" f0 s! F/ Z- IToi qui n'as pas su me reconnaitre , m6 w6 ^; T6 r4 b. F8 ?, [
你,你不知道怎样来认出我
# J, M" L5 w+ yYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
t8 a$ A( ?9 z忽略我的生活,我有的这个修道院 6 w$ G5 J9 n% D7 F# t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, \6 p. ?; I2 O在我面前,是一道打开的门 7 [2 |& ]/ p m+ g* v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 K; [* y n6 ^3 d) r也许
& ~4 A- l8 z* ]8 y: u$ POn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 x" T! e& ?$ [. g% _即便我必须重新开始
4 w) p- O% b( K' g* S7 l' WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. u8 }! |, E* s1 C% M* [- A" M' E6 ~你,你不相信我的孤独
1 u% E$ Z. `6 a& H! J- i* N5 iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 @! d; ?# b2 n: ]$ P: y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : r0 T8 W/ ^1 M2 j h, _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + a+ e# f9 y, m. m" g! W
在心中有一条细小的痕迹 " V7 q% p, E5 T: V3 I$ w
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 v& e! \- P/ X. T6 P& \8 t
月亮的“灯丝” ) I+ L2 |/ j6 m7 z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; v7 \( J' ]) K: P; K在那里支持着,磨损的钻石
* }3 ]3 ?8 z- X. l( S. ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ k- P5 l$ S1 S% s. ~/ }8 c2 c但是我喜欢 # w0 R n) a2 Y4 K0 o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 s# f# b% B: i" }我没有选择必然
2 c( j) v& i2 G3 K+ D. _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 l8 z/ y+ V: f# C
但是,这就是“迷恋” % ?8 E# |2 @8 J( b7 f" }) O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - U1 v! h6 }: o! t% \# t
爱,死亡,也许
8 z6 ^$ L" U: i7 I$ t' v1 j& BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & w2 Z- m. a* Y+ x: r
为了一句话而暂停时间 - F" r' K- _& c8 X6 W$ w0 e# G; ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( U+ B8 k/ ~( v2 n
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! k! A3 o+ y4 E0 }' Y: p3 Z8 b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 F7 P' A: x; @$ O+ r' P这就是“迷恋”
8 D' h0 g, o4 `* H% wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + @& ]6 T9 v" d% K9 i" Q7 t( Q0 z
所有的他的存在使我们折服
8 c8 a5 T* |6 `$ B. s) tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 j( S/ w7 J$ g' r7 w/ `9 X
最后发现那也许只是一个回音
! [) n$ H1 ~5 b k1 y1 C2 _% \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% p$ R3 _0 A G/ o5 _9 g你,你不会看到另外的一边
# \8 f7 s+ p7 d. G. g/ C$ ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( K6 ^& W9 W8 A% T) O0 G& W# @
我的记忆走向自责的大门
$ S9 [# S- b1 ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" l- X+ g* M/ u8 V埋葬所有,过去的财富
3 i' }1 I) u ]) BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 o8 [9 ?1 b! `9 G; n9 ?
许多年的伤害 5 u$ O, W2 p9 s8 [) A9 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 g0 V$ j' c# n ?
你理解吗,这将使我停顿不前 : s* e1 w& u$ q4 ^8 g: t' U/ a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 ^* l; Q; K3 V3 ^0 q
我,我已经不再望向天空 / y& l' S5 O7 L$ o' y. E7 K: h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # k. _4 Y, M2 L0 w' i
在我面前,这道打开的门
5 s, F+ s7 A. u2 r6 W0 ]8 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . M8 m; @/ N5 ~. U
这未知的东西只会伤害我的心 / s# M2 D1 I! v2 p+ V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% i4 a7 ] [( e; R3 u2 c' D以及他姊妹,灵魂 0 |4 i, l, O& w5 {/ ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + V5 {! n1 h9 _. K" [& a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( c, |) t# K6 |* V' U3 vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # [2 z+ v7 ^! V3 i" g# u
但是有人爱。。。
" H+ a n6 r9 N$ eBut someone loves |