1 S0 Z, A! f4 D& d0 a# W) ?' K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 i* d0 E3 j+ n! W3 {你,你不知道怎样来认出我 ! X4 e4 Z6 r4 b" x# h) o% v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 ]# ?0 B# Q1 a6 U5 e9 U0 ^
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 s4 `! i& @/ d7 t1 W U7 W& jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& x. K. |1 ~, c2 e在我面前,是一道打开的门 7 _3 a+ W) Q( u/ m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 {) K5 Z: K$ w. B5 N- v$ I! M2 C
也许
; _. o6 z1 v0 X" u0 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 h* `. `0 I8 t即便我必须重新开始
6 K( B: d8 X* r2 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ E( @0 k; ?3 @4 }$ }
你,你不相信我的孤独
/ m! n2 U* p6 B' TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 I8 p1 n% S8 K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% y- B# W" F( O; J% yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. t3 \) N1 G+ A1 D6 x在心中有一条细小的痕迹
0 w2 ~2 g, U AIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 V0 K- @" T" m% H9 |
月亮的“灯丝” # R1 L5 U, ?! I6 p4 u* U, V7 i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ j- D- X/ t/ T q+ S b9 p
在那里支持着,磨损的钻石
9 p7 o( K* W1 s+ ]' lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; g- g8 c7 K2 e# S6 d" \6 I9 Z/ j/ I$ r
但是我喜欢
0 q$ C! A: I( `0 N( K8 W8 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 v2 Q6 Q! Y; P
我没有选择必然 % } V! }2 Q7 ?1 \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 o7 u: w8 ^3 Y% {. V% l, `3 Y但是,这就是“迷恋”
9 J! O, m- ?3 F" _# aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ h; m8 H% ~9 q2 l" `2 c8 v
爱,死亡,也许
6 E' S# T) t$ FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + v, d, s" G1 l3 B$ R
为了一句话而暂停时间 5 T% h; X; b3 |, B5 P& K1 R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 q, B4 v S4 g; a
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 ^/ \! n2 d1 h2 k* x9 Z o: _/ [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 ~6 @7 U: c- v3 V3 E" h这就是“迷恋”
( h& {) ]8 P$ K* z3 ?' uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% v, Y6 J& y B+ a所有的他的存在使我们折服 6 _- B* n" p* ]. ]" I. L; C/ O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; O0 G) q" G% B a+ v T最后发现那也许只是一个回音
# X9 w6 K# L$ d& KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; d0 O% R) ]& _; h/ E你,你不会看到另外的一边
4 z5 ^# S" X- F( ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' ?& W2 X; Z: {5 C/ y6 \3 o! v
我的记忆走向自责的大门
) q. d" t. h( ?+ `2 W5 x9 _* VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 X' f( ]8 Z5 W I3 n, M
埋葬所有,过去的财富
[$ G+ z4 Y0 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 e3 ]. z- y6 D9 E
许多年的伤害 , e) r) {; I8 j0 f2 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( \2 P: P/ d) J' n- M6 _你理解吗,这将使我停顿不前 ; W: }1 t% U) r. l* o( ?6 U- h+ U: W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ \% `8 w, G3 ~! v6 F* F我,我已经不再望向天空 / ?. i7 Z. c+ d% }/ ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 }1 O* F$ v$ l6 j( P
在我面前,这道打开的门 5 G! E1 e4 }! l3 e$ ~/ ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! [# f* l2 C* g% Y这未知的东西只会伤害我的心
' H% U' C2 Z. ] K3 Y( _- _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 e3 r0 \' f, V& B+ I7 q& T以及他姊妹,灵魂
- O. x1 v4 s8 O X7 V* F& N9 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 H- w2 g7 N$ Y' B0 m; n- e: u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * J9 G+ V: ~# E1 H; @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : Q3 `( H+ w- ?6 s# q9 o
但是有人爱。。。 ' |6 z2 R9 I* v) G: W
But someone loves |