6 j% K+ f* c7 N# F* h" @# cToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 D9 J" |! [1 Z3 m
你,你不知道怎样来认出我 1 s7 z7 X2 p1 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& A# P1 W/ O+ U2 _ @" b忽略我的生活,我有的这个修道院
4 J- E4 b" c) ^* ^# w/ B5 i( ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 _( y8 }4 F- K5 L& j8 N3 ^8 q( A
在我面前,是一道打开的门
. ?' T/ Z; t6 h7 L' Y: u7 I# rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * q. S+ P: i6 P* c; M) g
也许
6 z4 u5 ^% Y/ z, o$ m) ?/ AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 j' N4 _& P& s% w0 g3 ~
即便我必须重新开始
, ]7 H0 ?4 @& R/ s& j& n6 P( hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude A- ?: x6 U+ S; F. I7 i- D5 o
你,你不相信我的孤独
! W) n$ _& C# X" LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & u0 X4 s1 n- Z: U9 N! z5 Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 H: u: C9 e3 L6 @4 jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 Y7 i3 N. z9 \0 g/ c& j. Z在心中有一条细小的痕迹
% i [" H8 A- |6 {$ zIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 L V3 Q, Z9 v% n; ]月亮的“灯丝” / I. i/ L6 G8 j: n! n/ s# E f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 s% `2 G# K9 K2 [2 Y在那里支持着,磨损的钻石
+ P5 L4 G5 e; pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 o( j' ?% u9 i) {5 q7 ~3 Y9 q
但是我喜欢
L5 }. ]( l) A8 E7 E/ m# oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* O8 F! W) U+ P6 r3 f# k/ ^我没有选择必然 ( D, p; A0 n- D: D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ v. p1 Q6 D/ y2 P! G0 q, s# z但是,这就是“迷恋” 2 u7 \% j6 |9 q2 Z, t: P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) [. B! o$ J y( a# @爱,死亡,也许 , I ?4 s: E* Z6 K1 P; c2 w0 T) u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 j9 i8 V" R; m [# F
为了一句话而暂停时间
: L. Z4 w$ A( f. j/ h/ T! X! Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; u" e, ~! U5 q) c( X2 f" b0 ]( e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) B( T3 D J* ^0 z$ f1 h' Q1 oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % W" I6 ]6 Y7 j+ W
这就是“迷恋”
: W; i3 Z9 Y( d" ]1 k% k, ~2 YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & {% I; Z `. E3 Y5 p) l
所有的他的存在使我们折服
$ D, r h1 Q; s4 HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 B8 `, N) u: ~7 U$ A3 i最后发现那也许只是一个回音 5 g4 ]* {/ g; v% j6 p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 [" }4 B! k5 _& d5 e! {$ |你,你不会看到另外的一边
8 \3 I7 r* [6 r' b+ z9 f; r/ A0 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 O U, r& m+ _
我的记忆走向自责的大门 ! y _/ N s5 {' Q; s& F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé E- c$ U9 T2 m, [
埋葬所有,过去的财富
# N. `3 j8 K" f) Y& A6 HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; d# C( o0 r5 ?. r, d% ^+ [4 t7 W
许多年的伤害 4 f5 O9 b* x1 o" `0 e. y! z3 H n5 f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 }5 |2 D' }) m
你理解吗,这将使我停顿不前 5 M7 k! R1 I( }* M1 b( r' I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% }/ x/ M n, v我,我已经不再望向天空 , ?! a; E9 U5 u. \8 N0 M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 P% X7 j1 E9 k: O5 o5 e! V; ]在我面前,这道打开的门
& ^+ O4 d4 I6 R( E9 JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 A8 N7 W" [8 \3 R
这未知的东西只会伤害我的心 1 H+ S2 g- t# r) C! c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ z! Y3 J& v+ c( _+ W
以及他姊妹,灵魂 5 v, W9 A4 @) d% J2 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- l+ W- J* e. V- m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - d& v5 T4 Y$ g' h! m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) f7 F! V! r: A9 y1 B3 a. y但是有人爱。。。 9 l' k7 ]4 U# `7 x" i6 ]
But someone loves |