" C, \5 B6 h/ A1 k7 q. h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre N Q% N/ ^% ]
你,你不知道怎样来认出我
: I" k2 p2 d/ DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 F8 L2 s$ w' q) ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ W; a5 Q7 {; AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 B' J& T3 D+ B5 H在我面前,是一道打开的门 % B. q* J7 ^6 b* @4 y+ M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- q/ v' B- u% Q+ h1 t; V+ {( w也许 # r) p, B9 D3 i, q( l4 F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) O( q+ k' v! R! ]9 c2 T2 X即便我必须重新开始
2 ^8 l* |, c. y3 t8 FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 v; e1 R# n, \) Y. d2 U- w
你,你不相信我的孤独 ) p- A/ G! b& v* d9 f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 J( ]) O( X* f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- l9 b Z6 U3 s1 g; k9 b2 QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! {3 O, V' O3 c4 R% B x G
在心中有一条细小的痕迹
# F6 G2 O& |% e* lIn my heart,a tiny string Filament de lune
: w6 ]* Q# C, j6 ^' Z* k月亮的“灯丝” 4 A9 ?- p+ ~. ]$ c+ V: j: e) L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( i, N4 Y/ X' Q! Y
在那里支持着,磨损的钻石
# w' ]$ R0 N' l+ o* p# w0 s% YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: N4 w g5 G! B M) g) ~& q# g: a, A, m但是我喜欢 & h# p( b2 X G4 V% k6 M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) q9 C* E0 a- O5 j+ h
我没有选择必然 ) R7 g5 i+ [8 ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / F1 r+ g7 |" h
但是,这就是“迷恋” 1 C& F s2 i( | l& u2 P( L" i+ q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 z9 @) C" d( J# T* m5 c( L爱,死亡,也许
/ I9 b* D8 Z' K* Z. C8 l: \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 G2 Z* |& \- j# E; ]1 d* y
为了一句话而暂停时间 / g) W3 K& C6 f( y1 R/ [3 E6 K
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout m( o8 x1 t( U/ ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步 z# k1 f1 O7 b2 p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 d4 i7 {2 b7 y/ e
这就是“迷恋” 6 T- _- A: v& G" O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 ~2 F. W+ q1 {1 N! x, R
所有的他的存在使我们折服
, T5 t' G4 _! }9 z0 v9 ^& CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& z- i: w; b0 `6 w" u最后发现那也许只是一个回音
# y7 {- s: q- {" WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: \2 G/ J$ e; v7 P* W; _" z& k你,你不会看到另外的一边
/ y$ N8 Q& n L9 X- x+ w& aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- F8 `" M g9 P5 m8 q# |我的记忆走向自责的大门
+ L& I2 \" l5 b+ @0 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % h& _$ U, G4 G+ G' E5 W/ R( V
埋葬所有,过去的财富 $ F- s$ R4 O6 Y2 }5 F$ b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; K4 C4 m3 J6 j4 z0 f许多年的伤害
9 w/ J( P" z- w; Y: m6 L- WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* c3 r' C3 }7 F" \; X, C你理解吗,这将使我停顿不前
% a& z$ H9 m5 L3 I% V. kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# P+ T# L$ K$ _5 z l我,我已经不再望向天空
; L+ Y/ l: C& S" l( f& VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . f0 m7 q* {4 O" h w) ?0 O
在我面前,这道打开的门 5 ?; N% X! C( E. H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 y7 F: X9 f# G8 |/ G) _& B
这未知的东西只会伤害我的心 . `2 s1 g* i! i) z- R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
p: M8 \1 O! k( |0 w% C以及他姊妹,灵魂
0 w Y2 F$ m2 U8 g% L0 u% Y8 R4 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- B3 P9 V- ]% h0 I3 V1 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ t3 p) L1 P, t* x" DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) [* b1 Z6 D1 r6 V: o3 [8 h但是有人爱。。。
" M4 _" B6 D5 P5 M, QBut someone loves |