5 G7 j# V) X' H% U- t4 ~( @7 w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + }+ Q+ A1 r% n3 a( n1 C
你,你不知道怎样来认出我 # K5 n; U6 w; S8 e' `2 `3 ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . K0 g6 l6 |# R4 }0 D
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 O, x' _& W6 G4 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 |8 w: X! a& C" s在我面前,是一道打开的门
+ d+ D. S, z3 Z; BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 ?0 m' T( w4 i8 e3 d
也许
8 b5 y' I" X+ o4 R9 y" [; pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& H: \8 q. X/ h5 s3 w即便我必须重新开始
3 S, b1 n+ {% ?+ a) t, M4 `1 ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * H% ?8 D3 ?; D) D9 \
你,你不相信我的孤独 $ Z8 v2 X. {& v9 \, ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 A) I6 q$ E$ c. ^! s- N5 v忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 g3 X. h0 {: i4 n# I8 J) _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' p- i4 ^: j9 D" g在心中有一条细小的痕迹 * D# W, n6 T6 l: c u4 Z4 y
In my heart,a tiny string Filament de lune % p, w( w6 W V' r% s, o
月亮的“灯丝”
+ @6 n/ J! N. `. t- ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( T2 _0 H% P* B/ U9 Y
在那里支持着,磨损的钻石 & B0 r0 U1 ?9 t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 n& }3 q# q( t- ~) E( d
但是我喜欢 : G; @1 _/ v; T4 m* t) e/ h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 @' R$ f! f! u3 ?3 x% g+ B) O' C我没有选择必然
% }$ Q w- t( C; RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 _$ N6 r$ W: O
但是,这就是“迷恋” & Q6 k( V7 t+ ?* `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' k9 \' _+ \# N; E9 n3 R爱,死亡,也许 8 P; j1 p% z1 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& k- i8 X/ U* ]/ z& V+ s为了一句话而暂停时间
, M, W" B4 i L! n2 |. H. Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ K* v! ^/ x; v: [% W( z6 F
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 c- X# `) X/ f7 \9 J% aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 [' A: ^. h6 n _5 z* y( q$ K7 B' T$ o这就是“迷恋” 4 _# I1 O+ C$ M. u3 v- p2 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ T5 P' W& i3 U) H9 V* K1 D0 m0 a1 u$ t所有的他的存在使我们折服
" b$ o% l% O& J+ [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 @9 Z+ L+ t% p! o/ n- p5 e
最后发现那也许只是一个回音 ) a+ ^/ Y: w* {0 x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 m1 {9 }$ W7 h5 k+ Q* u
你,你不会看到另外的一边 4 T: x' a4 M3 G' ]# L* X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ S6 r) P) K# C9 G' e* a我的记忆走向自责的大门
. Y/ y$ s8 \( e3 q" X2 `( d+ qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & ]+ v: ~2 C; O& O$ x
埋葬所有,过去的财富 % k- p5 K: F) T: X1 R) e# w( W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
z3 T' P- G n# E$ `5 t; U许多年的伤害
) x3 C1 m" T/ F; uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & ^' Y+ O( c5 H; U9 }* z* x
你理解吗,这将使我停顿不前
! n" t( p$ b7 |( K4 Z! sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. d; d9 v0 M) [4 h. R" |1 Y. U q我,我已经不再望向天空 $ D% V, u% c+ C0 o. W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , u* a9 \+ g7 @* F
在我面前,这道打开的门
8 I, l9 b+ {! L8 \* GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / S# R; d0 S) J7 R H) R; c9 P
这未知的东西只会伤害我的心
6 G, w5 C+ ^) {0 [# S5 c7 O: jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; s- n0 m3 {6 w G5 D
以及他姊妹,灵魂 8 S5 u4 f- S7 |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
K, T; J. v1 z" X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . X# D! B6 p& Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " y( c i) d- l- ^
但是有人爱。。。 - Q$ n. r9 y" R9 |
But someone loves |