: i6 G, g3 @/ ^& k2 l/ a" MToi qui n'as pas su me reconnaitre
) _5 ^2 h; b! t. k7 j你,你不知道怎样来认出我
U/ I4 e' Z3 D9 X4 b# m5 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' Y6 }' S% ?5 ^* W8 }忽略我的生活,我有的这个修道院
; `. k/ {0 Y+ f2 k0 ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" B; Y/ H5 c4 i2 a在我面前,是一道打开的门 & [$ u1 e3 f0 W( `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; i* W/ g3 s) R8 ?8 H+ c f! W
也许
# C4 J2 O/ Z# F- B5 V4 ]7 NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) ^3 C" J `3 r2 f$ I: z7 j% _即便我必须重新开始
1 ]. l. S; \* i, LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 {" W, \6 s! f' r5 \7 v( `) y6 n
你,你不相信我的孤独
3 U0 ]( i# M, k5 ~% H5 P' _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 s$ y: Q: x. b1 B: J1 V% `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 z& s% u6 l Z0 l% R# nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, w* m( U' U2 C4 { Y$ r在心中有一条细小的痕迹 ) C @( n# m! s! e! A. k
In my heart,a tiny string Filament de lune
& y3 \! E+ x8 b i. F月亮的“灯丝” 6 {5 W" k' M9 h) j0 g0 ?' ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 E& Y1 @$ M3 R% p2 C. |在那里支持着,磨损的钻石
* k1 L$ G+ K8 T Z# rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; _4 g- ]# L* ~# f5 @7 p [
但是我喜欢
4 V$ n9 |" g, V bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ w0 ~7 a; O- S. W
我没有选择必然
. E( j0 z8 }# A3 ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " _, A" e% @2 z+ G9 x! V+ K
但是,这就是“迷恋” ( U2 d) W! b. v- Z2 C4 g" J6 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / m( A( F- w9 \
爱,死亡,也许
8 i% r& h5 i- YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 X* Q* d; u9 r: `5 U8 f为了一句话而暂停时间 % p0 T3 h+ Z- s0 S9 u4 z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 v8 r3 e" b" T } U7 T" v
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! C7 i8 `9 y. o+ V6 N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% J$ O5 N: {3 {2 D3 f* R4 |这就是“迷恋” ; o( R, b7 s' j7 j1 T! P& H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! K) f. f4 b8 X& I2 i* ^所有的他的存在使我们折服
& N: s: }, e) U$ dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , V! e' G; J, I5 U7 ~
最后发现那也许只是一个回音 $ Y* h) R/ t) n. J. |$ r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 y& o% S. e7 Z/ C' j* ^. g" v
你,你不会看到另外的一边
& V5 ^# n* r; kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! y* s' S: \: g* |. @: `( L( K F4 H, V2 L我的记忆走向自责的大门
7 i" w6 p, M7 ~; b! F* _' aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! ]" z$ ~3 i* ^$ S8 {; S9 `9 c4 R% S埋葬所有,过去的财富 - f3 b: M1 ^' u" ]9 L3 G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 a7 w S: E' o1 k
许多年的伤害
' [, @. ~9 e/ @, T- L. N hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 R$ M+ i o5 N( k7 Q$ f6 d
你理解吗,这将使我停顿不前
+ n8 p3 h& r+ Z/ R1 ?# pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 s, e- a+ u6 R7 f& }/ P J
我,我已经不再望向天空
- \' o4 f6 e1 K6 {2 a- ]1 C! h) QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : ~0 V. D' K, C% u
在我面前,这道打开的门
. q2 x0 h' z, L9 R$ JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % [6 U% z, n0 M3 |1 q! M" I
这未知的东西只会伤害我的心
, @* o- w7 I4 P4 J, KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 g, Y7 D$ F' O* ~' K" Z* E
以及他姊妹,灵魂
( z) u9 W0 I- D7 Z8 I4 vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : R" t l) x" T% D0 O3 G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 y; l$ Y: P3 Y/ u: l' \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ ]+ A* h4 m( K9 G K( I
但是有人爱。。。
: [5 B9 i e4 I% p$ P* uBut someone loves |