! F/ \# V! V; @. z8 E, W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 v* S: t1 @- o( O6 i
你,你不知道怎样来认出我
2 Q/ Q! d1 Q! SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # _5 ~$ |# N# o) h3 H& z0 v
忽略我的生活,我有的这个修道院 + g2 O' K- n! v/ Z* S" K' _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 Q8 ^% U( u4 d0 |' p! a- Z( ^% k: e在我面前,是一道打开的门 % K& C% p2 f8 h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & e7 q! D4 R$ ?
也许
" o0 P8 z( }# XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 x3 Z# M# y, h; t V/ T; Q即便我必须重新开始 0 c; Y, M4 O$ S" s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ O2 A6 X Q( Q+ Z你,你不相信我的孤独 5 ^, K: d! G; S$ H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 N0 j: W8 m% R9 K6 D3 q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 r! o- b7 T8 o, O5 L+ q5 f( \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! }" C* [: v9 W2 w" g在心中有一条细小的痕迹
" {% i8 W9 g+ e4 Y3 YIn my heart,a tiny string Filament de lune % A$ f) ?8 n( P+ k. [* c
月亮的“灯丝”
6 J @" L1 I' L/ UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ F0 v3 L0 S: d9 M3 c# f在那里支持着,磨损的钻石
1 W9 ]: H+ A- `/ ?/ ?. O* w" aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " r4 m( L( r: l$ \& [
但是我喜欢 # Z( Q* X3 O# d( m0 a* b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ P! h6 E2 [, B& A- y% Z3 [
我没有选择必然 3 X" q5 |8 O0 i' K3 i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& L6 {" ^% E. H* b& _9 C9 z& a但是,这就是“迷恋” " n' i I. q9 ^+ X {% x/ A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; c f3 \/ b* i! ?) H3 _爱,死亡,也许 2 d1 G1 j- n% B, v; K3 @7 K+ l- @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& ? ^2 b& a7 Z0 z- ^为了一句话而暂停时间
9 J4 y5 M, z8 y dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 y" i+ ~, ~& p; R1 p: Z" t& D所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) d7 ]) O- q+ ]$ U- B/ B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * d4 s S0 ~& u8 x) F' t
这就是“迷恋”
# c3 B, s$ g; ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * A2 O- [& ^+ W& S( G# G3 B
所有的他的存在使我们折服 $ X! }9 v& U' `- c3 s5 C1 F8 B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* g( h& x% O4 X" k最后发现那也许只是一个回音
8 `, C2 m' M) m& w, L; m, _- PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 p' d+ n. V0 L你,你不会看到另外的一边 ( P, v' G9 w4 L% D+ U" Y0 p: a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. w& t3 ~# [/ v" o3 @9 Y3 u我的记忆走向自责的大门
+ e. M7 V: T3 ~+ V/ A5 GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; O4 \5 I6 T- e8 u* H, @埋葬所有,过去的财富 2 c2 p% {4 m5 a1 k; C3 l! o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 \7 F j0 W: e9 P9 U( i; Y) c许多年的伤害 ( K* J8 O; R' b; ]- V+ h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 L( u$ W7 _, \% U你理解吗,这将使我停顿不前
" }6 v+ z3 V& Y- vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) s! C( T& I6 a3 C/ C我,我已经不再望向天空
; g0 C* E: w* [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 Z" A0 B; o" g& S
在我面前,这道打开的门
$ y. f8 \4 K1 z3 Z& M( G7 p2 aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( a A( Z8 ]" W( k# g) V4 j ^
这未知的东西只会伤害我的心
# M( U d3 R' D6 G" p' p: rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 |, ^- b: ]0 O3 |+ ]' A以及他姊妹,灵魂 ' D: V7 i$ w% Y5 I2 _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% X! [% l7 F( [2 V4 ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . h" J7 s4 k" ^- t; G* ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 b% H& T2 S" ]% ~8 H& i+ A# r
但是有人爱。。。
. h' ~7 E0 J' T! A- c$ NBut someone loves |