8 V$ i5 O+ \- f3 [% T% d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 s# s8 W/ F" }- s4 B你,你不知道怎样来认出我 1 o M/ Q/ r* G) [3 ?. M5 G( F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " e! B8 f$ o, B* ?1 G
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! R0 T+ D* |: A- j8 e9 ~1 F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 g, H) u8 E! {在我面前,是一道打开的门 2 `: M4 a3 F/ E/ b9 P/ d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 E* Y/ ]7 m0 A* ~0 _% Y
也许
# C- ]! V& X8 K" N* {On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 l+ x7 q1 `# k! s+ B
即便我必须重新开始 ; r9 Z. T8 L! r' @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . G; C: K7 j9 P0 n; I8 t" }
你,你不相信我的孤独
3 h; J# v' Z+ L/ a: f9 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) L# K9 J% q0 U0 `" v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 j+ n4 n) P2 x m7 z( m. e+ L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 f* X! n, a( ~4 T" T9 E在心中有一条细小的痕迹
+ H/ _. H }/ F' I) P( CIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 I. J% c$ k5 y% {3 Q U3 X
月亮的“灯丝” 4 f$ p& x9 A8 `. M! h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 A* c8 k# \8 o8 H: Q在那里支持着,磨损的钻石
3 N, R# y0 O; e" A; w& {0 NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ E7 h! W2 T- R! o% e
但是我喜欢 : I. y1 M( @( y' j* D ~8 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' ?1 f. ?1 @' C; m! t我没有选择必然 ) U8 @" z4 l( K j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & G' R/ p8 A3 T, c4 m. s7 n# r
但是,这就是“迷恋” % P8 r( l2 a8 g1 S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: e A. n) O8 h$ g& U8 `爱,死亡,也许 8 `8 N/ z) i$ H. y" c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % V" U4 h! a. D# F
为了一句话而暂停时间
2 [3 L( @. `: S' hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . C5 i: q; }" C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 l2 u$ z4 n1 Q2 T1 ~3 P# z5 Q8 C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 s4 s1 z7 G Y4 E$ [! B+ }# x6 z7 ~3 u这就是“迷恋”
' h8 U. O5 }4 Q0 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 Q: S! m# O9 Y- z! a所有的他的存在使我们折服 Z, j2 B6 r9 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 u0 W$ J& r4 L* \
最后发现那也许只是一个回音
) X. Q7 |9 R9 ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " @) k$ h3 t0 R6 x- y
你,你不会看到另外的一边
& M, t7 z3 I7 @" B1 d" U( {0 SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, Q$ P- Z- k4 n" t* o: d- Y# _我的记忆走向自责的大门 ' r8 f9 P: X- @' c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& z1 n2 q; k5 j r8 F' K埋葬所有,过去的财富
0 W2 H+ m, W2 r; CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . c! S h: i( y, h2 h4 ~
许多年的伤害 3 E9 {$ |! k* m. q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, X$ R N; \+ D% c6 S+ I你理解吗,这将使我停顿不前 : x1 h/ x0 N" E! T! T3 D$ D! R2 `3 N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 @% s; O5 A; U7 i2 R+ T我,我已经不再望向天空
5 _9 X6 H+ ^% [2 A' ?. N" NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ C% H5 l% y% O$ y在我面前,这道打开的门
M7 S$ A/ A: f* aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur O7 D5 L* a+ P# e" g) d+ `) @
这未知的东西只会伤害我的心 % _ z6 o4 A, z5 F1 t7 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 o+ k0 j. r2 Z& v
以及他姊妹,灵魂 , \6 M! A+ M. L o- M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( F2 M" C* z4 @- A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 x+ Q2 _% T- g8 J3 h. r J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) v+ e( I1 K+ T% H8 b: |9 {
但是有人爱。。。 ; B% A8 W6 Y) H+ q3 F/ [
But someone loves |