n6 T7 Y) A/ f4 V- S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( g* O9 D# h i
你,你不知道怎样来认出我
- P& e2 a* {( a( X9 lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- c" h5 ]5 v- m: ?7 s5 U0 w) I忽略我的生活,我有的这个修道院 % O* ?/ T2 f& U5 _* Y2 ^+ ^. X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: W$ y9 ~/ I/ Y7 b- {* n$ x8 ]在我面前,是一道打开的门 ) V, I- a0 M/ o9 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" N4 A1 ^# s3 i% R9 K' M0 W也许
4 x4 R; V4 @' V2 x: F) A2 n5 ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer d3 l& M. O- t. C& j! I
即便我必须重新开始
- j: }1 }* Q+ }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( ? K: h- L* z% p
你,你不相信我的孤独
0 g2 V: ?$ c4 }, oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 q9 ~# }1 J' W4 H8 b3 ?) m" b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! {7 l9 G* V3 z( S+ x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" l: N% C5 H% `0 S3 S( o- I在心中有一条细小的痕迹 ; c- t5 C1 @$ E9 ?! ?/ x
In my heart,a tiny string Filament de lune
% {; B, I/ r2 j- \5 f: e月亮的“灯丝” 1 e( b6 V, l; t+ r3 a: u9 }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 w6 N9 @& |8 r在那里支持着,磨损的钻石
, x. G- {7 |$ bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 d+ C7 v8 N) h
但是我喜欢 # B( t# k; p2 m: `! o" N( l' z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , M1 |% z2 x# s3 z, j
我没有选择必然
: F! P. V8 G' fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 N. a8 b- x( L7 E/ \/ g但是,这就是“迷恋”
7 X( Z. J2 z; l& s! |But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# o' }1 G* P1 t$ w0 ~& Q2 L爱,死亡,也许
6 x8 p4 h0 y0 I' X) t! BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* N" Z* j+ ]5 a$ k' X* ]9 W# i2 q2 e为了一句话而暂停时间 ) B0 Y0 U( X7 ~. O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout S' l, H6 O+ W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 E# r% A$ ^- iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ B1 R$ |6 j6 p8 U" t这就是“迷恋”
8 C6 E! b; k/ I: KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & V! K z1 U( i& f5 Y- o
所有的他的存在使我们折服
; l$ i, n3 ]0 q3 OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* e n6 K) |7 u- @8 T最后发现那也许只是一个回音 " d9 i" ]8 i' k+ e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! }7 p& r& |7 _" U, X) j5 l
你,你不会看到另外的一边
& z1 M+ u9 e, h+ }+ r; X# mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ A4 O d0 q4 B我的记忆走向自责的大门
( W" {' R7 C- t# q& ]2 OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 p9 ]& p8 r/ U埋葬所有,过去的财富
' g, s2 X: ~, t3 F2 C# CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! n. Q9 _* e. V$ V
许多年的伤害 . G& S# O" H# E6 C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * M5 N8 r% B$ v
你理解吗,这将使我停顿不前
* \8 h3 X/ p/ K4 K" [- kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ Z9 M, P7 H& M. t8 m, Y* s) E! @我,我已经不再望向天空
' M. d1 d5 J0 B4 s" I% P0 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 n* H3 u% D3 x) t7 w在我面前,这道打开的门
7 p4 ~$ p, G5 n$ s- F$ I8 E# zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 |1 {8 b8 `: _- g
这未知的东西只会伤害我的心
* I9 g9 V0 R/ c$ K- X4 `0 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : {( V+ r- N! u; W- F
以及他姊妹,灵魂 . ~. x0 T3 G. H* x0 [# i i) C! c& b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ z1 E7 q. d+ F% O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( Z) e, A; N3 Y7 ?4 f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( G2 a, \$ \) m' s; Z但是有人爱。。。
! S: g E4 C1 V! f) I1 JBut someone loves |