' [, t- I- n, b0 |5 u4 nToi qui n'as pas su me reconnaitre ! t# `. f: I2 T! s4 G: q6 J( t
你,你不知道怎样来认出我
7 \ H* w v, Q! q' ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 J- b' _5 {8 w
忽略我的生活,我有的这个修道院
( o" T/ G2 b0 D5 \/ R1 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 U. |, Q/ a; J! ^在我面前,是一道打开的门
. |4 {0 z1 N" {# a& |% wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 F8 j/ V" f# Z) j
也许 . o! [9 ?# Q" [, N9 ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# c7 p" a/ P$ S: V( p2 z0 m即便我必须重新开始
& S! M7 f/ n r0 r. [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 ?. @0 X; g) W; a! x6 \, ?0 F你,你不相信我的孤独
* L( z- f, b7 r% _* t8 e5 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ z# U; v/ Z' P0 j ]
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' l. @" ~$ x3 t: U& H7 V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 `! k& h f7 ?" L: `* l# Z8 R
在心中有一条细小的痕迹
/ u5 X! s7 i! R' t# q5 X+ YIn my heart,a tiny string Filament de lune & c# d( F) }# H
月亮的“灯丝” & F6 \$ Z$ A' d6 U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# w+ O+ U& g' C6 P5 C4 g在那里支持着,磨损的钻石 " x! K+ R9 r+ P! }( p( H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 k5 _8 t w% y/ O8 j, T
但是我喜欢
3 [3 Q" S8 }, E' M) iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
U1 o5 L( g; u" }我没有选择必然 ) ?" @+ F1 v( g( @. D. V/ Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 t- K% T4 C. b
但是,这就是“迷恋”
7 e$ s+ E+ J _' dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : g, U8 a* j z+ g* J# A( y, B2 B4 [
爱,死亡,也许
! ~$ K( W$ C1 c8 a8 q+ L5 uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 C" n( V, n2 ]9 t: O" ?( g为了一句话而暂停时间
5 m/ N9 M9 d( Q }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# b/ M; Q1 Y+ r+ c0 W' @$ O所有的扩张,以及对所有事情的让步
( \1 { N. Y% g% H9 F+ J+ FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . }) ^+ Q* U* x: ^; L
这就是“迷恋”
( J' }. E$ J$ |, yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 D$ z" X% _6 g& {2 E) M所有的他的存在使我们折服
X+ f2 L @* b$ | M0 nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , V- D6 H, ^5 ~9 V& w
最后发现那也许只是一个回音
: r; Y# X" [, EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) l4 x5 ?0 J6 \" @你,你不会看到另外的一边
% I2 ?+ ^; v) T( oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 `9 G0 p9 g) {/ n我的记忆走向自责的大门
1 q6 H3 e% F6 T% |$ LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 T& \ J3 a: \; t6 E
埋葬所有,过去的财富 + s' c# Q- y! {$ M/ y5 X+ h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 K1 m. h. I# }9 `6 H3 M许多年的伤害
9 ^6 B3 j( a C4 p+ x6 Y/ O XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) O' Z% j, O4 d0 H+ u) ~& k你理解吗,这将使我停顿不前
: T! q! _+ X b$ EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' P5 c3 e' s0 B) B; |5 W( |% i我,我已经不再望向天空 1 T5 \& H$ p) Y. ?! J( }: k% E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! F! b. C X3 h3 j0 x9 Y! \在我面前,这道打开的门 ) _& P4 i" k# B9 |- s' p' s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + Y4 x; e- C& @" N
这未知的东西只会伤害我的心 8 P% S/ M& X! R) i5 ~. R: ]* n* ~$ Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : i( W4 Z: ]2 [' w- f
以及他姊妹,灵魂 9 b2 f& R3 V- [% _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
L5 X9 j' n7 Q3 A) ]+ Q( _0 N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; j. [; A7 A" A, n% f! S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! c1 K5 U" _2 V" r% J: `+ X& x但是有人爱。。。 ! \/ G/ ]/ c p! W, {) {% v
But someone loves |