6 t3 L1 H6 F+ L+ wToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 y7 X$ l J. J6 f; I, M G
你,你不知道怎样来认出我 ) R3 X1 b8 u: Y: W" Z) ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, R9 o1 {" C# {/ U忽略我的生活,我有的这个修道院
) M( a* p9 Z% {9 e' P4 ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 e. ?0 l9 L; l% N: K! c, K在我面前,是一道打开的门 : ^% h3 i# ?) m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / ?$ c/ g9 e* k1 V: B' u
也许 + o& T5 T' [3 W* s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . ~ L( ?8 C$ m
即便我必须重新开始 % f8 F2 w) Z" O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ p6 n$ Y% z/ C/ g你,你不相信我的孤独
$ m6 K5 D" Z+ m9 U; ?( r. tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: N! e0 E# X \ R1 b5 P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 S0 _4 E4 B) \/ X* E3 A; s( L! p! D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' {. J! Y4 {# P+ I$ n* i
在心中有一条细小的痕迹 , g% B5 O. z; G: E3 k
In my heart,a tiny string Filament de lune
; P3 S5 Y. U( N3 Y; m& [% d月亮的“灯丝” . H o+ @9 @8 v' r% ^$ a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 {6 [7 E- C- ]2 G' f0 u% o
在那里支持着,磨损的钻石
6 J1 i8 U2 }. RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * m. R2 U# Z* ^- X3 [" I
但是我喜欢 / N' P' B7 y" _+ e- F6 ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' L- X0 i- W' X+ f: z5 y我没有选择必然
4 f- [4 `, V" m% R7 l; P4 |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * y" W- E# p6 j9 K
但是,这就是“迷恋” 6 u4 t8 z$ t$ I, D1 F1 {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 K# s# {' y5 P i! Y# v6 U& i爱,死亡,也许
# m$ B' H# C5 T4 j$ P$ c& AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ p. j0 X t( o0 @2 z为了一句话而暂停时间
# Q! @8 \ T0 S% |) L4 u) lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' J3 U9 I7 H( d( s$ K& a9 O
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 j2 W# Q/ `! V! s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , m8 x# O6 F2 g- o W
这就是“迷恋” 6 y# o& e1 m' {- J1 a4 _ k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- a" v& D& K& F) F1 p" H+ F, B& R4 Q所有的他的存在使我们折服 8 W9 o4 e( K+ T% v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: i9 m6 f/ F1 l; a最后发现那也许只是一个回音
" m' D C- v% D! R! @! sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ H' V* {! [# x4 r8 _2 l你,你不会看到另外的一边 0 P' I- i. Z. w# s' e) s1 `% U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# D' h; B0 M" `0 U8 K, q我的记忆走向自责的大门
" {% X8 {3 f3 \" c; rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; }; I H' ~6 k. s/ w埋葬所有,过去的财富 * Z/ U4 A K$ I2 d# d2 V% n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 c& ?+ t' B( z
许多年的伤害
$ P5 c2 X4 G7 bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" @! J% D9 v9 ^3 F) _你理解吗,这将使我停顿不前
+ s3 Q8 ~" y! @* g$ v- _6 k( }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 [9 r0 G- s" v0 O
我,我已经不再望向天空 : x, S6 u8 ]8 O) E, \! v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) }2 p, S2 ]1 H* _+ N# A2 I0 E/ z. w在我面前,这道打开的门 ! | i# y) Q0 G5 ~$ Q2 F C% G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' M2 `& j9 j- d! i( ]+ Q( u0 i q/ m5 W这未知的东西只会伤害我的心
3 t* S- @5 b( p9 b, K% y+ b* K iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & }+ T2 Z# G& c; n [( `
以及他姊妹,灵魂 5 q, s8 W6 m. I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 [% g v& W$ V% u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 O: n2 p& Q2 q* e7 {/ }6 E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( V+ i* d2 ?& |但是有人爱。。。
! u- c4 n0 i3 N6 I) @9 _! nBut someone loves |