/ ?# U! z+ c6 a' O# h& S* ?: zToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 m) L8 H9 f1 j/ E+ g6 ]1 L你,你不知道怎样来认出我
4 O5 Z! g* F. }! Z( BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 Q) T. e; k$ e9 l- B
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 p& v7 W3 A2 j# b9 L9 \7 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 z" f/ @8 z @6 F( Q; w
在我面前,是一道打开的门 + @* U9 q: S+ Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& k+ }' H. V4 c& m" P) k6 U也许
+ A/ K$ E% E- }! rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 ~; Q8 O1 }% w6 ~2 L即便我必须重新开始 9 [# u, W- [+ R% |+ `# G2 B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" X( g- { k* ]( ~你,你不相信我的孤独 ! i }% E$ [$ j$ r' K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - ?) g0 X5 e$ w( j/ C1 M# F6 ^$ o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" o B, a# e% a: b6 T b; LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( x$ r( M8 @' t0 H. M在心中有一条细小的痕迹 2 a9 B! }( V2 \
In my heart,a tiny string Filament de lune $ m Z9 h V+ P6 \# A" @! I+ f
月亮的“灯丝”
- U! [9 T: H! h/ cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 E* @! g. T4 S在那里支持着,磨损的钻石 + q7 {; ^& S8 u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 ?" @. J2 Z+ I1 r2 E1 q/ I
但是我喜欢 + Z$ t1 h% S$ i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% P9 r- \# T( _6 A7 r, e我没有选择必然 3 ^* |- G# V& l3 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 G2 i) a2 o8 F- A9 b+ F
但是,这就是“迷恋”
' C3 i6 l- s) b5 a# g/ [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 \3 S1 l5 i n* z) s; l5 M
爱,死亡,也许
3 F) N3 H- q% _* T8 _( ?2 u+ B2 EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ i) k- a, @2 y4 p/ o/ ?' b) s为了一句话而暂停时间 0 A* o% X9 I& \; B1 Q$ C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: i! ^4 ]* A2 s4 a& z. d: Q; l所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 m( S; _. p; N/ A' S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 a& {# g# ]5 u! L; J; Q
这就是“迷恋”
D( }! Z" e( z$ w& Y- |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( k% }( F) O, C9 T0 `9 B
所有的他的存在使我们折服
) n1 Q: l- ]2 X& g4 K! UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& @' b6 W, i( ^$ Z. S最后发现那也许只是一个回音
: a4 B: t4 l- J% \# N+ ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * D3 C; G6 }" z( K5 ^
你,你不会看到另外的一边 3 T$ O. g+ v) r2 J* G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' `/ u# e$ R% w/ A3 K3 h$ Y
我的记忆走向自责的大门
# d; E2 m0 C7 X" }# q1 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 ~9 y3 O W5 P f5 p
埋葬所有,过去的财富
& B6 F( W# j6 [6 y2 I8 u# w' ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 H5 @! A/ }( D1 G' T' x许多年的伤害 7 T" c; X1 A& T, L0 \# l: ^4 j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 S$ I. ?: T2 C: [& C" k& S7 u" j你理解吗,这将使我停顿不前 ' K; W1 m! @0 ?% ~4 |( g' A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 _9 k8 |- }2 i `7 L7 V6 U2 H
我,我已经不再望向天空 ! M$ w3 Y. P2 E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % L: g6 ^( b8 j1 a7 S
在我面前,这道打开的门 ' V5 [' S7 ?: @$ M; W1 f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 I, k) T3 H+ S5 l9 U这未知的东西只会伤害我的心 8 F' B/ u, H. k& b$ N1 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ `5 E' r! i5 h) y以及他姊妹,灵魂 ( N( \" j8 O8 o( z% x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% Q% a4 P p9 z; o. {1 y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : N, f9 k* h# h2 P; C3 r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" O& a; i5 @# u; J. T' M A但是有人爱。。。
% E8 Q9 H# ]- OBut someone loves |