/ S$ q) }- m/ P5 V; C8 p+ s: w, d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
l* Y$ T, ^( N6 f( V' x; u) N3 K. V1 U% K你,你不知道怎样来认出我
+ n' z8 L+ g$ D& Z' G' zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) s K6 |$ c8 f9 T+ I/ a8 J
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 ]) {" t% C7 V. [* a9 Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% j) E8 D) s! n$ Q) x: w4 U在我面前,是一道打开的门 ! \. r: |: Q0 h2 i6 A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - A9 D# B2 [7 z) \# }+ N
也许
! g: k+ p* D2 \# h3 i- M1 `3 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 ]+ Q- n: n( f5 T8 b
即便我必须重新开始 5 r/ W5 Q0 J" V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 _: ~2 F2 D3 {( G% v+ b, m
你,你不相信我的孤独 0 R# m! A& l+ O. R* C" `, B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ P$ e$ P2 x6 h! j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / E& F7 a5 `7 x8 }( ]7 m" Q' }9 {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 W3 d$ l1 n( t. H
在心中有一条细小的痕迹 G L. p. L$ }) k: F* D" v
In my heart,a tiny string Filament de lune
( R7 @! j! z; P' \' t; h月亮的“灯丝” ! k7 [, g. }& C. x% M+ q+ N2 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ l. v! _9 V: H1 M4 P在那里支持着,磨损的钻石
8 a) A8 O+ E/ {$ P" u; \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; Y8 g- |' r) R3 X) [- T! Q! V
但是我喜欢 7 y3 ]8 J* d W4 \# A7 D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , ~7 n# r) D: F
我没有选择必然 3 I! A2 T- T g6 ]8 S% \9 N6 L1 y" H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - O% U4 V1 y/ C! L1 J. z
但是,这就是“迷恋” 4 O3 o- i, w$ Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 s) ]3 i& d5 h4 [# R) ~爱,死亡,也许 8 l/ o8 D1 k5 R' l: m, n* V; {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" w* a, j& ]3 Z6 Z8 A为了一句话而暂停时间 $ w' ^$ L$ ]1 f: }. y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / H7 @; j& R" @) N& u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; s Z9 F- Q0 f- |5 p5 E% ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
e9 O" `7 V0 q0 _这就是“迷恋” 9 D" G5 Z& l; \. n) B8 R+ `: x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 n, d- w. q( \0 N
所有的他的存在使我们折服
* {% F, u/ X4 P1 E& GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 b( X; b1 T1 A' R0 }
最后发现那也许只是一个回音 7 ?" N3 w3 a, ^. |8 B7 o& t& d, R( n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 Z- v( A4 T2 O$ A/ G: `2 H- {
你,你不会看到另外的一边
2 x, B8 V- Z9 T6 _6 yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! Z& a9 I! z' F
我的记忆走向自责的大门 7 a* e0 O; k9 q+ b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 {% W5 Z( P" p; R$ J& o
埋葬所有,过去的财富 . O* v$ e# ^4 X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . w3 h1 F8 ~ D7 A D. m8 V8 W
许多年的伤害 * Y/ ]) t2 c( M0 T; m% J) \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * Q) g& {, y [
你理解吗,这将使我停顿不前 # c; g1 j1 x7 Z3 o/ m4 O% A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / x8 n3 ~% _& f% i5 L
我,我已经不再望向天空
! V* z( K' t% q9 M2 S7 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 O, \4 z' I3 g$ x
在我面前,这道打开的门 " c( F5 q/ ]- p, O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ I' i# v, O0 e7 Y% F这未知的东西只会伤害我的心 1 s% n3 p c6 ^+ Y* {* c- d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - B' j1 s# J' m8 N0 _$ K6 D
以及他姊妹,灵魂
9 f! N, |* E6 F/ E) Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ K9 |! Y* l, j8 P: D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 b* V0 [) j9 vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 g* M$ U0 @, I0 D7 L但是有人爱。。。 2 {9 y6 u3 Z6 R# b. V
But someone loves |