# }4 b2 p8 U2 n% B( I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - f9 ]8 H$ g; i0 v- a
你,你不知道怎样来认出我
+ h. `$ p$ Y, w3 l3 E$ I$ mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; H9 _- X4 w0 g忽略我的生活,我有的这个修道院 O$ y2 Q: b' `/ p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 C! X4 c W) ~/ G9 V6 @7 T
在我面前,是一道打开的门
& Z+ D) [7 t" M8 N) yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 P( M! c0 \8 k5 W+ Z) Z也许 ; \! m5 H+ W7 `8 {. _& S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. h* i5 }6 u9 B( c2 F# g( ]即便我必须重新开始 G9 `+ e6 h( A6 Q$ R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) Z7 c$ j5 C$ n7 j$ ^你,你不相信我的孤独
0 z( z% _! J3 l2 d, ?4 `" U: L- C8 dYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / F4 v3 W" z) W1 z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 E5 N1 w# D& }3 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 }0 B+ `* k" Z O6 T K) c在心中有一条细小的痕迹
4 F, A0 l7 ^6 W4 x9 }In my heart,a tiny string Filament de lune
" h" ?% o( C' W- U月亮的“灯丝”
4 H* C1 ~/ z( R0 L) RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; W1 n4 V9 t# ?0 v, |
在那里支持着,磨损的钻石 & O' T3 J& f1 A/ h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . s w1 ]" U1 ^6 i) C( R' r
但是我喜欢 7 l3 r; a3 Y i5 `4 R9 f* [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, _4 H# D) a) Z4 t3 J我没有选择必然 : f$ A1 p& c6 f D; ~+ k( {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 w( ~" k! ~* M" }- b+ Y6 @5 E
但是,这就是“迷恋” 1 e) _, n1 ]5 v7 _. N; R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( C: Z0 c( j1 ^: M2 H
爱,死亡,也许
! N+ s: D# E+ O) G% pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - q9 h% i* Z1 w) Y4 d! x3 |
为了一句话而暂停时间
! E6 p& Y- G5 }* Z w" Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . l' X; w3 _: y% M/ J9 q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( B" o* [7 K% {# r7 R% w( EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; t! e2 D: F- e1 v* z _这就是“迷恋” $ g% o ?; x7 N T( h& v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& S5 ^* Z. l) {所有的他的存在使我们折服
9 _4 @8 @2 P( s; N4 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 k9 `- F* }8 Q* ~
最后发现那也许只是一个回音 2 p( V: c: z3 x. q+ y; {; {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , z# m0 V' C! X/ b. s
你,你不会看到另外的一边
0 W# d+ [& n. S AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 k- M. j/ k5 c4 i我的记忆走向自责的大门
, ^% j& |( \: C/ o" R' x! dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 a9 C% z* w0 ^7 R, i* v# R埋葬所有,过去的财富 9 P. T& B* r, n. G- H8 c, E9 E4 t9 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% h2 a2 {; M0 |许多年的伤害 / |7 d' e) b8 C; V+ D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 [8 E1 u( {$ `7 T
你理解吗,这将使我停顿不前
, k& P" Y! w- R' wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : s6 w% Q2 o# v1 x. \% @. a5 Y
我,我已经不再望向天空
6 v/ F: v' e) D( z& B9 _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! l8 u& g6 j, ]1 Z: f; p* c ?在我面前,这道打开的门 , U; f- N" }& c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 D* x9 a* l% G! W$ a8 g这未知的东西只会伤害我的心 ) r9 ]2 e; Y8 ~0 d2 [ j1 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # ~) _# x) K* x% }, K/ l5 M
以及他姊妹,灵魂
7 n( t/ R% e' ]6 K# r3 M# Q* i) f- Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& V% w& J+ a9 i; f* V% @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 D$ S" y* F$ USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ _' W0 V3 w8 `7 D9 E3 d) C但是有人爱。。。 G- W" _7 y; a/ o3 y
But someone loves |