% c# P+ X; x, q5 @: iToi qui n'as pas su me reconnaitre
& W6 m5 @ T) [% M0 f* ^, p你,你不知道怎样来认出我
6 d, z+ Y8 D9 b# bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: I% d3 U) y a2 E9 R" [1 X; b忽略我的生活,我有的这个修道院 : v2 b; q( W( k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 H/ U( i4 S0 t& o/ I" u在我面前,是一道打开的门 7 ?1 `$ U6 \' a O9 \$ e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; X4 I* `' d" u5 }8 r. N
也许 " O, L) d' j# L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 C( u W7 h7 j" c即便我必须重新开始
! \$ O4 _5 Q! b: X$ D3 YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . r8 w- K2 l# i0 [7 m _; l! s8 y
你,你不相信我的孤独
" ^8 A' e( k4 k* n5 g0 v: ]0 T4 r4 tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 f( g, D! ]9 N% ^" \/ [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 l8 z' F/ g* n9 C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( w% d7 w: O' W8 l1 b+ q
在心中有一条细小的痕迹 : B1 @' P( S9 I$ s1 b, T
In my heart,a tiny string Filament de lune
( a6 K+ U* j4 J3 L1 _7 d6 L月亮的“灯丝”
: m; C0 }7 ^+ Z# P+ E% R OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 v/ j7 e# f. \' \: ~1 `5 M, i0 B
在那里支持着,磨损的钻石
% z3 M0 X- q2 yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ t5 N; Z Z5 e, F) o# X% l
但是我喜欢
! ^% {! ]+ x' f" D( r0 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % F* V; |4 w( ^# C+ C
我没有选择必然 5 K* [, W! j2 e; P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' _6 t) a) N7 w/ A' }但是,这就是“迷恋” 5 q7 h: R! Y2 i( Y+ B y' ?& [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 |# L$ z' i4 J T: @爱,死亡,也许
t/ E6 T( Q# @. ~+ Z2 NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 b6 H: | N! m) a3 G7 X( b; B& Z) e
为了一句话而暂停时间 & r V; A* x5 R$ `# V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' o+ h+ M- C+ g& d8 @$ |
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . f1 V( E% C) W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % H7 @, W* M* G) u4 }
这就是“迷恋” - ]! ^4 |: J* e7 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , r- [( v/ ?& T V0 J9 W
所有的他的存在使我们折服 3 E: Y3 P' p' H6 Q8 }( u. z' t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) |& l% m. N" X! T' h
最后发现那也许只是一个回音
. m4 Z. e8 P/ f4 w7 |2 qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de O6 j8 {! p6 E; ^5 L
你,你不会看到另外的一边
* v0 E/ e2 ^, k' ?* ]0 I- rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- M J; u) a4 e9 y% _我的记忆走向自责的大门 6 u+ e* l: o. A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 B( M- d; z2 \# ?# S7 n* G# a埋葬所有,过去的财富 : r+ t% N8 C: x7 G+ N; \* x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 G1 n4 Q$ V* `* ?3 H" p9 M
许多年的伤害 1 s. v0 a$ K0 n5 Y/ U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 O) q& T. S3 n# f* f
你理解吗,这将使我停顿不前
% E: m O# P. P& v+ Z% o& D; U0 xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; e8 ?- X% _8 [3 C我,我已经不再望向天空 6 v2 c9 \1 c* t3 V# m8 ~ g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- b9 K5 m, O( i5 J1 W' O# F" N. [! X" T在我面前,这道打开的门 ( y: q9 Y [" O6 O/ n C+ D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' V, ^# n$ I Z. i- g/ N
这未知的东西只会伤害我的心 ) N# r7 U0 B6 U; J$ w0 a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 I/ m7 t' n& p以及他姊妹,灵魂 ; i& `0 {6 R3 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 T+ H# d2 d( J8 v5 i: k" Q. e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 H* y. d- A8 O4 {3 [" u7 x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * H" u' S9 c- q0 J6 F
但是有人爱。。。 3 f! t6 k5 p o+ Z: P4 I6 c
But someone loves |