2 V' c9 |& y: Q4 Q* V0 n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 T5 F$ ^6 U" C# r你,你不知道怎样来认出我 / i8 |- p% d; n, r4 D% X+ W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ {8 `4 ^7 x) c/ e B/ P忽略我的生活,我有的这个修道院
5 ]! J- B! _9 T/ T9 J- BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 j& M* {2 y7 X* z; e在我面前,是一道打开的门 2 Y m4 [! T9 Z% R( [8 o2 F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% z' Y7 C* A$ A. D2 V" _也许
7 [& q& T2 `$ g8 \% qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& _$ P" D$ Z; b即便我必须重新开始
; A+ }: X$ g) F7 p- g7 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % p( @! c2 W& _
你,你不相信我的孤独
Z7 y; ]/ w7 w, L$ C$ w( x7 U2 tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 [ Y8 V* C* N, X忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & y& b% k+ O" v w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' e9 d; T' z" I/ n. P: e4 N( X: F在心中有一条细小的痕迹
; |% j3 `8 }2 d4 i2 a0 u0 x8 eIn my heart,a tiny string Filament de lune ) M- T4 h3 H( C1 @; b
月亮的“灯丝” + T/ E4 D- @( ~" {1 Q7 K7 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 F7 w( M* P4 c. k# {2 t在那里支持着,磨损的钻石 7 Y5 M9 {7 \) D% l( f6 p5 ^! Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 a. w0 T+ m" Z6 E
但是我喜欢 & `2 _4 M: b& T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 G# E, R9 y6 j
我没有选择必然 + m: o4 K- _6 J1 s, C2 E7 @% o" ]6 ?
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 E8 n, B" ^8 c* {2 x8 E7 Z但是,这就是“迷恋” 9 w$ h5 W- B0 e& \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, N1 U0 L; L% M& v! @爱,死亡,也许
. M# U# C9 O, C! M/ mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 H# U8 n/ {& E
为了一句话而暂停时间 : b! c# P2 v8 _9 G, @4 ~- {) w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( ]$ c- \9 [, {3 N- d5 v7 J
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ b# @' R( ~( X- @$ E, ?4 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' y5 k8 g# r m7 b9 t4 O+ a这就是“迷恋”
+ L7 N4 w) v' ?* ~/ aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & b4 x& h# D5 i# e" y# D# t
所有的他的存在使我们折服 / b/ G# k- |/ Z( Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 T# x. L' D u: v% B/ t# M& k最后发现那也许只是一个回音
4 O A0 ]; Z$ {1 Q8 xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 p. M$ [' {' `; \; h你,你不会看到另外的一边 7 l7 i) `2 W5 G, L5 n$ r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 ^- w4 ^/ z6 S0 ~我的记忆走向自责的大门 : h3 i3 i% G4 {2 C# K5 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - ^- p# U) o" W. y; {
埋葬所有,过去的财富 % Z/ P' \3 n2 u2 ^8 c- [9 D) p- `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# s" \' o6 n S许多年的伤害 7 Q0 K1 G! E6 r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) B. w {) U# ?: M) W/ b6 B
你理解吗,这将使我停顿不前 $ w5 W. [& ? @1 ~. A0 f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! r+ m* y) Y" I! J1 }6 _6 ]
我,我已经不再望向天空 ! Q) b% \6 A( _* _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 X. | n; f5 v5 x" Z
在我面前,这道打开的门
7 f" G6 X0 @3 G+ q; ~/ L, f( oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; B7 D s* @1 J4 _; A$ R* v% k) V这未知的东西只会伤害我的心
6 x" n/ G* H9 w, [- G0 }" Z' [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 I/ i& B6 _) O7 B; Q, O3 x以及他姊妹,灵魂 & V( i* s$ u/ a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 v x, e0 H/ y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( k- A9 V h. V I8 ]2 h0 s7 sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ {! q; {0 R. ?; V; l. j但是有人爱。。。
- d. u# ]! |/ F3 Z$ L: t |3 sBut someone loves |