9 Y; D2 H5 @4 j8 v1 K3 j: X2 J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- z' W. t8 V; O: U' \1 [; U你,你不知道怎样来认出我
6 f& U7 b9 {7 Z: i1 \! }8 m. wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 j& ]) S" n, G! S忽略我的生活,我有的这个修道院
; m( X# U& ^4 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 c2 U \1 d! {在我面前,是一道打开的门
) {" ?6 }# r" J% k+ f3 j* z1 Z7 qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre f8 i6 k/ Q( |1 s7 w
也许
" U* Q8 ], n8 x5 MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) {# z4 L1 ?& ]0 v8 D4 M
即便我必须重新开始
9 H1 y! O' r( r; ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' b( X# z6 e! |你,你不相信我的孤独 ) Q- N) f. F S4 R. p0 O @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- J& ^1 ^9 u6 X* e9 I/ \. [, c' @$ \) D1 H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # t1 E6 X2 A2 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ t5 ?8 Q* W6 t. i- g/ B2 }: C在心中有一条细小的痕迹
+ o: ]' \4 X5 y! \2 GIn my heart,a tiny string Filament de lune / p5 o- l5 c( u1 V; R/ N
月亮的“灯丝” ( K3 }/ U$ W5 r. R/ x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / ^+ A! ~! ^1 l7 ^/ _ _- J6 M% q
在那里支持着,磨损的钻石 1 s3 H2 O( e# D# L# p, @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& y' Z9 K8 F1 p( b5 k9 @但是我喜欢
# W, q5 v3 Y) p. xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 }1 w' u, V+ C$ J% w" M. {
我没有选择必然
6 t1 B' b; V* m! |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% E- v' ~5 E& ] i- R0 u但是,这就是“迷恋” , C0 S! }" W8 u/ y6 c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ _9 t# d, _# q9 y: {5 u; ?爱,死亡,也许 0 ]9 G; G- l4 h, G+ C4 D2 b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 c- w5 ?8 x! r% C+ N为了一句话而暂停时间
0 V: l( r; u' o7 c/ _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' X/ G# s2 @. \- [/ j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 D0 y; K( `0 Q: z& ~! }! q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 l T; `/ W+ V3 n这就是“迷恋”
2 r5 |9 t% }1 d7 _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 ]: P, O0 K7 u q! H, U8 i0 [
所有的他的存在使我们折服
! ~% J/ J* B$ S. ?, Q$ G$ CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% W: e* `; h9 @3 n- Q8 p最后发现那也许只是一个回音 + g7 H6 `# t" Q/ F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( S1 H( C. v* ?5 N: n: N% Z
你,你不会看到另外的一边
, E0 R |) d G' d, J/ FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ]( j; y) B6 F9 I: s* G6 y
我的记忆走向自责的大门
0 P$ O3 P, D8 t) t/ fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . O, ^; w$ ?3 T6 A7 W5 J$ E
埋葬所有,过去的财富
8 |; h, r3 F; |& g9 K4 ]5 t( aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ E( \& W+ `( f- |2 {许多年的伤害
! C5 J. @2 O5 }3 Y3 A" L, N3 lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 n; B8 i* D1 D4 O( N你理解吗,这将使我停顿不前
5 @, F5 N8 x. g: z7 E) mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 U, _! W/ }* a4 ^
我,我已经不再望向天空
5 i) N3 P4 Z6 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 {( J+ N& k7 G
在我面前,这道打开的门 % F+ m+ c& M4 i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 _: O# H/ q. y4 s这未知的东西只会伤害我的心
; j- w6 Y# b1 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ l+ c; m+ z P3 z- l8 x0 c6 P. n以及他姊妹,灵魂
. F& p3 C( `7 k* F0 Z4 f4 rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- f) O! k+ N0 o# g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! ^0 H% t: i% i9 Z+ y( oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ m" E" z; O0 k& m; ]但是有人爱。。。 5 ?& r) D; m% ~, [$ d
But someone loves |