) C: k7 R% ?0 K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 L5 ^2 w9 s" S. y4 j
你,你不知道怎样来认出我 % l: ^& S# J( Y! L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& S4 Q. E F& r. c$ w忽略我的生活,我有的这个修道院 - ~2 `9 c# b) T( p0 Z ?8 @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 i0 C' g1 g4 L5 C7 [
在我面前,是一道打开的门 1 H+ z) _6 [6 l& E/ s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 j9 P' b( v; A: m
也许 6 M9 B8 B# W6 J4 t% d$ O E) I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! Y+ {# k, A1 [2 d. W( P! M4 G6 i
即便我必须重新开始 9 `1 j7 [9 l4 {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / O0 ~( p0 n9 H$ J O a, U
你,你不相信我的孤独
/ K* G4 R& | k7 p+ ~, ]$ SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 W- g, _: X5 n: e% E2 u0 Z! w1 g) `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; r3 e+ X8 _) \+ R; L2 w2 B$ AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 A; H2 \+ X* x5 @. v% l* Q5 \' h/ X在心中有一条细小的痕迹 8 R! c3 T# U7 ~/ q/ E
In my heart,a tiny string Filament de lune ) u; a ?% z. h
月亮的“灯丝”
4 z# b/ r$ e9 S6 [+ r+ |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' m1 w; M# E2 N$ b+ B0 C, K
在那里支持着,磨损的钻石
; p- {% R4 c+ X9 N# pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 `. S* C5 X" \; X- h
但是我喜欢 * H& b- N+ O* E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 z! \% v, }9 \5 {我没有选择必然
1 d% x& G/ B" G" T9 v( H( \4 ?% P8 BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ Z4 Q+ n$ [' ~7 J U7 _- L I# D
但是,这就是“迷恋” & U% x; t7 L0 a* h, G# A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre B- C* T G0 p; j+ c0 d
爱,死亡,也许 " }0 X; H! w' X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 J7 c2 A g: w0 f
为了一句话而暂停时间 3 j0 ?' h; ?9 s- L/ F5 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' { D0 L9 a' b# e/ G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) ?+ O9 x, x8 a0 m) q4 m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( y( g8 m- p% |* i2 R( f这就是“迷恋” # q0 [$ N) g: t- W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 {- P7 o% O! y5 e9 c1 \所有的他的存在使我们折服 $ w# b7 S& ~$ Q/ k( Z9 L5 g8 ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: `2 ~8 o' J# g2 ], @4 X" q最后发现那也许只是一个回音
' n5 r" i3 o) l, Q- T9 C8 NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" g) P5 z2 a3 l2 s* ^* C% @& g( n i你,你不会看到另外的一边
# N# {; q. z, ^6 F, J) z) @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 K2 S! }$ e- b
我的记忆走向自责的大门
) u. x* k& L* `5 C3 DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' g6 E8 b& O$ D/ S' _埋葬所有,过去的财富
: `5 b% g1 H" s0 b/ [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - c, w* ]+ d( M9 ?" W
许多年的伤害
- D, N* Y6 \* w2 S% L5 ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( t+ o0 p6 \2 y2 M+ e, ?5 e' J你理解吗,这将使我停顿不前 / V- K( G. o5 ]! y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai | ], K' z C
我,我已经不再望向天空
% P: v: H* }: S" s6 z) u# [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( `# R% c1 U! }" F
在我面前,这道打开的门 ) ]2 |9 T0 H$ b" [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 A$ s* Y) {% o* V, }, d
这未知的东西只会伤害我的心 . J: g, c& u, O H/ i' {3 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* T$ X! V$ C# K9 X以及他姊妹,灵魂
- t- a0 e( K5 C3 |/ K6 Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! w0 r( Q1 N5 f# i M" [5 h, e# i) Y$ k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
S8 s7 L8 n6 T0 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( m+ t8 E2 R1 c) z8 s. z但是有人爱。。。 2 |7 K5 w) i) i" M7 S- O
But someone loves |