5 K6 r M& ]$ T" s! M; vToi qui n'as pas su me reconnaitre l9 U: X. V) j
你,你不知道怎样来认出我 : K. Y2 b8 @6 W5 a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 u, ]; k3 U5 C7 ~! u1 w忽略我的生活,我有的这个修道院
/ I' b5 i8 ^ qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & c2 x/ f ^* Q$ [+ @
在我面前,是一道打开的门 4 v( }9 Y+ Q3 w$ x2 ?, [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( {& h- _) g/ q1 R0 N也许
* m$ l- \0 |! u& z+ FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 c: ^9 x8 i* V; K
即便我必须重新开始
2 Y {8 Q$ [; |! y: f( J+ ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * f2 m+ P7 v; T* L
你,你不相信我的孤独 9 k7 _& B: t6 I v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : [5 E9 h2 \# a- R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % |8 c4 Y* k" B9 Z3 X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* x/ `- M) d l! a6 `& R% X1 d在心中有一条细小的痕迹
' m' X' I$ Y( A/ V: c8 |) [+ k6 @In my heart,a tiny string Filament de lune ) U1 a% L% \" f- \# }. N
月亮的“灯丝”
2 e, E& [( ?3 v/ ~1 R$ s/ vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; H: D0 e- }. |" v7 W+ m在那里支持着,磨损的钻石 ! R, P- u* l8 g2 m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# n% Y, I7 ?+ E) X4 l! h9 c. y但是我喜欢
; \$ e% ?" Z4 a: c9 j5 c+ E( TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 M+ v+ K* x. |% ?( i5 e8 o, [
我没有选择必然
! p( v4 Y f9 }; n2 FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! B* N$ J# V6 J+ L; E6 Q
但是,这就是“迷恋”
6 C* S! W/ y! x" cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + v+ x& q2 G/ B' {3 A
爱,死亡,也许
7 E! n% Y: W4 J; XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 W2 U' m5 Y' W7 i8 ~( |
为了一句话而暂停时间 5 K1 W2 ]4 \4 }: G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( M. j& {7 d% k所有的扩张,以及对所有事情的让步
% q! n; L. Z' _# _* s: d" ~; e vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: z) |, w/ B% {这就是“迷恋” # A8 m* Z) l1 \- c1 q' S( K! }+ n6 g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , w! ^8 x* B: h% ?" s' W0 j) b
所有的他的存在使我们折服 4 ~7 C# h8 Y8 O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # H' ?( P) ?0 G* O' e+ |$ G9 f. w' P
最后发现那也许只是一个回音 ! P& E3 Q5 h9 b! b5 \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 o, c& x8 p! ]
你,你不会看到另外的一边
6 B ~4 n+ a& U" U* gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% r4 g. {- ^/ q, n* D x我的记忆走向自责的大门
/ l# V* d ?8 Y* q w5 V/ }+ uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 {( K9 b: L; F8 H, b) N0 D/ S
埋葬所有,过去的财富 % b3 `6 E: `& P! J5 F; y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : p4 K; f5 W: A T
许多年的伤害
0 w- F# o; A- b$ R, VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 v# Z- T4 q1 J& c2 D4 O3 c你理解吗,这将使我停顿不前 - | w% Y, H6 K! m$ B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 R% m! q3 B6 H- z! _+ O, Z+ c) U我,我已经不再望向天空
4 h5 x! T4 L& p4 ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 j. m/ D: n7 ~( F) }
在我面前,这道打开的门 + C- \2 Q1 ]; X, v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) a! \! Z9 V) I; d. O
这未知的东西只会伤害我的心 % R, Y- R# e, F' n9 l+ Y* ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 ?, r4 p% ^/ B" Z& K! t4 R
以及他姊妹,灵魂 0 I. t! ^0 x+ R: Q/ E. Q' D4 h# ~# X1 T9 a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. j/ x& W- E# N0 c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. e* ^ k) P" z8 h8 b/ t g8 zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + W9 D: k6 M2 S# U. O
但是有人爱。。。
" s& B! }2 c6 F) K3 uBut someone loves |