. A' W6 C5 T4 EToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 d- q& v3 @; K+ ]
你,你不知道怎样来认出我
' @# \" B+ O; {: ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& o5 D! _% P$ P4 K) C% ?忽略我的生活,我有的这个修道院
3 v3 ^$ R7 y5 ]9 O( C2 i7 a* ?( jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 w4 g% x* N0 v+ I0 L( ~( _ D9 F
在我面前,是一道打开的门
! C$ O) ?- ]3 K4 uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & z& b/ B- {% z% N
也许 $ t8 u6 S$ `$ ^& h8 g2 H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- [4 D% M! [& g. M即便我必须重新开始
0 J2 \, `( q, r8 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" K4 s: m# c" _. ^" |9 Q6 {" M3 i; a你,你不相信我的孤独 ) }0 H4 c/ i X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , p X5 G7 l; i: `. E( @$ J9 Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) r% ~' q- K0 j" H% e, S k8 h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- O9 O7 h' e- a/ P; b1 m) S在心中有一条细小的痕迹
3 |, N) I- m8 [% C, h- rIn my heart,a tiny string Filament de lune
" m) I* y2 \' r( [5 f: E! z6 l月亮的“灯丝” & b+ c" }' w4 Q9 R5 J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! O; U$ Y: B% W2 ]
在那里支持着,磨损的钻石 . p0 q {, u- B; L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, K- v; c4 A$ F+ p; V但是我喜欢 " [9 T# F0 o7 n8 i0 r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& F! w& a! B# V' q1 O+ l我没有选择必然
% M7 e- Q# u, @; d8 b# d/ bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& w( B6 z) s8 A0 Q但是,这就是“迷恋” # W# o) A% _* b6 l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( x- u- M) q3 I- @8 G: ?0 r
爱,死亡,也许
3 r( v2 ~$ o7 T/ w) GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : U1 ?7 R7 P v8 V2 e* Y }
为了一句话而暂停时间 8 N3 W$ ~! i, @0 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - [' z* @4 ~) S( T6 W% x) G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( R. R7 Z7 z. y- @" ~5 R1 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 v- y, [* v) m4 H+ o, B; E
这就是“迷恋”
8 }0 x% I8 V+ U9 n2 fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 }$ \; B: q7 S: X [; w
所有的他的存在使我们折服
; v+ l6 o7 W8 |/ y, \0 D+ o- wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ X& u: m8 c# V6 @; `6 _最后发现那也许只是一个回音
+ t" v+ _" `. D/ uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 C3 S' I3 p& B) ^) m你,你不会看到另外的一边
- W+ g* B+ }* H4 P: x# }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 Z& E. n$ ^/ g/ } ]
我的记忆走向自责的大门
4 K3 y Z, _ AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : h5 Y4 C5 ~- v0 [, ^
埋葬所有,过去的财富
3 u+ I+ y) r- {; o6 U$ P$ wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: H6 x. W5 k! q9 `- k) V许多年的伤害
. h) |6 [9 ` SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 I8 @9 s1 B u1 k% y3 l. k; f你理解吗,这将使我停顿不前 / K+ ^9 T( q6 I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 X5 V3 Y8 a6 c, Z
我,我已经不再望向天空
# @% `8 @- W. }+ YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 f: Q: `6 }) v' I在我面前,这道打开的门
m# f& S" X2 _: m( [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! M1 ]% Q K$ C# x* B: {1 N$ u& `
这未知的东西只会伤害我的心
" S w$ f& a7 |3 F- n6 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 A& R- m2 l4 K# U
以及他姊妹,灵魂 5 m; i$ f1 d3 e" h/ R) i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - k8 T) o3 i9 K$ @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; L0 m1 ? h6 W; R' o3 W1 w5 pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' R$ A/ h+ u$ L5 S3 ]5 j7 @
但是有人爱。。。 : A& Z' w2 l! @, B5 L
But someone loves |