# ^8 \1 r: O/ }3 Q7 Z: S. V; ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 E0 g; z2 A) F; e4 |你,你不知道怎样来认出我 0 ]+ J' j. @- q3 i( X5 w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% p* _5 J1 M. @% D2 n& n, C5 b% o9 x忽略我的生活,我有的这个修道院 % N: d C. V; M; S: Y0 S9 ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; h# V$ x | z* R: e在我面前,是一道打开的门
1 b2 {: K( }" g3 t5 l& A7 y+ aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 I. u7 o, X8 s5 Q7 ~" n T也许 / {0 E+ P* ]( x0 K5 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 X$ E$ {$ g: y' T
即便我必须重新开始
- e4 L5 h3 H3 z9 o; WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , E& T( w2 Q/ b1 M1 ?# b! f
你,你不相信我的孤独 5 H& k+ y) ]9 X- G g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' \3 F4 _& x$ ?8 u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! p# l+ X& Q+ t9 n7 g5 M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : K; w. v) g2 j! S1 i
在心中有一条细小的痕迹
% ^5 y1 n$ T$ V- O6 M8 JIn my heart,a tiny string Filament de lune
- K9 \" w5 ?1 _) g' h$ p1 A月亮的“灯丝” ; e$ A' C4 }6 _9 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: O& D& b8 R( Y2 S- @在那里支持着,磨损的钻石
0 V! w) c6 v' O5 M# J' oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 {+ v% g8 e. z0 b但是我喜欢
5 |" v J1 l/ MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 U- v4 I( A6 Y% Q) W我没有选择必然
' G, c/ T; o; Z8 D) qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* X$ L( Q2 N5 q/ v# J+ [# h D但是,这就是“迷恋” 9 T8 x+ ]9 z$ Z: A8 ?% S9 o! m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . J$ |( [) y) `5 k l# J
爱,死亡,也许
4 H; P' i. i* @0 q1 GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 C( L7 x9 F6 ]' C5 |为了一句话而暂停时间
1 j9 D) b7 Y, _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- X7 z0 d7 ^6 p5 \所有的扩张,以及对所有事情的让步
, \3 o$ u+ X/ Q7 r" N. NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 b! Z. R; k9 L6 D1 T. e1 t这就是“迷恋” ' F4 g- h# t' i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ U. ^9 D, B3 d: |( e8 l2 N所有的他的存在使我们折服
5 ~, J1 O4 n; ?1 E UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + `: ~3 L4 Z' L! M. S. u4 R$ [
最后发现那也许只是一个回音 * }) t5 b, f7 ^7 Q' X! c& J1 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 B8 @2 @9 g( ^: S6 \1 o
你,你不会看到另外的一边
, {$ r% s" k' p. a' T9 fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' U$ G; U% i& `) N: J我的记忆走向自责的大门
# z O4 t( M1 p% q& d: GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) e' E2 d% m# G, Y ?" k" k埋葬所有,过去的财富
& b' l9 L [/ p6 a! OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 f; a4 y6 Z( `! o6 `8 \许多年的伤害
q, B; e2 L& E6 O0 \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ i; Z4 s4 ]( P8 {4 [# G& _& F' }你理解吗,这将使我停顿不前 / D+ p! f0 o. G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 b& S5 t+ S" d; Q! v我,我已经不再望向天空
, u+ t4 ]' F3 z0 j0 C) q, O# }I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' s5 W# E6 x8 U5 q
在我面前,这道打开的门 * \7 t5 k! B" ]6 |/ h1 ^3 ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 X7 ~3 g4 Y# i) q, g这未知的东西只会伤害我的心
; q _$ P8 ?/ U2 |9 q6 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ N M: v& K4 {( j8 f4 R以及他姊妹,灵魂
8 u1 @' ?8 W! {! w& f- iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' i' |$ J% a1 ^- ^4 k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* p2 L: f- X1 S/ c. A$ C+ u" cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 ?9 n# h! U3 X; W
但是有人爱。。。 4 k; |9 p. R1 h) Q f
But someone loves |