+ Y# Z# ?6 }8 t7 w7 `: h8 Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 X* V2 H- p$ b' q! N0 ~) m
你,你不知道怎样来认出我
( P+ V; ?5 T7 `5 ~7 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% A# T3 O6 V* S. m1 H忽略我的生活,我有的这个修道院
) @* Y# q0 F) l9 Z$ q4 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / z4 J8 D" A3 k! M- Z
在我面前,是一道打开的门 : T& e/ K0 \) `& T' M- |7 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ x' b# P( U: _( {8 ~$ y! p也许 " K( Z2 P( ?* t1 J* ?. o! J* m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # N4 {/ U" v( \' L9 D s% X
即便我必须重新开始 4 w# ~+ a2 f8 y( m/ Q2 |# J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ k. e7 |0 R, A$ |5 R$ f你,你不相信我的孤独
. R& l3 F' t0 N2 V& W; aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & N2 w# J+ f+ t% P/ o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 V+ D& q; ]2 x4 x* ^3 L& A S, o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% r: z; _+ ^( L在心中有一条细小的痕迹
3 K# k( l7 N! wIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 z& n. G2 g( A; q9 H* ?5 d5 @/ v
月亮的“灯丝”
: X: Z$ x, ]/ G2 CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & i& [5 a0 e! h! e
在那里支持着,磨损的钻石 . E& U r2 _9 [7 E9 G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: z8 c" P! Y u6 ?2 d5 [1 f但是我喜欢
; `5 `! P D! d6 ` [- rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & w1 B4 x. K/ Y% ]& _
我没有选择必然
3 ? C: m! }: r: fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ \$ Y9 s$ t! E1 k
但是,这就是“迷恋” + v& A r( D% C3 \5 ? F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! w: V) k- q. o) b& J/ Z! i, a爱,死亡,也许 % t0 K7 W+ d9 o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 [- f. o/ t4 P; R
为了一句话而暂停时间 1 j0 ]. G6 \- G8 g2 B; c1 m7 M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ Y" }7 x9 g1 \3 u' |% `7 b所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 }. } J! W$ d6 @3 K2 y7 ?. x0 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 d' E6 q! @& G; I. N; e2 i
这就是“迷恋” . W8 ]1 K* p4 F/ m1 s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : X- j9 m) m+ ?0 w7 i7 Q
所有的他的存在使我们折服
A5 o! n' V+ Q! b3 _( dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 r% m2 V/ B9 S9 r
最后发现那也许只是一个回音 8 ?0 P* S R; z" t+ l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ t$ @/ s1 B+ @+ H" ]- o6 \你,你不会看到另外的一边 + ^0 @; V G2 |, ~* Q ]# ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * E' s0 I/ c: N# {0 M( S! ~# B
我的记忆走向自责的大门
) T7 Z: J1 t! H0 R& wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 s. c6 m) ]1 E# H埋葬所有,过去的财富
# r, G+ }+ B3 T5 ?6 o% \0 A9 l CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# T' B9 U0 ~5 E2 i许多年的伤害
* {3 p4 w: b+ Z: S# qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 r/ V3 u+ b, ? `% V6 c
你理解吗,这将使我停顿不前 ?! f; s$ T% E# z2 S- @$ X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 R$ Z) R4 A6 p; D我,我已经不再望向天空
$ B4 C T* k7 ~# OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 j, B* d% W8 B% F
在我面前,这道打开的门
6 v9 D8 g1 p$ f& T) z! g% W7 tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ I0 p/ h4 _( w- p" k这未知的东西只会伤害我的心 ' N5 I x4 j; F% n7 ?- y9 }5 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" ~1 {, u" I) B- B' ^$ p9 W以及他姊妹,灵魂 ; v% [$ E6 ]1 ]7 _8 Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 z% a; x+ w- e4 |+ i8 F3 u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 q# \# i2 ^- C7 B5 o$ J' oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 k: r0 r2 J1 J9 p' ^0 [但是有人爱。。。 : n- m1 F: m- }+ w
But someone loves |