9 Z: z9 z; S$ z+ H8 I) KToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 n& i e" K: W8 m你,你不知道怎样来认出我 & \/ T. q. B4 B- {. O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 g# y7 V. B3 c" Q忽略我的生活,我有的这个修道院
! O/ y* {+ |- p: c. E6 LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! a: d7 x f1 z1 ^# h
在我面前,是一道打开的门
' V* Q: k/ B5 G: y3 r9 xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # \2 t h* ~ k% W) U/ |3 }* l( C
也许 $ Q1 M- G( Y+ z) V. h5 \1 ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 O/ d. [; [; \7 E, V即便我必须重新开始 + p5 d% n4 x1 P' s3 ` ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) S: J# k9 a/ u r: V7 y/ B你,你不相信我的孤独 0 c7 o2 M/ ^: ~* q2 M/ l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ M0 w& o; }3 c5 U' Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 D7 A$ q" r( Y8 b: E4 m$ |# ?+ Z. A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: ?$ k, r5 L' u0 H3 u在心中有一条细小的痕迹 8 K4 p% G: E$ g+ f4 e/ a
In my heart,a tiny string Filament de lune
: L4 @8 K' C) W) e5 ^$ N月亮的“灯丝” ( Z1 }/ q( i& P+ {/ `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 ~6 @7 f; [3 E8 v1 a
在那里支持着,磨损的钻石
4 Z5 f$ K7 i* @' L3 N1 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " O3 Z3 J P4 u! @( }4 r* I
但是我喜欢
/ u6 B* o9 l/ O/ K/ Z+ ]% dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( k" `7 R9 Y1 o
我没有选择必然 ) h& Y( i z: G8 m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 G" `$ p9 k7 S" Z! b% |" `/ }但是,这就是“迷恋” ; Z6 {1 m$ }! r) S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 Y; N3 R: e* `
爱,死亡,也许
$ P6 N8 R/ z4 b: PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 r2 P! ]; R$ m2 x1 f. c k为了一句话而暂停时间 - A% W- F6 L: _" g+ c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 @9 P! o1 d. {; L) n所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' |6 v7 P: v& Q n' |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- M( b0 w- h5 {/ P' l- A1 K5 i6 C这就是“迷恋”
& r+ H& Z) m& h, k$ p# z1 o) VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - K$ ^/ O* `- Z _% ]6 x
所有的他的存在使我们折服 $ N: x5 @8 B, I$ \- r! P" g: v1 q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # T. O7 t3 U1 e- }6 `
最后发现那也许只是一个回音 # r# J4 s& N% z2 }0 B. J/ t: X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 m, K; T [0 _! i你,你不会看到另外的一边
, L. R$ A/ z! v/ _7 i/ c vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & i* E. [) i$ D
我的记忆走向自责的大门
1 h/ X$ d2 F( @7 HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 c6 M9 t; A+ u" ^2 M+ r埋葬所有,过去的财富
, _# h$ \) ?1 J5 p7 nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ w f2 y; S: h" o9 k许多年的伤害
* \3 M* O# }; Y; i7 M$ Q. ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " p. j' X" R8 n$ I
你理解吗,这将使我停顿不前 % t( |% w3 C9 z/ L% b, R: d6 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & C0 V& h- g+ n i
我,我已经不再望向天空
; u; I( n# r( CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 E4 \- J' d; t% S6 h# o- Q在我面前,这道打开的门 + j4 S2 R! ]8 w4 B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! P+ j+ A2 ^0 B. {* ?2 W这未知的东西只会伤害我的心 & ?: y( o; h" e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 |3 B5 q( c1 E5 M% `8 ^以及他姊妹,灵魂
5 J& N5 e: ?- w5 q7 z1 {8 Y8 I3 D+ i" `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) {7 M7 s% I6 ?$ @* H$ J+ Y3 I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# f; P& J8 M! x$ JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, H0 P6 C1 x$ i0 C! A但是有人爱。。。
; W9 I1 a- m7 f/ y8 x5 pBut someone loves |