3 L0 z( j/ b: _Toi qui n'as pas su me reconnaitre - p C) {, k3 [' f
你,你不知道怎样来认出我
; J9 p' O' p4 ]9 f$ H& ~" kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! e9 C" G9 j2 y* {) z- j/ y& j忽略我的生活,我有的这个修道院 : r X6 k, b) p$ t, \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 [; w5 I- m" F0 s在我面前,是一道打开的门
3 I- t1 c% P3 N2 jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) K& d1 D4 ?* |# r
也许 $ ]$ M( I1 |/ U) Q. g5 O1 T/ b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 a5 x( r) _ O8 [) X P
即便我必须重新开始 x6 V+ L! T! E. @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & B6 d G3 G/ s" ^2 I: _) `
你,你不相信我的孤独
; S3 d' s3 j- R* u( W+ d' S$ PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 }: k; t) x# {! c, H3 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, W6 f6 R ~) Y! D- {) r2 K jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) b3 Z5 T6 n* u+ z8 C) ~0 M2 q
在心中有一条细小的痕迹 " x' P" z$ v* ^( T4 B6 f
In my heart,a tiny string Filament de lune
( l, ~# u; ?/ Y8 h5 e+ ^) U月亮的“灯丝” ' N9 d, O: n: @; Z+ I" |5 p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 ?- M; j1 D- E& q; ]
在那里支持着,磨损的钻石 , I" c/ v6 r3 l0 I J3 D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ R6 _6 q5 H; z7 @% y但是我喜欢 3 F' L, P0 D& R9 s; _4 s; V* d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 t) m3 s' O0 f, g1 T我没有选择必然
S1 Q2 v1 v% g1 k, nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 S- B1 \ }2 ?7 o! N' V但是,这就是“迷恋”
9 D8 \& ?- K8 i; @+ W' D% M! m( lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 E0 \$ z5 M+ d- f- Y) q# |0 H爱,死亡,也许 ( o4 ^& n) d- z0 _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 S7 l) ]; `( V% M9 k
为了一句话而暂停时间
* v3 H, n/ h+ P% B! A+ gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; A) p5 |8 f5 Z! J# t$ {所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 e/ U+ a2 f$ ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 }0 Q! W9 o& r
这就是“迷恋” 6 c) V f+ u7 Y5 ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + u0 m$ R* k3 t: Q7 ?
所有的他的存在使我们折服
: [1 T5 U/ J4 l& NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 g% G8 c: j. B! P1 X/ S; f1 N
最后发现那也许只是一个回音
2 B' [, ?, n; R6 TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 k$ P# Y$ w- L* H2 q
你,你不会看到另外的一边
- B+ f/ h/ n* DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& ^: s4 w! W. z, `5 o我的记忆走向自责的大门 * Q C% h/ j3 F! L. V! C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. v6 R% a* P9 B" _6 P埋葬所有,过去的财富
% N: }( ^( J% F4 {( T! x. cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * G# H* \$ b: {; m! M I) u: e! T; N
许多年的伤害
' v8 O j/ y" ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 a: \: q" Z( N! a- v5 b, L; Q. _
你理解吗,这将使我停顿不前 7 F( @3 p2 S' F5 D! v* Y) ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 m* ?# ]% ^5 N! k1 ^
我,我已经不再望向天空
; R" _0 M+ a4 i" I6 Z- VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " u5 I! v6 r! K; d4 D- C3 F
在我面前,这道打开的门
: C* f% n) ]/ a6 x* nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 P% P, u; ]& A/ H9 \" \0 M
这未知的东西只会伤害我的心
# _# d: c( l: Z% }/ OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 ]3 r* b$ z7 h以及他姊妹,灵魂
( }2 O% S7 G. |' i x2 q8 C4 X+ Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, {. v3 H/ p* _6 ^7 ]& c( Z2 f( N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # s- \ b3 Z- X# t, s+ A# I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 g0 \" K4 e/ }$ v, e
但是有人爱。。。
5 n3 A( j$ F Z. m- LBut someone loves |