7 P# o/ F" `( f/ xToi qui n'as pas su me reconnaitre
, D* q& c1 ]7 k9 W. K5 e+ {7 ]1 l6 L你,你不知道怎样来认出我 , `3 e! E9 {/ j( L4 j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
@/ M4 Y1 P& Q5 O忽略我的生活,我有的这个修道院 ! H9 q/ k( k: K- S; h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % A8 t$ T5 p$ a5 B j
在我面前,是一道打开的门 " g0 U) U- u+ e3 J1 ]
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) l! p4 i! M& I7 E/ l$ t; n也许 4 l3 e* @# ~) K' s, i$ s+ \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 F: A A/ [3 v' H, z; l# J, [即便我必须重新开始 & o( L. A7 Y- P+ a. Q- j! H% V0 k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; c% h* C+ _; V- Q
你,你不相信我的孤独 , V/ O4 t2 r% m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 W9 a. s" k- C: a忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 p. `" v/ b: |9 b' z& [8 W8 f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 [& a. d; n! H
在心中有一条细小的痕迹 , V/ ], W# B; L2 w7 A9 Q; l
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 ^ Z( q6 T4 p8 ?$ b
月亮的“灯丝” 7 t+ N1 W8 u7 F e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( j7 J4 c1 c9 ~% l7 c
在那里支持着,磨损的钻石
- k3 O% ]+ S% D" a6 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 G; X8 j" U" V但是我喜欢
* N1 L: H# _( b7 I+ Y# O% tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 l$ O7 r& R% _! z/ T6 O我没有选择必然
7 e8 @ h- w4 I8 I2 K$ Q3 R4 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - _/ e2 _4 s7 l7 f! X& S4 O
但是,这就是“迷恋”
' t1 v. h4 \+ U, A- a( tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ X6 |; V; \5 E& N
爱,死亡,也许 " M7 S! I% k" u- e4 I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! l# D, Z- @/ J9 K" g1 B
为了一句话而暂停时间 / ]6 v3 a1 s. X: J& ]2 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
F9 e# a/ U/ m6 r9 \所有的扩张,以及对所有事情的让步 : T9 N9 X# @+ r2 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: p& w3 G$ _5 E; S# Q这就是“迷恋”
6 T( `6 K" H4 O8 f9 fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# ~0 u6 p1 ~8 s, X! E9 [, n# P0 G所有的他的存在使我们折服
& t8 L# v2 Q% R# _! z/ b, ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 M( m' C$ o: h: E7 A! M最后发现那也许只是一个回音 1 d1 V1 G4 s8 N: b8 K- [/ R; }6 L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ H7 J( n" D2 e7 w你,你不会看到另外的一边 / _( [, E" F2 U% ?$ y6 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
C7 Z8 F7 Q1 J8 k我的记忆走向自责的大门 8 j5 l( b' p$ S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % B! K. t5 ~. v' u6 ?2 F+ J; U& E7 ~
埋葬所有,过去的财富
3 ]" }/ v0 |$ }* B! ^& Y2 OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' d: {8 d3 @' n! p" B
许多年的伤害 0 i5 {3 @* g7 l9 z' n6 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 l$ T% [/ J. z& l) S你理解吗,这将使我停顿不前 ' T# j$ n: Z' v$ B' |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' P+ x9 Z A( Z我,我已经不再望向天空 0 }; ?: E1 b5 K }; r# ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + J8 K0 o- l* v9 E |8 c! ~; c4 g; \
在我面前,这道打开的门 - V2 A" b4 q$ J! G0 q) O& m2 ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & t7 m' Z l# E9 W4 E8 i! u
这未知的东西只会伤害我的心 3 b7 }; I+ {' F( ~3 _9 e$ p" E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 _* U8 l1 |! V' G. O5 H以及他姊妹,灵魂
- s$ W' `, S5 G, c- j5 p! Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & |+ H; D& V* \4 T: P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ b- V9 g6 ?/ `9 r( ^+ cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / {/ }( t$ f* u9 N& @2 ~1 `2 x
但是有人爱。。。 N6 f r* L+ `: ^
But someone loves |