* X$ f+ o$ G/ u3 [# oToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 T3 K% R3 g/ I; n你,你不知道怎样来认出我 2 Z& x: ]; f7 G6 Q- ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) h5 H3 I8 T6 C- _ N# J! _ A忽略我的生活,我有的这个修道院
0 [1 u. D* j# g6 R! QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 C: g7 U! ~' T$ J在我面前,是一道打开的门
. e; l1 j$ S" w3 K! T. x. BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 [/ E: B. ?2 f5 H+ I! e
也许
3 ]2 p, \( h8 s/ V" W$ D- q1 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 s9 j' {( p$ u& T
即便我必须重新开始 & |# B v9 z! U" H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) P# c8 Y6 h7 `: f
你,你不相信我的孤独
5 U: y6 f) T% B8 a# B+ ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 x( c6 b0 R" e+ B- P& u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 w* X7 s3 I7 r) n: Z- d: q1 l0 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule U- Q$ y/ P! o) Y3 F) s
在心中有一条细小的痕迹
5 ?; F! J/ {) `1 X+ qIn my heart,a tiny string Filament de lune # w0 v4 {6 n7 v. a. N' X0 @( l
月亮的“灯丝”
[5 y- _! u+ B- z+ JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 `; E: l: d* G& E1 k, ^* ]( m在那里支持着,磨损的钻石 9 W& J o0 y0 K o4 @+ V( f, f: J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& d; m3 G' E$ L* J但是我喜欢 ; V% s( P7 s0 L0 l+ X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % m! `. U/ Q0 Z% M
我没有选择必然
" M9 t* z/ K. p' T1 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 a% f( Z$ S, F2 M: Q
但是,这就是“迷恋” . C0 L6 G! b; J! N* V0 f4 ~1 `" K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 R9 _8 h# f4 R爱,死亡,也许
) z" u$ E5 p5 C5 M4 A9 iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& n" f% c7 N' m3 N为了一句话而暂停时间 & H! l `9 q) b" `; w# N" O1 _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 a4 o0 t9 M \所有的扩张,以及对所有事情的让步 , ]; r2 ~% l* W1 B) U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # O3 T! Y1 f9 c8 e" O% i
这就是“迷恋” * S" Y! V! M* u) S/ M3 I1 t7 |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 N3 F; a \$ m( g4 P
所有的他的存在使我们折服
2 n8 h, r2 ^5 r, H0 K2 V0 A( G2 CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 Y7 E! I9 b& J9 v k% ]
最后发现那也许只是一个回音
& `; ]* m7 @4 A8 U4 z$ G. k# c+ EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 v; g- R7 R6 N你,你不会看到另外的一边
8 C0 T/ L* A# k5 e4 F: A$ D TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 j1 `* C, u% h* ]7 F# ]
我的记忆走向自责的大门
: q! `2 t+ I- }) q6 c% @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ i: \* r# v s! e7 b5 J# l! L埋葬所有,过去的财富
( k4 x: h$ G0 dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: ?$ X6 J% c+ J/ o+ g许多年的伤害
0 s0 l* e3 Q! \' }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% T3 V9 U2 M4 H1 ~* T* q你理解吗,这将使我停顿不前 5 B' O$ u- h" w9 S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! m$ y4 z Y; O
我,我已经不再望向天空 4 `' w3 g# _* J* c- `% G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * [' M3 i5 A% \% Y
在我面前,这道打开的门
9 t3 |! o) o6 p" rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 j( Q9 R5 i4 e3 p! ?
这未知的东西只会伤害我的心
/ ~- s: H, V0 z& i3 S- hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) h; m- ]$ L( @0 u D. ^
以及他姊妹,灵魂
1 z, O$ X' \& Z( k' |! Z5 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! R! J$ e. \% M4 k# V5 Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: b6 d1 }# q9 r9 p) Z. o0 G" ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " t. A' l7 y8 V* |4 e& M- a
但是有人爱。。。
' X+ V! }+ U7 d5 K" k* MBut someone loves |