4 x- d( L# m, k4 X7 N0 [+ b# M6 uToi qui n'as pas su me reconnaitre
. C* n1 s# \& ]& z Q, F你,你不知道怎样来认出我 ^4 R3 A9 M ]* y, [( }. m% U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % E6 E* o# s4 U$ C: Z5 r4 q
忽略我的生活,我有的这个修道院 # c7 p9 v( D) H" [2 P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 A8 C8 j! c. Z% _7 S在我面前,是一道打开的门 , N" I. W! Z0 q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 p/ f# ^. {. H2 D
也许
0 C3 }6 |& H- v0 tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) s2 w' B- u. F+ U t5 ?# ?即便我必须重新开始
7 d* n- U' T- M- a4 o: E+ `: CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' X" k. @+ a U/ M$ o( |你,你不相信我的孤独 9 }7 j* m6 s. [' P7 w/ I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
}1 y0 J- \- ^2 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 B& W% W# O- r# M0 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' E* E# C U" e( N
在心中有一条细小的痕迹
( k% P) j* U; LIn my heart,a tiny string Filament de lune
O- x$ U' w4 r' v& ]2 W3 ?( Z& F月亮的“灯丝”
7 t! v9 r( s5 @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ f4 k( {/ s# n! W6 s在那里支持着,磨损的钻石 5 L; \* s L; ~5 N2 p: s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * {, w. C f( f
但是我喜欢
0 s* B6 r8 k7 [8 I) r1 U* aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " g: w# S! G* @9 g8 I4 g
我没有选择必然 1 _. I3 M' O* w% d3 Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) f; w( x7 X3 G8 A/ I# |# E, Z3 x4 L
但是,这就是“迷恋” 6 c/ z; m7 f9 x3 B% x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , v, r4 F5 m. |: }: i% H) P8 q
爱,死亡,也许 3 }" \4 v1 z, ?: x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 O7 o( \9 Y8 V2 X3 \+ ^ m7 Y为了一句话而暂停时间 3 o; Y' g( m4 ?9 A0 ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % J7 P6 m; T/ ^/ M4 u* b: E* W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ j0 M% E: e5 \2 r# J4 LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 Z; O$ @% f4 ~0 P0 P这就是“迷恋”
3 z" A. a: b6 cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 u/ e- i* S/ a5 d) p2 r' r( u. p
所有的他的存在使我们折服
1 ?6 a- V6 `! ?" `1 x3 k, UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- Q5 A8 X3 Q, O) s# V- @最后发现那也许只是一个回音 3 ~0 k4 ]6 O* E! O. D5 J2 Q! _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 z' X% @. C' F# L K
你,你不会看到另外的一边
* Q" X% y& C+ bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" `# d. E+ G5 I9 O我的记忆走向自责的大门
- `0 F6 C, Z, [( ?; S: AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% b/ S) D$ T7 j, R0 P5 X; V+ p埋葬所有,过去的财富 ! w) C/ Z1 S4 A2 X) K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 V( z! N! Q( D* k0 R6 C& L4 j
许多年的伤害 " w( q/ T1 a c6 E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# t& a5 s# q: _) X9 s你理解吗,这将使我停顿不前
9 K) ]" m6 ~$ P8 v; |- d& jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 m& g% G1 |$ _# [
我,我已经不再望向天空 6 v. l& X7 \- D; i/ I1 ]: s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- D: m- t' \4 a# P' G7 N在我面前,这道打开的门
. p, \" m1 d" O3 @( CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 ]# }5 ~* q0 ~
这未知的东西只会伤害我的心 ! w% u3 I, V/ J4 q0 L* M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . A; d! P5 w. h, K& F
以及他姊妹,灵魂 ( R: H2 Z2 m" w. E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 d8 O- l7 V- S4 s; c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 ^( ?9 t7 v$ Z3 |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- {! f# q# W3 \5 f2 _5 S但是有人爱。。。
+ m# l* y0 }4 `$ H0 M( \: bBut someone loves |