- O1 h7 c. S9 t9 T- b M2 c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * k$ o+ ]2 ^6 @( Q1 [3 f/ P
你,你不知道怎样来认出我
8 q4 h) c. ?4 w1 B2 O/ y( wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" A- n8 j' n) D8 d忽略我的生活,我有的这个修道院
Y6 }! i: C0 ]% yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 B) t" B+ P1 ~; z6 l在我面前,是一道打开的门
! _" ^0 ]/ F( ^8 L4 d0 N7 {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. l! L( l v/ H- F7 _4 e% e# p也许
! i. L! C, i8 w& V: r0 {( ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( z. |5 u0 q# n7 u$ Z" f即便我必须重新开始
! A7 k1 w' H' T K/ AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude }4 G. p l; [3 |
你,你不相信我的孤独 + Q% q6 b! ]* _2 M6 ?2 g. `6 |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " y1 ?' s! a( }! E; J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 @! F* k+ ]* v5 W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : W% j9 X1 e3 r+ ^, V! G. k9 ], `
在心中有一条细小的痕迹
* O$ I+ c: o2 U# n( uIn my heart,a tiny string Filament de lune + j! Q7 E5 m; \/ e$ U n0 _
月亮的“灯丝”
x: v) L& N0 g$ P; g* k, ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# \& Z; R0 ^ s5 P8 n9 K在那里支持着,磨损的钻石
! _" j* H$ V. G% b/ T$ t1 H4 TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 S# P; q' l" e: M但是我喜欢
, q( M" J8 {, I2 w9 {$ dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 e0 t6 ~( g5 b我没有选择必然
4 \4 y$ X! a' C+ K, q! CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . @7 T$ x5 W5 j# W; y$ `7 G# z
但是,这就是“迷恋”
: P9 i7 p8 b: hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 ?& y" @, r# X; g爱,死亡,也许
9 |; O# [/ e+ G$ ~6 \ D6 iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
p. I( O4 J O7 _为了一句话而暂停时间 $ s) E5 [" {9 o' d- R; y' f1 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 d3 h3 G7 Y" A& H所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 o% v3 c9 h4 I+ X+ h& @) @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , g/ Q5 f$ E. z* x
这就是“迷恋” . p% O% g- m& l+ m; P; |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * B7 x5 h/ a9 G1 C" V
所有的他的存在使我们折服 2 a3 f5 a% ~. g: ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; V! m4 K- U2 k5 L. u0 s
最后发现那也许只是一个回音 # U5 u: c! W# t: Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# ~& H1 h$ i6 F0 N你,你不会看到另外的一边 : E# J: g; \1 J1 _1 }2 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 h; b0 o- h& l& v/ [; i我的记忆走向自责的大门
5 a+ K# E+ @. _( |+ AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % N+ J8 e+ e9 L/ }
埋葬所有,过去的财富
# C9 R, M7 D. ~% l7 S3 r0 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 \+ D1 e Q' \. F8 M1 U9 R
许多年的伤害
/ G' V2 i X l0 Y5 j0 o0 dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . _# W7 r/ g: [) |7 Z) A
你理解吗,这将使我停顿不前
! ?! ]. m) R) Z, h' FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ T# Z9 Y. ?3 T) v3 T1 v5 x4 f+ s我,我已经不再望向天空 0 {7 |. u4 C+ g: D2 H- [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 G* x: @7 k' o0 c- L& }
在我面前,这道打开的门
7 { q8 c+ k8 wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( ^: s7 D, i8 I, i这未知的东西只会伤害我的心
# N6 F' Z0 H+ y9 J G- v% O/ a3 J0 fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . ]* \* M5 R; v; @0 q! G+ }0 ^
以及他姊妹,灵魂 . o! w* s" l; _. Y& h2 R$ v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 |5 T/ q. [$ W! l" ^! c* M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ `- K1 O. M; {0 o) cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 M5 z1 c! N; S s' `" S
但是有人爱。。。
: K. i5 Z& Z o& kBut someone loves |