* d+ H- x8 S6 {) \: A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 y5 k1 k3 ? d: k
你,你不知道怎样来认出我 / I: E! L! G& ` d! `# ~2 ]) s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& E, P- g e, O- ]! ]4 {. L2 R( X: v忽略我的生活,我有的这个修道院 9 y; ~+ E8 R6 k' J9 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. {, w6 E3 j8 M: c在我面前,是一道打开的门
, T1 ~$ N9 O, r) t. z/ c: iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* r3 S2 l; I& |/ o也许
+ k D: @; y9 I. ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, C- E9 L4 E7 Z! |9 s6 O! A# p即便我必须重新开始 * {0 g( ^+ _7 Z q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 V ` _! l) o; A' g' f你,你不相信我的孤独 3 w, z3 b# _1 W" d& l+ Y/ a1 U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) L7 k. K# Q4 Z. m忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 u: }7 @" B/ Q6 K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# v& X/ n3 h* |- e5 C在心中有一条细小的痕迹
. a% K# i; y& q4 R' N' RIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 y7 @7 i$ I5 _6 Q+ j) E- x
月亮的“灯丝” : c i! u: ~5 D: d$ M/ [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 E; i- r) b& O" u4 {2 A5 Z在那里支持着,磨损的钻石 * S2 \9 B; P6 u, `& ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 @1 c* z( ~6 M. F1 c但是我喜欢 / s' ?' Q" D r% `/ {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ {6 C6 y2 A# b我没有选择必然 , {% s0 D. Y/ h; d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento {1 j9 ~8 d: a+ z" l
但是,这就是“迷恋” 9 C) u2 g- c7 n8 {3 X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " X# @# J! I$ {
爱,死亡,也许
! u$ [1 o4 u' G4 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" O# _9 o6 R0 u9 y8 Q0 ^为了一句话而暂停时间
% n/ F0 _& O% P. h- \: tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # ^0 {: |# X2 A( U' t9 o2 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 E1 R2 L5 o1 ^6 O3 a- x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 U& a6 s/ g( C( }! [: G2 n这就是“迷恋” 1 r* }3 q4 `2 f4 @# U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% m1 ?' v' S( G: ]7 B, z' `5 M所有的他的存在使我们折服
" a6 }. g( O- |, OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 h2 x% Z$ ^" V9 c" J
最后发现那也许只是一个回音
8 Z; o7 \5 q- J) Y+ ]8 \2 QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) n" K& [0 b z6 G! e7 s8 z你,你不会看到另外的一边
8 A% r U: K2 C! t9 eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / R- y6 n! f) z$ [) e& W
我的记忆走向自责的大门
' r' d+ _" A& d6 G cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 |; j' d; p; h! m3 c+ J1 g% ]+ V埋葬所有,过去的财富 + K4 w* J) E7 ~* K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 P2 Q2 p$ h+ i' c3 v
许多年的伤害 & z- _. M- d/ i+ I% t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / z' U& u+ t& j& o: E. M
你理解吗,这将使我停顿不前 ' c& f, I5 v( Y, ?# W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : l: G+ k7 j0 R' Z" u6 S
我,我已经不再望向天空 6 i& g+ l' j+ |9 p4 R8 J% ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; D+ O+ Y; O! b+ i* b
在我面前,这道打开的门 2 M+ v. q1 ?; A& _3 Z# f+ x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 K$ e: X% L) D这未知的东西只会伤害我的心 . N$ O$ v$ A& `6 P: i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 c% P% ?3 c2 g+ k
以及他姊妹,灵魂 # R2 i. M$ T1 ? z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( |% L& E+ v6 `7 }. h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
s. y2 R& r; ~9 Z( qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; K. b1 n4 `/ \8 V
但是有人爱。。。
# \/ l$ Q/ U* e. t7 xBut someone loves |