3 V4 c" ^# D" a# E' M, d+ S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: H1 ~( P6 i& j0 c1 I' P8 F* P# q你,你不知道怎样来认出我 . f, N& c' S* w# |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 u+ k; W6 o I忽略我的生活,我有的这个修道院 ! N' [! e# \) @, D/ s4 C$ ?8 v0 ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / {' [2 q9 y$ g& V4 o9 C
在我面前,是一道打开的门 7 f ]7 L3 J* m6 p+ Z5 g! n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 d. U7 Z" E! S. f* a也许 : w O) F) i. Y( H+ p5 ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 S' \3 w8 O* e$ k. M即便我必须重新开始 ; \$ N# i5 K5 V) c6 |! g, _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * R! ]; c3 S1 p# i# r- `
你,你不相信我的孤独
1 w/ {( ^2 O; K+ O* T% U" zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 ^0 }; v' M8 i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # x( q$ |" h _, P7 W* |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 [1 u& f) i7 B: m1 V在心中有一条细小的痕迹
; T2 x& X1 o7 E" S {In my heart,a tiny string Filament de lune * ]$ X' g4 L6 z
月亮的“灯丝” $ w" e$ g& q7 X5 o1 r2 g9 w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; T9 A b( P* C8 o" m% N$ A* x在那里支持着,磨损的钻石 $ v( W5 `' J+ L3 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 D. a# v. D" L/ T F但是我喜欢
8 A9 E1 ^( x6 |4 y4 D7 J. KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ z1 U. B) h8 {% S4 _1 p5 I: ]我没有选择必然 0 Z: ~ w' A4 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 n6 ~* T, s0 Z( y& [
但是,这就是“迷恋”
* h) b* d4 ]8 ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) a* H2 \# b7 h0 M* f6 ?
爱,死亡,也许 & w+ Y) ^. l8 f6 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 G: b2 y0 r- W- n" t j+ \为了一句话而暂停时间 ! B3 h( q8 H! V3 ?# s; n5 |: F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: @$ R( v1 j. m0 K. M4 ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 Z# }3 d; z" E3 J" C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( |4 `. ]0 c. S8 z
这就是“迷恋” & q) M4 p% ?4 r4 F/ Q$ @8 o7 `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 v, M I& q! I( ]) J$ L/ ]所有的他的存在使我们折服 * p0 s- E/ I: ?5 T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; x% Y* {; i% J
最后发现那也许只是一个回音 * S( D8 R* R; C7 m" c4 O. G$ b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% Q& b2 r; O6 s: h z你,你不会看到另外的一边 , W; F& @! _4 {' W! }" n/ z- ?; U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) w; O8 H6 x8 h% ]' L0 ]' b' I我的记忆走向自责的大门
3 @ N3 [# X5 M/ j+ ~, R" BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
T) E8 I1 y9 P$ _' g埋葬所有,过去的财富
7 m5 N$ g+ T3 m! w& f& @# w& LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 V( `' |; i2 r( {许多年的伤害 9 c8 V* L8 t8 {, q- T s9 y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 L0 h! V: V8 M: x
你理解吗,这将使我停顿不前
1 K0 F; Z2 n( n, Q z* _: ^7 N: nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 a; G" g9 A3 z. \" ~4 V我,我已经不再望向天空
# H. k* Q& I8 z/ p; c! `8 A" {: q `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ m% u L/ S3 b" R在我面前,这道打开的门
9 ^/ _& a v; k$ B9 @5 x% _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( p7 Q+ L2 X3 S4 M9 N, ^. Q: }这未知的东西只会伤害我的心 1 p. M k$ N' N7 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 k! |! {: p& k8 o( X/ n6 n- H4 a
以及他姊妹,灵魂
% R; w* N3 {6 L7 Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 F N" e( K4 q( F4 w) F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 x" h% f5 e/ {$ b) ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ n5 N) h3 a, x& Q; V% C( \但是有人爱。。。 ; _! }3 u+ w O3 I+ r' F, `( M
But someone loves |