8 g9 k) Y, Y- J: Y f5 R& ? V0 k% x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! H6 i- ^- d4 Q* y( P t你,你不知道怎样来认出我
9 v* M. z/ z# ?1 C. `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 x( Q! s5 Q3 U* A/ U
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 X7 R# j! O E8 j6 Q* O+ d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' ^! |7 p+ W" Z3 l b! M在我面前,是一道打开的门 ' o# I6 H& m! B# D; f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) ~9 ]5 Q( F# N9 w5 K, x也许
& S# U5 {3 `, H5 ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' Y) d) Z" S5 q/ e
即便我必须重新开始
6 O ]- x; A' r& p/ V5 l+ NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + G6 [7 f) l6 K' C+ h
你,你不相信我的孤独
' R5 [2 P4 a* [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . M6 A! x* }% X+ M/ R5 @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) E( W5 ~8 r. o" C0 K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* G* U# B+ n" _+ }) n" h在心中有一条细小的痕迹
* O; ?$ b/ d' V6 _In my heart,a tiny string Filament de lune l% A/ F( s2 \! [
月亮的“灯丝”
j2 _- B$ r8 x: u( } i- sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ n0 `% d$ u/ x3 G: L" h+ z在那里支持着,磨损的钻石 ( g. h1 ]( ?! Y% z, I) H6 p/ H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' u, x1 A+ z; f3 ^" c# U6 V但是我喜欢
2 ~: l6 L3 p( T1 N$ X g4 @: lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 ]/ d5 V. N. T, y* Z l
我没有选择必然 7 b3 C; B& k S& m V/ i% K; ^0 \, I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 C* U0 d; b1 H5 G但是,这就是“迷恋” . b9 o3 ~. h" I( `$ i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ e/ N0 v+ N7 h爱,死亡,也许 $ a5 o" \6 J$ T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 Z: g$ O3 u4 m1 i* r为了一句话而暂停时间 8 S1 b. O" }& ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 W H9 t! I( `% I& p, F- O8 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 `4 ]7 ^8 _" L! x. X' A: E' E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 T& E' u4 K; b这就是“迷恋” ) |( r( @" _/ Q; s6 @ M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 E$ ^ O$ h+ D; H. L$ V' w- W所有的他的存在使我们折服
- |; {: {/ X( X X! R& zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 q, k3 a) a# B, r% W1 a% L2 f最后发现那也许只是一个回音 " C5 X4 H8 v# |3 f" A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 ^, I- ^& ]1 s* ?: A
你,你不会看到另外的一边 " G0 e3 b* _, z5 q7 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* k/ ]3 x& Q: \我的记忆走向自责的大门
$ z( c+ i5 j6 G, K0 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% p# S7 k0 | N" [埋葬所有,过去的财富 % r0 z* S- ^! P4 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 c1 K/ b& R( j许多年的伤害 + ~/ f, f; a2 B2 A8 H4 p: z/ P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 D9 @- ^- i3 v2 V你理解吗,这将使我停顿不前 0 {, x3 E" c( ?- l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 G) S5 m! ^$ p7 p8 ]
我,我已经不再望向天空
. w" R7 `7 V8 n! b( O9 s( PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) i1 _3 F/ S* |+ ?, w% T3 P, K
在我面前,这道打开的门 . W7 `+ }" h: Z4 o! {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 [& c( ]* s" ?( Y
这未知的东西只会伤害我的心 ; w9 b3 ^, L' I6 O0 J. @; @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / Z* o. p$ e T1 e( u
以及他姊妹,灵魂
4 T1 R; Q' ], f- ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( }# \/ {1 [1 Y3 m4 A5 e: v% z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - Q$ R# S& N5 c0 V0 p, F- K( ~7 O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; u0 _+ J, t% |; s
但是有人爱。。。
3 M! m) l, K2 w3 T+ u- lBut someone loves |