* m" @+ R! P" l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) G, g5 }7 E3 R ~7 P; k你,你不知道怎样来认出我 + @* _8 H% o( O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! ^& i, @0 b" o- f: e/ {忽略我的生活,我有的这个修道院
! p* j: o$ e. o* S0 LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte Q8 i) I W2 j- w# N/ l% C m
在我面前,是一道打开的门 3 V' S. w9 g) v! N0 J* B/ o* M! P$ W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 {7 q- r% O+ V. s2 p. P$ `, k也许
) z. S1 y' B, A2 P Y8 b, a# {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 l# v/ j2 Z1 F+ g& _- Q即便我必须重新开始
, a8 X) c! c# @: B1 IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 ]+ r: e1 U# ]/ Y% h# c# c% l1 i你,你不相信我的孤独 & o, z3 T$ R! h5 i1 |3 ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' f& E* x0 b4 x( n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 [# c9 O% P4 o- J; V! l* G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 J$ N0 [ c2 p& ~在心中有一条细小的痕迹
6 w( F$ s! a7 |( N1 i3 m" dIn my heart,a tiny string Filament de lune " i9 [+ ^( ]; [$ Q) O
月亮的“灯丝” ! J ~) V8 n2 W2 r$ H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % }+ M8 D1 w; Y- \/ ^7 J, Y
在那里支持着,磨损的钻石 " K* v4 M8 _, l8 Y3 B+ n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' L( v$ Q! N0 T) @但是我喜欢
4 B0 @3 T" [; l+ f nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . q; R* _8 r+ n3 y
我没有选择必然 ; u4 {3 e% J- W+ n9 _. b5 r4 Z. M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * o2 f7 B! G/ u
但是,这就是“迷恋”
+ Q- i- G7 J# g! K: F O: Z, xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - I. T& x0 k v" ~
爱,死亡,也许
2 s# m: ?& p9 h$ S; F, `/ {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) f$ s: s$ C& b6 ?为了一句话而暂停时间
" W8 v5 W% |$ y* vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ ~6 m3 x* H* n6 y# n- j所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 |" X. Y, i- q x: X, x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; W, Q& @7 [4 O7 z这就是“迷恋”
+ ?7 E1 U3 _$ Y3 J& m8 ?/ oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' R, L3 o7 j1 v& P: h& y所有的他的存在使我们折服
, _1 U2 ^: @& w0 @+ M! kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " ~2 x! H+ L& ~/ A( p) ]/ n
最后发现那也许只是一个回音
; A l0 y- d6 JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ {# x) Q6 T3 n6 D你,你不会看到另外的一边
- ~+ \9 L3 m' u! \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) L# X7 y3 `( C我的记忆走向自责的大门 , s+ j" M6 a6 R& i" W5 q& f$ f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' w3 ?& Y+ t) C, s* U
埋葬所有,过去的财富
! A6 E- P5 C \" }! k: X3 XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% n* f: ?8 ?0 z8 _许多年的伤害 3 C* O( ?- _5 T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % ?- R3 j# G$ T6 _ N
你理解吗,这将使我停顿不前 6 I z1 T; Q# R& n; k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 ?! J" m; T5 Q+ X b我,我已经不再望向天空 # W3 I! p7 h0 k* W$ O9 P# O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 w f% E1 [$ t$ J在我面前,这道打开的门
: y0 G2 ?4 r9 L1 B, c6 ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' U- V$ d0 o/ O/ |6 e+ z
这未知的东西只会伤害我的心 2 g6 p4 W. d+ {7 d0 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 d" @: |+ t. M$ t3 M以及他姊妹,灵魂 G: p4 [' A4 |9 h# W/ C3 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' n4 p/ t' ~. M8 q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- P3 P" T2 F! @- L1 K+ wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& q" A8 Z4 L: h8 y% t( L( c! q但是有人爱。。。
( m/ T% \& p% g* S$ h1 S! c* N) Z+ DBut someone loves |