/ Z* N) X# M/ L: P: g KToi qui n'as pas su me reconnaitre
. w% D# c; U3 k8 y4 C0 y你,你不知道怎样来认出我 1 D$ u% b$ b7 x, A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 R3 ~+ V/ }7 _! ^4 E! e; z忽略我的生活,我有的这个修道院
) {" h1 @6 n9 i: kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. M5 ^5 s; g$ z- b( W9 A在我面前,是一道打开的门 9 w- ^5 {8 E. Y# |# S2 F, `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 t/ g1 J, h% C5 J也许
7 b' K5 g. M, e9 j: tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 n! b' K R2 {7 j9 X
即便我必须重新开始
: U: D/ Y8 @1 A1 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 w8 r, K) p' G你,你不相信我的孤独 5 v3 k6 S: R+ h' W: @* n$ u* s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! p# | }* N# x8 i) } A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * ^ V' |) i8 |) B7 W4 m7 q0 m! K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 ^, g) G/ V' ?$ _! T
在心中有一条细小的痕迹 9 I/ o% }* H4 a
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 J) U7 U" t: v& T" P9 c月亮的“灯丝”
; o& `- Z$ G' r4 s9 OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 d, d' _# D5 o6 H
在那里支持着,磨损的钻石
) U# @- {% g# O7 \& kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime l( c% a, d9 g
但是我喜欢 ) \2 @. }, b# L3 I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % s! ]- n7 N, X" q4 Z9 ?" s$ ~0 D
我没有选择必然 - S) U* a- d6 v) N! I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 \6 ?9 p3 z* W但是,这就是“迷恋”
$ h& [5 U5 v) `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 S& _+ q) O" v. N爱,死亡,也许 9 o& M2 D. {- ~8 l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 V) v# \2 T0 F# l6 Q
为了一句话而暂停时间 9 ]- u3 Q) t3 W7 T, ~" K, m T# [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 v' v* {- Q8 C3 Z5 `9 o' P
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 n0 ^% V& L5 X; ^+ n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 g9 t% [5 |3 P# t这就是“迷恋” . w- v; f( @* M6 I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 g9 K. e, m( }1 C* e0 g: T所有的他的存在使我们折服
! m0 c9 Q0 d6 U; XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 Y" q1 m% v: T% T$ W
最后发现那也许只是一个回音
% e9 U" }; W2 f2 fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& b6 X. u1 n. S1 q6 }你,你不会看到另外的一边
1 C% ~4 G" {8 \0 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / A6 y5 h- e* }: P
我的记忆走向自责的大门 6 a4 w( l Q. O+ W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + t5 Z4 F" g6 f# N
埋葬所有,过去的财富 . A+ o0 q$ U& L0 n/ r' o% X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ O) |/ M6 l) E6 q+ L
许多年的伤害 1 Q+ o6 C; ]& b5 b5 u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- L: t" t. W+ G1 K+ ]你理解吗,这将使我停顿不前
& P* C, |8 `: `: M# s" q1 ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . o7 ]" h) M2 ^/ Z: F
我,我已经不再望向天空
- r5 t" b* n1 QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; E& s) S+ ]" p+ z; z# g1 X& |
在我面前,这道打开的门 ' ]. r: y9 R" p$ G& l& D! B0 S$ f$ a# l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 S, X% [4 v" ]
这未知的东西只会伤害我的心
1 ]" f# T" _, z1 P; {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # S) u, J# c# |! g' K
以及他姊妹,灵魂
' k4 S7 \- ]) o6 y7 {$ Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . {% T9 k* ^3 [$ h3 _* F. A3 z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, M- f/ n% J0 F3 c, {- \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 i- p5 F1 o q0 S/ b& Y% ^. `
但是有人爱。。。 - Z4 t' k2 {+ }4 x2 R* N
But someone loves |