* ~( z; q; d" k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " w, r3 T+ ]7 p+ q" H1 B
你,你不知道怎样来认出我 1 Y0 y0 w0 B5 ^6 u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; n0 n( n% M% ^& V. ]. P9 p# M1 B" @
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 S: Y4 |7 S9 |* mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' t3 Y+ a9 h8 c1 D1 I
在我面前,是一道打开的门
' T1 \/ H3 u3 E% A8 XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * w7 h6 \$ k+ x, _
也许 ( `- N( k- J9 k4 C" k5 o" ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # I6 H; R, j5 k6 o2 i/ `
即便我必须重新开始 $ C$ p2 }* |! o1 A3 V+ r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ m; X- |$ N" k% W/ h你,你不相信我的孤独
, A, Y1 @* E1 N% V5 h* TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 \/ B8 d5 H; r" k. Z) h% Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( c! ?. U4 _4 Q! \* ?" A zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 Q$ i) M a% ]( L; y1 M0 d8 E
在心中有一条细小的痕迹
3 G7 Z% H8 n y$ S6 XIn my heart,a tiny string Filament de lune
( B& u) N3 M: c: F K月亮的“灯丝”
+ l2 @# O. o \9 fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; Q3 M: E# i( W$ w8 V$ `
在那里支持着,磨损的钻石
" R7 c- a# h( u9 M7 `" ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 N9 B6 ]% L' r' j! `& G但是我喜欢 - ]9 K5 [7 V' q" a" O# r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) S9 K" m0 Y5 z U; C我没有选择必然 8 U! e9 D1 x2 H3 L4 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 U' Q) l) K2 F1 x+ ~但是,这就是“迷恋” 6 U* i$ `& u! T5 H A( p' Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , l1 I: s% A g( }+ L; k9 E2 Q1 G E
爱,死亡,也许
# q2 L$ F* N2 d P: ~0 B* jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& R0 O$ _0 m# o为了一句话而暂停时间
. Q* v2 D9 W! q' sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 ^; b! E% Y1 W6 h6 b1 b* @$ B所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 s' K/ {$ Y8 G5 N1 ]0 {3 b* U+ S IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ r7 F: W4 W. H
这就是“迷恋”
' o- ^ c9 H% i+ V/ A/ C xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - Q0 q ~+ \1 S% R% u( X/ b3 D
所有的他的存在使我们折服
7 d X( V) R% C% RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' R8 m! m' _, Q5 c最后发现那也许只是一个回音
7 f. p$ m& j; H* IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 z- k h( m0 S; D x; a
你,你不会看到另外的一边
1 k K! D, [' X) k; EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + s a5 b. r) a% p% Q
我的记忆走向自责的大门 8 a+ y/ G& y- i' y$ {- r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! F* q. B5 Q0 e埋葬所有,过去的财富
' K; G8 T5 Y+ g" W& d8 G! q. [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 F; ?- d7 B' I v- C& }4 i8 N许多年的伤害
$ X6 f$ M* m* t8 t; S( rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " u0 ?8 ]' V) o X0 G7 F* |% ~, K
你理解吗,这将使我停顿不前
( M1 q8 q0 A$ h+ {3 m4 n( QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' a& _) Q; ^5 `& v! o% ?# G2 f' w& v我,我已经不再望向天空
9 s Z& y' x% `5 x! ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 s. Y5 Q9 o9 l在我面前,这道打开的门
0 @0 Z6 p* ]- I |* h) J* {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ n5 q' r( P# X6 O) Y这未知的东西只会伤害我的心
3 `( g1 S) G# DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
b) j5 n+ P7 V4 y3 T r7 b& q5 @以及他姊妹,灵魂
% p6 \: U6 f: F9 O2 }+ N- Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' O+ d6 l7 ^% K0 _# {6 D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' Z3 x8 ?" x! N9 S+ V0 z5 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 t! R* X1 s' y3 i, I但是有人爱。。。
0 D# E3 C+ Z, ~0 Z3 C0 h. A' m, {But someone loves |