% O# e: K0 G: hToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 ^0 `' z& j5 i( B1 r8 x你,你不知道怎样来认出我
0 l! {& r: G( z2 A e" ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! O, P6 u6 }5 K# d
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; R7 L w; O* h- H2 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 T, q5 W" ~/ K! j! g( {# K& R, Z
在我面前,是一道打开的门
5 U1 Q+ g4 z1 O) GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " Y! P2 _# P9 _7 s
也许 : S ?1 E2 n: {; _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& ^! B) n& q; E( P$ h即便我必须重新开始 ( ~+ ~ h6 m) O+ j/ n: g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . z. k, @' F. S E- d$ ^
你,你不相信我的孤独
7 n7 Z# Y# n' o. u3 \+ d% k8 z8 h, T5 |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 S( X3 a4 L7 T6 `9 `* X- X& V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' U Y, _( o6 N; W2 v: V) _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 x+ M) _& `/ D V" s在心中有一条细小的痕迹 1 R2 u+ E' C2 }- A; j
In my heart,a tiny string Filament de lune : X; D! Q' ?2 Q+ ^( l" s3 [5 ?
月亮的“灯丝” 2 {" s, u" ]+ q% Z9 H6 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , q; g: I7 `% `8 d% L' N
在那里支持着,磨损的钻石
$ d8 F5 _9 G$ P- TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 X( { ]1 Y! ]+ p% M但是我喜欢
{7 J$ i5 E; qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* \5 ?' q9 d$ q- s; r我没有选择必然
/ ]7 X- G! L) q* AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; \2 s- Q" {0 v0 @* {6 N5 a
但是,这就是“迷恋” 3 V) I" |1 l2 E. S. \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / I( p. k6 {$ l, u- i
爱,死亡,也许 # [) Q6 H8 f) s# l# o( U; s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- R0 L- }5 V3 f/ x为了一句话而暂停时间 & G# g5 T8 g" t) ^7 W& Z( V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 D( z4 i* b, }/ b7 {/ p" H所有的扩张,以及对所有事情的让步 % E# _: r) N, G. T% q1 k8 o3 W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento S m1 v$ \" R
这就是“迷恋”
- p) K, H- T/ r7 z+ nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 |& W0 y, \) i* L7 F所有的他的存在使我们折服
9 r8 i9 f! u# }: @5 @ H7 T; SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho N1 d8 V1 }- i
最后发现那也许只是一个回音 ' g2 _: W2 p% o; E) J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % ?+ i H7 h3 F9 B8 a( f2 e) _7 r: Q
你,你不会看到另外的一边
3 t! L) A, M1 U& ]1 S+ D1 \$ yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 H4 Z& }* f4 } M6 v
我的记忆走向自责的大门 + ]4 k8 S' e x, m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 C! V. p; [6 }, z0 W( o E. {埋葬所有,过去的财富 $ e/ e5 S6 F; Z$ Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 w: z/ b2 W! D* t
许多年的伤害 0 i3 P; D! B# [5 Z0 \! }& [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
M3 N4 w* `/ n, n" m( F你理解吗,这将使我停顿不前
6 R) ]6 j( d9 V# u6 N* cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & Z! e0 U W+ V5 [, Q# h V' T
我,我已经不再望向天空 5 @$ k" s- _& |8 }3 F4 {% p% o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- [& r1 @/ K! g在我面前,这道打开的门 + V: f+ i& Z/ b' n8 H- k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 E! ]( ~) h# `5 L* @( h
这未知的东西只会伤害我的心 # H( V' C, O6 Z- j8 c3 }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% H, f% s; L) B/ j6 L* ]+ b以及他姊妹,灵魂 5 W* A" ]: `, A. O' S m4 n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # R% K, g) v- f+ i% {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 z1 o4 ~1 P: y8 w. xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : T- @# o' Y) n
但是有人爱。。。 . X3 Y7 T2 l+ c5 @2 R4 v
But someone loves |