W5 [! H+ b+ K$ s# S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 Q3 v3 b3 c0 ?$ l8 e2 s* j你,你不知道怎样来认出我 $ W5 m6 p" A( B! z' G9 f, @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : t ~4 V2 ~# V" |$ U, E
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ l6 i- `2 i, Z) f: o( t# B; nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # K# _$ D+ _$ X8 N! p- N
在我面前,是一道打开的门 9 A3 [( C2 m& I5 [, l$ a0 {, `, N4 p6 z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + h3 |$ @' P2 a9 s2 j: @" r
也许
9 J$ s7 {" o2 K1 dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, V, n. J4 U3 N& x即便我必须重新开始
. a! b' r: D( mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& @( Y2 U' D% Q2 `4 L你,你不相信我的孤独
: C) x% v2 K% ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 _1 n5 K* k5 N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( I" k- I% t! ?0 Z; K$ s/ V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* Z- O" ]3 I" O6 s* o+ u在心中有一条细小的痕迹 & A0 Z+ T2 V. e
In my heart,a tiny string Filament de lune
~% u5 `+ M4 t P7 D7 X月亮的“灯丝”
: K0 R9 C1 s- h- d2 a7 QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 ^& @9 U3 h1 [& M3 ]3 j1 a8 F+ _在那里支持着,磨损的钻石
7 R# s, t3 g. y# x; KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ [* o: T5 |* Z0 h4 z" C9 t但是我喜欢 % t, y. x$ P f: x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 F: n+ {4 j8 r我没有选择必然
/ s: C; {. z8 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 A- D8 A% L# P/ d L4 l+ A3 K
但是,这就是“迷恋”
9 V+ e+ {. W4 L; M& @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 H- r9 ?6 H2 |& G w爱,死亡,也许 ) I% G3 b9 v. o U) q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ }6 R# d+ i" y/ l+ J为了一句话而暂停时间
% b) O& y5 u1 abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& d- U/ p& U7 R4 T所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( P- Q5 u. l, R' k% y6 W; M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - j) E4 L- t @% r% g5 R8 R7 x) r5 Y
这就是“迷恋” 9 Y% {) v( G$ p5 ^7 J: @6 @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 M% Y$ ~% g& o. A1 j' K
所有的他的存在使我们折服
: s$ k u1 g8 W/ K: s0 oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' `/ n% i# A4 `/ I- D' \最后发现那也许只是一个回音
: L9 J) ^- h- Y4 n( D( D: V j/ iFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / X6 k* _8 b2 J- Z
你,你不会看到另外的一边
) ~5 }: S5 N: Y/ V4 |' A# ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 G' Z7 T8 r- k我的记忆走向自责的大门
, u. k2 Y5 _' L9 ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , Z# ~6 W$ Q2 f F. k5 I
埋葬所有,过去的财富
9 ]9 _/ q7 y8 U0 v% ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * D2 J( a0 s; @; N$ j1 {
许多年的伤害 + E% C5 W" v/ e- \6 W$ ^& X, l" ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- \& ]8 b+ f/ j0 e4 ?2 P5 T( X你理解吗,这将使我停顿不前 # m6 _/ `+ ~; e( G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# z2 U1 j0 _7 D( P2 t! L. U我,我已经不再望向天空
+ h3 e+ X$ Z) w9 u8 r8 r/ r+ lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) f" q7 D. z" B+ E& F
在我面前,这道打开的门 7 M i' _% {1 H2 F% P6 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( C6 C$ U8 R9 s7 J这未知的东西只会伤害我的心
* c' R" F7 r. j' iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) f6 Z9 e) X3 ^7 s: K) \+ O以及他姊妹,灵魂
- w7 s9 Z" z; y) Q: ^$ a5 X/ y& P+ hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 H7 [# Q: q8 I& `5 A; l1 D7 Y" e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 s+ F1 [7 k! s, n& i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( A# E/ s' f2 p" G
但是有人爱。。。 ' x, X4 j$ j" R' D2 _
But someone loves |