7 {# h& t; n) ]; i4 W) e, SToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ n% I' ~1 r# l你,你不知道怎样来认出我
$ L T% K8 a$ R$ }' B6 U) ~2 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 c8 |' S8 E, D2 W5 H8 Z( R
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ }) e$ p' [' {. G' a6 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 i! o1 V2 R% h8 V: W$ y
在我面前,是一道打开的门 " ~& V6 E7 Q2 n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ Y% i M2 d3 g5 B5 G也许 - H$ s U7 I! Y" B0 Q7 F, H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / m, r v# |# X& A
即便我必须重新开始 , _1 i- b: n* \* |& h1 R4 e, b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( j5 h5 Z7 y7 l) g! [你,你不相信我的孤独
# ] m; l6 ~3 f5 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai |8 x+ [ y/ j& E7 ]) k& O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ D! s" t7 Y! e. WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 J5 I9 N$ G* h# I在心中有一条细小的痕迹 ; Y2 Q8 W0 r, M# V
In my heart,a tiny string Filament de lune , m# D) y* u1 v7 T
月亮的“灯丝” ; r( {2 O6 D# D+ ~7 [: l1 J9 V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 W6 @8 t1 l& ?在那里支持着,磨损的钻石
1 n* O, y. z3 I; r9 ]- @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( O. p( G, ` M7 W$ o& l7 m5 c, t但是我喜欢
" b: E) }; ^1 KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / E- K2 {; p" U* X" a* V/ f4 z
我没有选择必然
! f6 r6 T+ O0 ?7 L) kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 S) D2 {& n, h+ W! h但是,这就是“迷恋” 8 F: g$ X4 i4 R$ C/ c8 j5 q- d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + a8 E$ `6 i* l4 X; i0 [& M
爱,死亡,也许
; u- _) w6 e3 y5 K+ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + Z3 z" o) K/ h
为了一句话而暂停时间
5 y" H% A% [) l" s( Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! t# p" H- H+ E3 G- f所有的扩张,以及对所有事情的让步 / {1 N( H0 t3 S7 W+ V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 Z! l$ G1 W9 v3 @
这就是“迷恋”
4 M6 z+ d& t$ |5 P+ z( kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) t) \2 W/ s5 K+ e0 @7 Q
所有的他的存在使我们折服 8 H. H+ Z! ?2 t) }8 p9 V, P4 w! q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' a5 O) L% a/ j' p* U
最后发现那也许只是一个回音 ) M/ |5 ^+ ~! S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' y0 q9 Y9 \4 a1 t: x* w+ j8 [2 r" \你,你不会看到另外的一边 0 p8 ~4 L5 _" {) N' L% H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; M0 g" h$ Y$ {" ]( q
我的记忆走向自责的大门 , Q' w% F% b; y9 N% t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
j& F, V8 C; L埋葬所有,过去的财富 7 V* o1 T' j* t1 n. F! Z9 o- H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + q, y8 S9 e8 l5 |$ `
许多年的伤害
( {2 r& q3 a4 F6 z+ sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( J+ E+ f& v% [. ]9 o你理解吗,这将使我停顿不前
# s6 |( U1 a7 E3 F5 q1 N2 dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& O: _* u, `: P5 d我,我已经不再望向天空
# c/ D- y/ f: [1 z9 z9 W3 U* o* BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! r h$ R+ H5 |3 Z. P! y. D在我面前,这道打开的门
! \4 g% |+ \, f7 q! tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ q! ~, O8 B; T3 P9 S1 ~+ a$ [这未知的东西只会伤害我的心 4 R! F4 O3 T3 W7 \+ n' x4 a0 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! w. b2 B* V* b: o, b) v1 B z以及他姊妹,灵魂
6 R& N- M4 p3 G7 @& Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( I! n% t& z; j( I" U# g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 q; E4 S6 L) Y, v8 |' `( T8 TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 ~( ]1 q* S/ _7 b, Z3 a但是有人爱。。。 1 I5 M! ?, G$ W3 p
But someone loves |