4 O1 M6 Y, N/ d' s- p5 ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: ~4 h" D5 `9 j. }你,你不知道怎样来认出我
- J/ u0 \6 {3 ~8 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 g) Y- a0 c( B {( q) z7 \
忽略我的生活,我有的这个修道院 - ^3 ~" D# X! {! B) [7 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 |. @9 E- G4 K6 R- E# g& X
在我面前,是一道打开的门 ' G+ R% H$ ]" k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 |3 w! q+ ]8 @+ ^4 J/ s, A
也许
: Z# K+ r. { B/ ]& D! K- O, |7 Z2 EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; [; ^# N$ A, G
即便我必须重新开始 g" ^! U. d; d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 Q/ m- ~" V y* k+ b& c1 Q, h
你,你不相信我的孤独 - P7 [: O( m$ l3 V# L$ x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 j2 P6 b4 W3 y& j忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 m7 ~; M/ n& W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 q& Q/ B o- h) ?在心中有一条细小的痕迹
0 c& h1 D3 ?9 r" x% g* oIn my heart,a tiny string Filament de lune
: u/ `, U$ J" K! y6 d$ \( E$ S3 n月亮的“灯丝” : W% K" Q& T4 x: O% t. q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 |7 O& K0 Y6 h- u4 x% S
在那里支持着,磨损的钻石
! l2 R ^6 P+ T' @4 xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 c4 A: e7 r1 N! C9 O2 X/ V8 \9 J
但是我喜欢 / \/ z& |/ C, y4 g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 I: ^% ~" J% Z+ N* f& X2 Q
我没有选择必然
4 x* @- i7 Q4 yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( O9 w3 e: G, T Q3 v
但是,这就是“迷恋”
: ^$ Z# w8 ^/ a+ D3 Z1 g8 P4 hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! X9 `; J) i7 }$ }
爱,死亡,也许 9 L# f. u- U: v6 E; R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ o1 |) h8 K# R1 ]& C* f% |8 y为了一句话而暂停时间 3 u: v! [6 d( A# m3 y/ G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & @) K! w. z% h8 F, s
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 r. z% z% Y+ c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . [3 r, f$ F7 }/ d
这就是“迷恋”
& a+ F; P1 N# R1 f' GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " N# c! z3 Q9 e! h, M2 ^3 _
所有的他的存在使我们折服
, W1 i3 _! v; E: EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' Y1 z# T# }3 c% Y6 ~$ p+ L1 D最后发现那也许只是一个回音
- F, y2 ~! r& ]( O1 ]" D/ hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " D6 @+ W& c. c# [0 Y# j
你,你不会看到另外的一边
& n" D* o& N9 e# G( |$ J+ O7 UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & `/ `% D% R1 ?0 [" c
我的记忆走向自责的大门
; U; e4 `! l1 Q+ p6 p A# EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " ~, _8 x- w3 R0 K* f" }1 l- W% \
埋葬所有,过去的财富
5 j3 k( k D# t* HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & B2 J3 `9 N: n5 M
许多年的伤害 3 g6 s0 P9 T$ M# o% K7 C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* [% A/ H; i5 X7 a1 g你理解吗,这将使我停顿不前 ~% E) _* j' |3 n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, H" p% r* O) H6 _* g0 V我,我已经不再望向天空
0 M# u* Q3 d9 g8 w9 Q9 D: R2 ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- S }1 j5 s! T在我面前,这道打开的门 : a; E' L* M$ v9 k/ C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * V6 a8 ?2 J/ k( g* ^$ X' H$ G5 @
这未知的东西只会伤害我的心 7 s3 Q5 { B& z) U$ ~& V6 e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame c% b6 @0 I v
以及他姊妹,灵魂
, l1 e2 K4 w. b( ]; N* T! ^1 ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- Q: Z; l; G# D& F1 U0 |5 h' h0 r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 q- P( Y, p. u5 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, \; n; }: k, X* Y但是有人爱。。。
! k8 v* z9 A4 J- l% YBut someone loves |