k% G$ ^6 P& k& S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 {1 c8 p- j2 [( w$ K0 g你,你不知道怎样来认出我
$ _' u5 O, A. `) | f' y: ]6 CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " M+ a$ K/ t" P2 k3 T( o5 J
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 z# i! g! Y7 C' g* W6 X& R8 B7 m& pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 ?0 a/ }9 w6 w0 j在我面前,是一道打开的门 : K G# T$ m- w! K( n& p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* h* i. d5 b+ v- J也许
/ Z; H, K- \. ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer / z3 W7 j$ v& W) z0 {- M
即便我必须重新开始 2 [ l/ p. e9 m+ X+ P. k5 g" T) n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / X/ Y( b! A. j
你,你不相信我的孤独
Y& W+ S$ d# H: g' a" pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& n: l) ~+ Z* V9 F+ x2 e( c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; z% {# x0 D: n3 WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 H; Y- Q$ h+ S6 D
在心中有一条细小的痕迹
$ n3 h8 `9 _ B. KIn my heart,a tiny string Filament de lune : d; K, G' c9 Y* @
月亮的“灯丝”
( Q3 ]6 M; `, y/ O2 ~% xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; C9 O/ i) D/ i p
在那里支持着,磨损的钻石 ( u3 \0 h" c& K3 _- z7 k/ }; y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 P; Y' ]& q( p6 O% K }( U但是我喜欢 B; L/ g+ W- ^8 @5 x/ o# Y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 r) ]+ u" P. I我没有选择必然 1 }" y' O7 y' a5 q# r1 a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . z1 h; J7 {& G {- M
但是,这就是“迷恋”
1 @ i Q/ ^; w. BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 t: [% n! J- \
爱,死亡,也许
4 j! g7 c" a V8 ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! j. F9 ^: ]% J4 E9 ~( F6 U3 M, V为了一句话而暂停时间
: `$ g" L% V q9 g5 U( \! T. cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 \. z3 T. J7 M7 ?; M
所有的扩张,以及对所有事情的让步 Y4 V- B% j) @( C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , L+ |% z, L3 `$ |7 K0 F3 c
这就是“迷恋”
: v9 H2 O' Y. eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% Q9 c c% L$ ]( m4 Q8 W. V1 K" ^所有的他的存在使我们折服 3 K3 \. ^8 U5 k" M# Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 R _ r1 v }最后发现那也许只是一个回音 ( E0 F1 o+ |) M' g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 F p8 v. w) D U
你,你不会看到另外的一边
6 ?7 z! q- b: G8 k# N' H& xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 X* ?4 w7 T( p! p& N我的记忆走向自责的大门
0 z' d& P. a% K: J$ m. H4 ` PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # f3 O+ X% l3 _; P r8 {
埋葬所有,过去的财富
" V# s' Q+ C, l4 UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / t# Y. T/ a; f# E
许多年的伤害 - ~/ ?5 n: \3 r/ b/ z3 `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* o. d$ ^- L ?0 Y. c) \ t4 P你理解吗,这将使我停顿不前
: `. k7 @: T9 D/ B7 u% t+ |* z) DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * Z( X+ O& ^ B
我,我已经不再望向天空
4 P# O7 B$ U1 w8 \+ @4 n/ LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ _! C6 j/ X9 ^0 v6 H
在我面前,这道打开的门
# a7 G% \- Q7 b Y% eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " d+ ^! E* O! k+ L" S* T
这未知的东西只会伤害我的心 ' m) C( S* W9 ]. ~3 |) r, m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( Y' c4 N \# ~* X, ]& l: S
以及他姊妹,灵魂 2 c7 J2 R" J" l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - R4 S3 b' R* ]( W: v3 S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! Y: r" I( d' F0 u: F: S# [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 G7 n' c" g5 g但是有人爱。。。 0 Z% V. [: t8 k+ g" N! F2 o
But someone loves |