$ m _2 e. z3 H$ k( t yToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 u3 @8 B. e6 `8 p
你,你不知道怎样来认出我
' W6 C$ K4 v: n; dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) [( [5 ]' ?8 v; z) x3 Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 C; |1 ?8 |" R/ S7 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 w5 O: H- R1 P
在我面前,是一道打开的门 6 b; ~- \4 y; @* R0 y& l2 T q* W5 q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # m6 Z0 K7 `+ x& E
也许
: H2 Z$ D0 z( K: B# \On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 I F( I) W5 s- p7 c即便我必须重新开始
+ z+ s1 u) D% aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: y) b( i% N3 d3 [$ Y1 S你,你不相信我的孤独 9 v/ x2 v9 f2 H0 l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % f* I& j% j/ Z/ o( E+ e& s; @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ W0 a/ ^. N0 g& ^6 K+ i" _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 Q) N2 u- m; I3 j
在心中有一条细小的痕迹 . q8 h8 w; u: q5 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
; B% I; w' v9 w7 ~) w) {% j月亮的“灯丝” 2 ?6 S+ p, m/ S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& L# m" F2 N/ \& U s; S5 h: p7 f0 t在那里支持着,磨损的钻石
( U: X/ ], G% P1 {- N. UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( q( ~$ e( I- l1 V/ j1 |但是我喜欢 + u8 ^- b$ s! E$ M: E6 ` B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & @6 w! E8 V, g# o6 z5 R* r
我没有选择必然
' p# ~9 L+ {! O1 B c+ MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( ^1 u8 ~8 |' C但是,这就是“迷恋” $ J2 {# X2 {& F( m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, e; q) ?) c1 w" ?2 Y9 m- H爱,死亡,也许 ; c+ W. w8 y1 w, Q* `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 e- }8 [+ r5 ~% ?* w) @5 Z. c! N为了一句话而暂停时间
# z- k+ B6 v( }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) E4 i" N5 e" H) r1 d8 |! ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 g2 B, e7 @- X c# ~! o8 A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 \- m0 h! m6 u" Y% F8 `! | P# K2 N
这就是“迷恋” 9 N% p. Y" T* ]% ~1 z5 j/ e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / U! m8 H' [$ e8 R! q. i
所有的他的存在使我们折服 / ~) z. ]2 f; c* E! _/ ?6 \# H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # a' T: H- I! R; e# E8 M4 N( p7 C' J6 [
最后发现那也许只是一个回音
" w' ^9 x: b3 W4 M( _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( O: H8 ^4 C H j/ ?& Q4 }. o( _你,你不会看到另外的一边 {1 Z2 G) v2 q6 }% Z- _) Z. J0 t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 n. r9 O5 {7 R: y {1 }7 a) v) O
我的记忆走向自责的大门
A7 ~- M: S2 V0 E+ wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 a2 k9 }* \5 L, [0 d, | w
埋葬所有,过去的财富 / k6 A o* r( o6 s$ Y9 F4 l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - _5 W$ w q% [3 p
许多年的伤害 . n# R' q1 }1 ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " S. U# Q" {: a9 ^: n' \
你理解吗,这将使我停顿不前
L( X+ s! Q- _! E3 [' H- ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 t; q3 u5 F) C" s我,我已经不再望向天空
) I# t4 r' M: v' z. @5 XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 {' |- n4 h! ~2 S7 t4 i
在我面前,这道打开的门 8 k0 l5 m% r3 [$ P% r8 ]. | x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' m U+ q4 F2 G) N. t" t
这未知的东西只会伤害我的心
6 ^; R6 s2 b% [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * h; }" ^+ @: \( s: n9 u
以及他姊妹,灵魂
: ]6 A( l- I1 ~3 @( d/ u' P! pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 ?* s% B* e6 Z4 g% ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 Z! E+ ?$ ^8 z8 n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. s- x2 g3 l$ v, e3 c, n) o6 M但是有人爱。。。 / Z j/ \( k- Q6 T B6 K0 E
But someone loves |