$ s2 O2 L4 _) V2 P7 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / O1 u' B* _' r! c; [) ~
你,你不知道怎样来认出我 8 [6 r/ ~1 S5 W/ T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ F* r a6 u5 b9 Q* C0 Y9 x忽略我的生活,我有的这个修道院 ; u$ ?6 V# W0 Q* h* [$ s# X$ d; z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# i% i2 ]& w# s' \- J在我面前,是一道打开的门
$ F, B9 Q3 W& M9 K7 WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ }( d9 q: x0 K6 F- Y3 J: u; k5 e
也许 , q7 _" O6 y# o! C- i% b" K7 R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 [1 P9 i2 H9 [6 C+ @' v即便我必须重新开始 + v; [* m* l, {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' t+ w; _+ ]4 D7 c5 \& i你,你不相信我的孤独 H- V; P/ f. j+ j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai }6 u: P- O7 O; d4 c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ ~ h7 Y: y/ w" G4 g, T& QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
n& o5 \1 x% K, i1 f) ~在心中有一条细小的痕迹 2 J( M& [3 m; _% [
In my heart,a tiny string Filament de lune - v# S5 j& d7 b* y
月亮的“灯丝”
: H# `* j) E# ?+ |. j2 EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 W. e4 W% k X: O/ t- g! W在那里支持着,磨损的钻石
) C' V% o4 ^: ?' o' G% B: bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
n& r5 F" @) e5 t( ~1 C但是我喜欢 , u$ V: \/ E8 p9 ?1 `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . P; s* ]* o4 D) k' \+ p" C/ y) Z7 U
我没有选择必然
5 f4 Q7 @$ ^2 S$ T* @" E+ hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : S7 n" ^6 Z" y6 \. E' Y% A5 n1 \
但是,这就是“迷恋” 9 Z( ]9 J0 Q: M- r0 A' B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- U6 w. u" l9 r2 M' W) ]/ q: W爱,死亡,也许 5 e. Y4 K6 x# ^1 h0 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 E H+ l: D; s为了一句话而暂停时间
5 \5 b' h. n. K: G8 hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 a# B0 g, ^4 j% U, H所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 _9 Z' E4 T: PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( |: w: S& z' l0 o
这就是“迷恋”
4 ?3 E9 o, l5 }$ ]8 g% s+ X+ NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * {1 B- Z* K# `6 s" e% c: ?
所有的他的存在使我们折服 1 v2 e0 y# _' R8 Z( W$ e8 t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 v0 A( p6 }' {最后发现那也许只是一个回音 + ?+ m9 _6 e4 p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 z# C- t* g9 i4 I8 R你,你不会看到另外的一边
( \$ \) z. o* r2 m5 J7 v5 CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; |. L. f. ?2 ^% H" p* h
我的记忆走向自责的大门 1 N( G" X6 t9 F) b. Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 d0 I* c h+ G9 S+ } d' S
埋葬所有,过去的财富
- b& n& N! Q) wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- k6 Z8 q# u- B: A0 n许多年的伤害
. }9 k4 O* U K$ z$ t- YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' s; Z1 p, G& k你理解吗,这将使我停顿不前
1 B7 b6 y$ T: h! ^1 oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / L( H _0 t5 t. h
我,我已经不再望向天空
: ~8 p/ ~5 s% M1 O+ T8 jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 {8 i# _* L' c% t: e" ~在我面前,这道打开的门 7 `8 K+ N0 x9 ~/ Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / r- F2 Y* A% ^( T4 N3 L
这未知的东西只会伤害我的心 : _! T _/ h' e0 g) r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; P M) a, @/ ^/ Y3 w以及他姊妹,灵魂
% y4 x, S# p$ K% G, r' x$ f4 Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : }2 g% W2 B$ O( L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 L* c: U r+ K6 l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; b; |& r P9 t5 B/ w但是有人爱。。。
8 ?. ?4 i3 B6 l9 _# M$ zBut someone loves |