q9 |. m4 c/ z! m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , d8 {7 Y" \, _$ g2 H0 ?. M" O
你,你不知道怎样来认出我 8 G" S& b+ q7 x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( {& Y! ^6 K$ e$ `- u; T+ A A( C
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 C+ ?3 h& P8 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. G9 R6 T: O( [% T' R" F2 D1 W4 `; ]在我面前,是一道打开的门 2 o0 d/ G1 K+ y* C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 x7 X' ]+ y4 H7 L r也许
) r4 X# C+ |, N- e: O- _$ @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 A: x5 V" _9 r e; @. x; d; L即便我必须重新开始 / R) d' y I i6 Y) e2 i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 P2 b- X9 L3 |$ D7 Y/ c你,你不相信我的孤独
* D/ W T! ^5 m6 U0 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 Q9 h+ C, E1 _/ c: S3 N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . N9 x3 B- q, W+ E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 {% P! ^9 \+ V; f$ @6 H在心中有一条细小的痕迹
' A+ f4 p/ }5 f+ j6 UIn my heart,a tiny string Filament de lune ( I" U' ]. Z/ M9 Q- ~$ r K
月亮的“灯丝”
: X$ e' h2 I ^+ v# J4 gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( c( Z$ O6 E, R% s) L5 M在那里支持着,磨损的钻石
# ^& w: j* y: G9 p: R' }, cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 y- F: \" l" L1 S, G+ F7 g9 ?
但是我喜欢 ' V+ s. d0 M8 Q5 S* t- J# K. R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 Q7 r( X# z$ \; X5 C3 _( D( V
我没有选择必然
+ E; x m/ R a5 e% M# YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* d; T9 N% G+ w但是,这就是“迷恋”
4 Q2 `& `6 U, Y: J4 {+ D, PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' j& g, j' v" C5 q爱,死亡,也许 ) s9 B) K! `/ B8 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 ?# r; h/ n1 e+ U为了一句话而暂停时间
; N! g% u- [! A& @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 c$ Y0 Z/ d) M/ T8 N6 n# p3 Y* v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; @! T: [- o: f/ V [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, q1 W) v* o* C g% k; z( o这就是“迷恋”
9 [3 g! |/ l; S& lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ N1 |4 u& i7 X! n9 k6 U/ p% H所有的他的存在使我们折服 - J7 C. D! M5 H/ t3 y9 A) R7 o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' ?! u* o( M4 X
最后发现那也许只是一个回音 % v1 e5 _& ~1 W' B4 k5 }, E f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ R3 E- E9 ?- b* m7 j你,你不会看到另外的一边 : L3 g3 E' Q1 i0 m1 Z9 M2 r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 j5 G5 q+ E- s# \/ `我的记忆走向自责的大门
! g3 |% X; i! T( A) MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# V8 p( [* y! T- m9 b: L2 E @埋葬所有,过去的财富 - f8 l- s1 P @" r7 Y7 n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 u' ?# y( b$ k- H) w4 ^7 X; o/ C许多年的伤害
" n! h6 r( p+ p1 x, M, G/ t5 QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 F/ I4 m: h) U! s5 [" j- ^5 J3 I" S
你理解吗,这将使我停顿不前 + G+ `+ K2 W( {0 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: b' q/ [/ K# }! j; X我,我已经不再望向天空
5 Z" s6 a# T6 K _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 @/ v# c) I5 C! Q2 K" S
在我面前,这道打开的门 / J- H' z9 W6 s) |- t' ]/ L$ C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . E- v% E. K; J3 L9 X
这未知的东西只会伤害我的心
# {0 `9 k2 A: M- T* A" H, \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 }: n* O$ Y4 G( q' ]4 `
以及他姊妹,灵魂
0 I7 R2 V' s/ M2 l* t/ Aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 G% V! ?; g r$ T& ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( N- p$ k3 x! D$ w# L7 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 D9 \! R \% L7 D8 }
但是有人爱。。。 4 ]! u9 ? ` ^4 w/ \0 ~
But someone loves |