& A+ `6 M5 ^3 {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 D& K( J/ m$ I& y* x) `( a0 e你,你不知道怎样来认出我
& y( ]8 i; |$ Q7 c8 @" xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# S* |+ L3 D' Y+ [% I忽略我的生活,我有的这个修道院 4 @/ q, g3 r5 F" c- I- E# Y7 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + a" W5 a( ?* b
在我面前,是一道打开的门
) S. J5 g3 n' k; l2 t: XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 S* L# I6 q1 m, u; \; K
也许
% Q0 ~* V) L* w- V5 E6 O: lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; A3 f$ N. M# @5 e ~( x即便我必须重新开始
5 q4 @. }+ a7 }7 Y, I' \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 L2 I# G$ e- L# }5 k# g9 r你,你不相信我的孤独 $ t' c; Y |- b* \4 L" H, k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 T+ i9 o* O1 i" p4 [. ^$ L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( H; p3 p( b/ r& c0 nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, g/ Y* H& b0 s在心中有一条细小的痕迹 ( O* X2 E) M; @( j9 r0 J
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 t6 S A% h- [8 W. G5 O l月亮的“灯丝”
' B \" Q. V. c) U" LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 o" v# S9 y: a& m. _在那里支持着,磨损的钻石
/ f1 V$ F# R$ d3 pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 U, N& w6 ]7 e/ G8 l0 B, {- X% r但是我喜欢
$ H: q+ s, D( `( s. ?, ]$ }; mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 u9 Q- c2 l( m4 r. k* ~5 M
我没有选择必然
5 l Y7 P3 o2 T$ K8 OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 I, M7 z0 h/ M但是,这就是“迷恋” 7 X# V) s& v: U3 I8 ?& E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 P) ^* A4 A7 G! i, f
爱,死亡,也许
1 V l" D' t5 p: QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
W1 t a8 b0 q为了一句话而暂停时间
0 D+ ^7 I$ A- p* e9 Z, rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& l* L; @7 y p4 u所有的扩张,以及对所有事情的让步
h' d* J. ^$ wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( c* F3 f' x% X* I
这就是“迷恋”
6 L9 D/ {0 n; _' nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 \: H4 N& Z# e3 I P+ ?( ]
所有的他的存在使我们折服 - C5 H( Q8 l4 R1 I; g0 ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) K' p5 ^* W, }0 Y+ J0 w1 v最后发现那也许只是一个回音 + [) ?% t# y3 u b6 Z. f3 x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 R! g: C0 q" b" }" ~你,你不会看到另外的一边 8 ~: ~6 M4 L- E2 D7 T4 r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 z* O0 \3 c1 o- p1 T
我的记忆走向自责的大门 1 M& X9 i' A( t5 D8 Y4 o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * u, w% p! G% m8 w3 I
埋葬所有,过去的财富
# P) k/ S# h/ m {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 S% C. O: X) o
许多年的伤害 $ I; s7 Z5 G% p" E% B3 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 H8 c0 q {5 l4 U: n你理解吗,这将使我停顿不前 8 N0 Y, X( w) G$ p. v! m+ w1 e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, G' C, @, L+ F' N: L( r7 U我,我已经不再望向天空 1 ^5 v2 k; X& r8 e8 C' c, o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 o$ j' o2 r0 q* k1 }3 o+ S
在我面前,这道打开的门 " c; C3 j% ], m4 E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 n* l" Y4 {+ o8 l这未知的东西只会伤害我的心 2 D: {% Q9 r! Z0 C2 g0 a, h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 G1 u4 h4 W7 }. a
以及他姊妹,灵魂
3 ~, E& H" Y E. pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! s* c( [, x5 E. n: ~1 T5 G% {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 z% O% \: I: T1 j% ?/ V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 H7 ?$ s8 M F1 ^) B c# C! V但是有人爱。。。
1 \* p/ D+ r! O( f% d" vBut someone loves |