3 O" Z I0 o4 k A# y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% e( u' R! H1 c2 J/ i你,你不知道怎样来认出我 ' t: u4 T8 h/ h+ Z; l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* u5 x i3 D# n& c忽略我的生活,我有的这个修道院 ; {- y$ z+ e- _2 r( |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte S6 N4 L/ m( F! f8 M
在我面前,是一道打开的门 % V% S& B! k, u: u# c: g. `4 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : C- ]- r/ o9 M, u& |
也许 6 y1 Z" j& g; n g* {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + R( U' |/ N) g3 u
即便我必须重新开始 " a* V* H# [( d& _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: g: j0 S8 Z9 W1 {8 M3 [( `你,你不相信我的孤独
( C+ N9 G7 f q6 R' ~6 F/ NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : i0 {# E6 l' L) ?# ~( j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' d4 R/ x, {. kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# P- F6 |' n1 O! m0 k) X在心中有一条细小的痕迹 7 F5 r" w. o7 q3 I" h2 Y" Q
In my heart,a tiny string Filament de lune # n' s8 _6 T( l! u- Z
月亮的“灯丝”
' C" v3 A9 Y% H0 a' L6 m- Z1 m- jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 j; A2 j6 j; _% s
在那里支持着,磨损的钻石 $ v! Y7 o' Y' N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , b4 w% V( Y9 p+ I; B
但是我喜欢
_( L/ k* o% f* RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 B. j: u" W. H2 L我没有选择必然
! J4 y5 K5 [2 o8 M3 Q7 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - U" U2 @+ \& g$ ~! x) M: d
但是,这就是“迷恋” * z* ]3 N' g: U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( z" A" }' @& T3 E$ X6 x; L0 V, p爱,死亡,也许 % N2 X0 V; h, L I! H% V, K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 M, Y9 F0 h4 w' L* O
为了一句话而暂停时间
% ?6 v* S4 h7 tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 V6 Y( O1 U, V9 u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; L# F9 N3 q, C0 P$ c& \' f1 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) D, A& ]- Q3 ^' C# C; t$ p0 q* x
这就是“迷恋” $ U4 M. B/ W, h% m9 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 d( M. j- a" }3 v
所有的他的存在使我们折服 8 d2 k( f+ J( r: t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: w! M2 e% ~3 r+ y4 P9 i最后发现那也许只是一个回音
3 y: P. W2 A+ Q0 V L* N+ A7 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- ~1 M- N% e/ u' D- F, |你,你不会看到另外的一边
! ]; a' M2 ?0 [5 c- n8 U0 o$ uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # }, ]0 z4 Q; o" s _! [, z% G
我的记忆走向自责的大门
8 @# V0 E: k7 H! _* UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. |; M0 n% H* B5 s; }埋葬所有,过去的财富 . M9 D/ G1 N) e+ X9 u7 b& \8 G4 q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 w; D7 A& d" w3 x许多年的伤害
0 O2 p. I/ V" K8 K& O$ q6 YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 u: E* f+ y& V
你理解吗,这将使我停顿不前 5 f+ y$ A( q; a! l- G6 L( o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ R b- [7 ^7 B2 z$ o- U! Y2 B% {我,我已经不再望向天空
. e& ^8 w+ a+ \( z: xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! [: Y" T$ a* |0 N! q: n1 x
在我面前,这道打开的门
6 g% h2 F" ?! I! P& U2 ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 S9 Y4 _9 y: L2 m3 F9 ?# `这未知的东西只会伤害我的心
_. p) \" e$ g2 V% PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " {- I ^7 B5 t2 `3 f
以及他姊妹,灵魂 l6 F8 ^- ^* ^. h1 ~( W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / t* T7 m1 V- r! n0 P" y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
n3 C! X( n; S+ V8 g, q( Q9 \ b1 m4 qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 c! b, ]: M5 P5 e' ]% `
但是有人爱。。。 8 k8 @7 ?7 ]' _# Q; I# |9 \
But someone loves |