' F: d ?: ]: \5 {( S& H2 s) C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - l5 _$ u @2 _0 l& ? J
你,你不知道怎样来认出我 7 E* b% s9 ]8 l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 m8 d+ r% \! m+ P忽略我的生活,我有的这个修道院
. |% L" l$ z! {0 yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % d$ B2 M) U1 [$ d& W3 s2 o* G
在我面前,是一道打开的门 9 d, [+ w3 M: b4 c& ?* E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 ~2 {/ M$ @$ v: J% r! r* Q0 N9 R
也许
5 I& v/ E1 {" c' T! L( g$ QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 N: D' E! L; b# q+ I: Y) x
即便我必须重新开始 1 @0 j' r, \3 |" A8 x, c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 B3 d1 S3 L r6 V' U/ W8 x9 `你,你不相信我的孤独
) Z0 ^9 T# f% rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; K% ~* p* X; A2 A v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . ~( X/ |% k. D& y; O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) ?. E ~( u# o; T' {6 ]1 ], E
在心中有一条细小的痕迹 , g! v: J; D: u9 Y/ Z% t
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 E% l: V" ?/ b/ `5 o月亮的“灯丝” # Y1 j# G- L5 [2 [1 r2 n0 [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 F7 C* r# B* R; n+ w
在那里支持着,磨损的钻石 % b- |# y J; e" a: V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 v6 m; \/ ?; |" \- b2 G+ A7 Q但是我喜欢 7 l) S# S8 Q" t# k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & b/ F% W1 n6 [# x
我没有选择必然
$ p+ ]+ Z K, M% CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : y8 X* S; c* X% d5 }, P7 n
但是,这就是“迷恋”
5 f ]8 n% y' C0 EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ ~/ G/ G% b# i6 G: o( t( W x& p爱,死亡,也许
- Q1 f$ ^/ Y6 D* k- fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " o' m3 S0 H; r9 }
为了一句话而暂停时间
+ x' W" o6 F7 p1 ~; Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # o& l2 i% ]8 `( V; p
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 i" a2 ^3 z2 C% f( oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& r% U2 E3 [2 v5 U2 O. s+ n这就是“迷恋”
1 a. n8 @( m ?5 xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - ^% P; [0 D8 S- x
所有的他的存在使我们折服 - g8 m" P: Q- b9 a* s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ Q: U2 [ @- W0 m# N. f# x2 L2 F
最后发现那也许只是一个回音
1 d9 y( h6 `: S! V: [& h/ x) Z2 l" HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % q; r W" c# C% T' J/ }* P. \1 P
你,你不会看到另外的一边 V; r; X L' ~: {. d% j2 @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 @* X( {' w2 i" _) v
我的记忆走向自责的大门
! \8 V3 d3 @& u T/ J0 K2 DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 u3 a) J5 x3 [6 t, _$ @6 k) u埋葬所有,过去的财富
( A- S" F2 J4 ?: e0 LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 e7 Q$ j0 W" P/ v6 @# G |许多年的伤害 # L& t( g# l* ~2 f# K+ B' G$ u* P1 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ y5 ]: a5 q8 X8 \, _6 l$ M9 k ~) R你理解吗,这将使我停顿不前 + z/ _$ F4 X1 O& A( o( Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 J* `1 `9 U. J* E
我,我已经不再望向天空
" b$ S& d5 h7 V% o: B" J2 lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ P8 T3 x/ S1 b% v8 r( Y9 c在我面前,这道打开的门
/ v8 ~0 ~, z B* ^( N2 P0 zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 ?" p: x1 J$ m j这未知的东西只会伤害我的心 % j4 `6 N, G! A' a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) g1 V# E2 a" C. E1 a0 T) g以及他姊妹,灵魂
9 I6 v1 I! u% P1 P0 Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 x& Z2 H" ]* o: Y+ x8 P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: s# L F( U" ]1 G cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / O; @4 X0 h3 u, H4 o( q" C
但是有人爱。。。
# V5 P7 Z! C T% {8 |But someone loves |