8 I# ^1 @8 ?6 V; W6 R9 x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 j' x5 z; A) R/ H
你,你不知道怎样来认出我
$ N) F. R+ u2 f1 d; pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % e; T F4 U9 Z2 H; u( e" a
忽略我的生活,我有的这个修道院
* G+ s9 |$ A5 B/ y/ u; ~& T2 bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* L% b5 C3 f6 |8 w在我面前,是一道打开的门 1 N0 o: \" W5 K/ p: ?& T% p0 g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" C& G Y- M2 N4 a也许 1 d9 Y7 n' g7 B# B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* M! I+ I8 L" q, R- Y即便我必须重新开始 7 S' f9 u7 z. N5 o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * s8 ~! u, F+ f4 A, e# L+ u% P
你,你不相信我的孤独 ) C" C; V' S' b$ T! X/ e. o# M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + ]8 I+ X* Y4 j) J( c) y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 t+ M1 U I) h: J S4 l, y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 U1 B! {' x# Z' V4 l
在心中有一条细小的痕迹 1 P8 O! I) J: R$ v+ S7 v# A
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 V& m+ T) f$ ~& q3 @/ t. R月亮的“灯丝”
$ I, W# q4 ]. E6 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 y: x. f2 K+ f! R9 j
在那里支持着,磨损的钻石
4 r" [- K. R7 E5 \0 W+ C" sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , x6 l* h8 [- v3 ^
但是我喜欢 2 f" X* K; r7 z$ @
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% g: `/ I' O$ \, K, |我没有选择必然
7 R7 c1 ?$ v- o- }- vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 i1 {) @. h; C7 c
但是,这就是“迷恋” ! A, F" H7 \1 k q7 ^+ g& R. O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 X3 I' r! Y& S/ p6 G% z/ ], Z7 Q
爱,死亡,也许
: Z( b" s5 @0 m& n* KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, C: @+ r) V$ s! B3 |5 y" Z为了一句话而暂停时间 & U) h: C2 F8 v: E. Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 ?& O* W1 Z4 P; @所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ ?4 s- x, ?* z/ T/ N- pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" q0 |3 O+ s" _; b这就是“迷恋” . W: l5 O5 C# A) P7 ~$ h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + X, V4 b, G3 C' s5 s! q& p
所有的他的存在使我们折服
5 B! ?2 {0 r% r7 m5 ~ IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
^( S+ e6 l7 a2 m( N最后发现那也许只是一个回音
3 \' z* e) s% XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ d O# T6 k4 u* G4 S1 K你,你不会看到另外的一边
: P0 |2 d% I; j1 z0 VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ Y2 r; [/ y7 {" C
我的记忆走向自责的大门 7 C- i6 D; j* E$ \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- B2 }$ ]; J+ d" H. z. H埋葬所有,过去的财富
6 M" i M$ y6 q, C; g4 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 e- w' f B/ S D7 ?; A5 D许多年的伤害 1 Y1 V5 [8 k2 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) h3 E. d& V/ M9 F& Q/ i$ E, `, t+ q
你理解吗,这将使我停顿不前 7 p/ m( t4 Z# \( o8 u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. x& A. U0 }5 Y" e我,我已经不再望向天空 / D; _ |- z, @4 `' N( C) S: C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " p/ p- ~& F0 K
在我面前,这道打开的门
) j* ^2 R% S3 V& D' z4 a: UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 ]) {) X6 w3 j: Z这未知的东西只会伤害我的心 $ n# @& S0 J: e% V0 E3 J5 O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 w( f" M: [: Y+ Z+ H以及他姊妹,灵魂 ' Y$ M$ U5 `- q# l& V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 U% D, P( F( s2 o' A: s$ r6 C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 z. U6 U" v/ t4 y4 J2 w+ v) b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! s! g9 W |6 u2 k A但是有人爱。。。
! F% l8 Q9 T( w7 |9 l$ s: C- I! `But someone loves |