D3 _# T$ L# P- dToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ ]5 l1 O) ?7 E* Z0 t你,你不知道怎样来认出我
6 Y, u) L! L4 `: q6 v0 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 ~7 n1 \5 }3 c
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 I% u- l V; k5 O2 C* ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / j3 p0 T2 x. W, k
在我面前,是一道打开的门 9 ~: G6 j$ e+ w, b5 x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 }' ~/ f. ~6 A, x0 D b: h6 Y
也许
( O1 w- {! v" a9 s$ F& T$ vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer + m# q" E0 i5 v0 `
即便我必须重新开始
1 a$ s$ H) I' @2 m# D7 ]1 QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & [: {* ?' r& \/ n9 k$ u, ]
你,你不相信我的孤独
$ A u7 i6 g0 lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : m4 f1 s Z3 s, d% P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % D c: {" M9 q/ s: h: y$ V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 p; l& k( m2 U$ o# ]9 n. [8 }& x在心中有一条细小的痕迹 - v5 }% I; x1 {' ]& I! L$ o8 S$ h" W
In my heart,a tiny string Filament de lune # c6 M- { p3 |4 D
月亮的“灯丝”
, K' a- Z: D6 WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" z2 j1 ?3 N9 D/ h9 D1 A在那里支持着,磨损的钻石
4 _( O0 N4 q3 `0 S& ?7 `2 ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 o+ o! o0 h' R: T但是我喜欢
' J* a) y. A" w, g" r: X1 ]5 H8 sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& c% D; D$ e" U我没有选择必然 ! a" D7 E1 H0 [+ j- ?
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
Z6 B: k( w: g! l0 E$ z, j但是,这就是“迷恋” : K& v! Z! ^4 U A0 y/ p. I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) ] O0 N$ k: C+ {
爱,死亡,也许 / X) q& q$ v! |; t. @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, D0 _& K M3 R; n为了一句话而暂停时间 % x# k" h- w1 ~* E/ v( B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 Z" a3 S& n( K6 z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, o d" {0 B% W/ `5 k1 O+ A9 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + R7 v$ v3 J/ [, s* W" b" V& G
这就是“迷恋” & z: h0 P# v' P- N1 ~6 l9 V5 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 S! B$ w# `& O4 `. F所有的他的存在使我们折服
' p3 `) I+ t W* uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 ]" u2 ^' g9 |4 E' u( j- |最后发现那也许只是一个回音
' r$ k4 t7 D' X3 }6 Z1 Q, yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " i% `. \ k0 \. p* J
你,你不会看到另外的一边
- S1 }: r" J. P* g1 ]; BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! @1 a" }1 y$ s
我的记忆走向自责的大门
5 ^3 X6 E! [. R& [7 wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ S$ v7 i$ I! i5 N
埋葬所有,过去的财富 8 N6 L# z/ X% ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ T0 k3 ]1 H$ z: w% x许多年的伤害 9 b) C/ h/ C- ]$ V2 I6 G3 F: S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
a1 b% t* Q1 H2 G你理解吗,这将使我停顿不前 i7 |% T a! n2 R( r0 Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai \# b8 X% i6 r
我,我已经不再望向天空
; t/ f& R! E- ] F( V6 {0 M- v" kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' J) x V) w" T( `2 H) S. u
在我面前,这道打开的门 8 ~. y1 I- a# |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* O, X) R2 e8 r这未知的东西只会伤害我的心
, D9 k, e& E8 Q# R$ K3 x& W' HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # Z* `7 _5 g8 J; ~1 ~5 D3 i
以及他姊妹,灵魂
* ?) S$ T) x! [. }+ kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 A/ H' L- x9 ]+ ?0 {& m* }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 Y4 [6 Y1 e: b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + G& T" M% h. A4 u+ S5 {; I0 n
但是有人爱。。。
7 `" F y/ f, A- k1 s; j- _% q: `But someone loves |