% Q& b. o) r0 M5 [' {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 k2 X( P. x4 r2 ]1 J. U你,你不知道怎样来认出我
6 {- D2 O, x; t! M" @$ eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 M& Y% n& w9 L0 K; z$ d忽略我的生活,我有的这个修道院
! s) R0 O1 t9 VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # F( c- k& G7 V, m) o5 n# v0 Y1 K
在我面前,是一道打开的门
" [+ I% e; {/ e* @0 e9 g. q" OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 m; y$ @ ^9 _9 ]% Q也许 . K/ G0 X) g. Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " A% m/ z. m6 N
即便我必须重新开始 & M6 }) }+ r9 Q4 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 C$ S. u ?6 a! x$ M$ i9 w你,你不相信我的孤独
% ?' ^; W# D) H- U+ VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " C6 q4 [8 A- b( n r
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 }$ L! d' `( y4 x8 u( e* j% V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ {3 h' C4 b! a8 Z在心中有一条细小的痕迹 ) ?4 a! C8 q4 e! {& J
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 N4 w# D ?5 Q. d) l月亮的“灯丝”
6 N/ t! |& ]% [0 O0 P+ [/ q TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 F* S o3 _6 N3 i在那里支持着,磨损的钻石 - e7 X, |, H/ _& ~8 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : s$ X# z! ~) ? T5 T4 K# R
但是我喜欢
' d2 _( l* `) Y, B1 o1 mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ H& V9 x) X- o* k. N我没有选择必然 1 o0 N- H8 ~! Q# ?0 c% v3 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento W) W% R+ T& I! q% i* U6 z
但是,这就是“迷恋”
% m# [7 _5 ]9 R3 oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ W+ m+ x* x/ Q* h6 W- I爱,死亡,也许
$ ^- j: }7 C1 F2 U( Y( u* VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 a* K7 r5 n7 K* ~5 t/ O" i9 K
为了一句话而暂停时间 # s' P r, Y- v* ?) m8 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# G9 m3 s) g' w7 ~4 F) }# M所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ w# C# ?9 T0 [8 I- hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; M) L# B, K6 Q5 x, W# l
这就是“迷恋”
7 B, B- H, p5 A0 e# tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 p3 t/ z. R. Q% ^
所有的他的存在使我们折服
& v# R! Z; Z, s+ yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 _% d- H' t/ Q9 c% E最后发现那也许只是一个回音
# Z/ y& z7 n( {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 D' _+ _, ?' T6 m; t: k. r你,你不会看到另外的一边 8 k( A. @2 K$ y4 H# S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) w" ^5 L& `2 w, o- X4 V我的记忆走向自责的大门 + h+ l4 @3 ^; v# h/ J" U8 p. n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 y# h8 u! l0 i, U$ {埋葬所有,过去的财富 # T% o# Y6 ^9 K5 E9 F6 ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : Y2 `- q1 r' [- E3 v
许多年的伤害 k$ N3 @6 x# L! i' z1 b, s5 K, ?' K2 V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; {1 [ M* ?* M3 r( c
你理解吗,这将使我停顿不前
5 Y7 r" Q8 f. N6 M! a0 _$ y `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . g7 [5 j' M& L- T! @. `
我,我已经不再望向天空
; R t( }8 p# Q; d, }5 g8 g; H" JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / N0 F( f- ]+ V0 j
在我面前,这道打开的门
: q8 H8 }8 X: I2 r1 PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 C- |& R( @! K+ z% I; H" b& @8 s
这未知的东西只会伤害我的心 ; {4 Z6 n$ |3 ^, |; y0 w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & `- M& I! R4 W. z0 @
以及他姊妹,灵魂 . X1 r) ~' o# _/ j3 h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , d: }3 S4 K1 J0 N8 T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ q' `5 z* _, U7 s5 P! `+ |2 KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% ^ s% ]& F ?# o8 S" _' z但是有人爱。。。 , I* y+ N& {/ _ H" t+ U
But someone loves |