# W, @& y1 R: XToi qui n'as pas su me reconnaitre \* Q" g* T. r9 j7 x+ H
你,你不知道怎样来认出我
2 _. _1 q6 q; t" BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 R. N+ T6 C I& S4 \ d忽略我的生活,我有的这个修道院 0 L2 W3 A- w3 n! O% \' R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 H V5 r+ B+ f
在我面前,是一道打开的门 $ h. X! Q3 K# W3 I& e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% D7 O T! x1 O g0 Q P0 ?& c) q也许 0 A1 ^9 Q6 X+ b0 n2 u& r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / J; i8 _7 u. h$ q$ |; Y, J- g
即便我必须重新开始
7 Y R: p2 j4 I9 `; r8 C& AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! o# {* u: ?9 t& B
你,你不相信我的孤独 ) `( N1 e" K% u |- J: O: U, f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . x1 \) H+ r0 d3 L0 A2 \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 x5 L/ q3 `: OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ z+ u! G$ ^ H* I( z6 p$ q- v在心中有一条细小的痕迹
* c4 F) X* H/ Y8 R" l9 uIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 ]1 t3 H. a. g3 t月亮的“灯丝”
% o; {2 s! d# XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 I& N. H9 k. K8 A
在那里支持着,磨损的钻石 3 @# J/ B" ]/ q8 c$ I, g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' q9 \0 R- k Q9 q+ P$ v
但是我喜欢
% s( V# h! V& S F4 \) n& n1 ?2 mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & w' v) Y% K8 p# ?( O5 W
我没有选择必然 0 @6 e3 g' E2 w7 U, i& G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( p# l$ ^& H8 v L但是,这就是“迷恋”
7 b) H/ C$ m2 d; Q7 B2 F8 lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 g7 R D4 f$ w; s" D6 D r* l* P( X爱,死亡,也许 2 |" U. v7 W9 @* B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 g+ a b7 T! @ J
为了一句话而暂停时间
% |% s' [0 J: N& j) A5 l4 _3 Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * a# N* P5 U* q- B) F6 `2 D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 k; d) c5 B6 F. P. E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ ]* l$ |2 N" E( n2 y
这就是“迷恋” % t. `' e( M: z+ O3 |" U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- X' P$ @) Z/ s# T所有的他的存在使我们折服
& W. b6 Q I9 `' @, m+ z/ z7 y+ qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 f+ a. V! n( [( p9 E1 m最后发现那也许只是一个回音 1 M+ E( V) D$ l) Z) C3 ~( n, [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 t+ u: o+ ^2 t! y
你,你不会看到另外的一边 u, e1 f" t' R. R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% x% s4 `% u6 s; R0 R我的记忆走向自责的大门 + G8 }/ i! e4 @' ^" s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 Y9 w4 v( h. ^ W9 f
埋葬所有,过去的财富 - P e$ U* Y% a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées c5 p j& n% J! R3 Z7 ]
许多年的伤害
6 q& B. l( p5 i8 o5 MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% W) @6 X% d" v. c' w7 E你理解吗,这将使我停顿不前
* T8 B* z/ g7 m/ t# z7 d7 F; IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 U/ X0 D. ^) \- o9 `; J, O我,我已经不再望向天空 . O6 H; `( Y4 y! E/ ~/ |7 k1 }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 G/ n* o4 v4 P0 d+ B A
在我面前,这道打开的门
/ _/ V; ]! ~ M1 \( g0 L0 SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 E a# y- K/ J A L$ U, S这未知的东西只会伤害我的心
! v x) u' w: g0 PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; m. n! l- v' u6 _
以及他姊妹,灵魂 $ g; o; W- m4 Z3 O+ b2 ?6 l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" A+ h2 F1 r1 {7 ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % q0 R- L9 c2 X5 G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' X4 U' C6 b% z6 ^" i- H但是有人爱。。。 ! l1 B# W( m& S$ |
But someone loves |