B: `# r$ S9 `4 o( ^以及他姊妹,灵魂 # _" b5 a2 x( n* o5 R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" `& E% i7 Z7 b. U* @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 h0 ^) Q, y- L e, ^) q" O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; d7 b! p [9 |. J
但是有人爱。。。
( @3 ^6 b }/ t6 yBut someone loves |