m) X6 g% S9 r [" c1 F$ z; V! c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( m2 _3 Y, B% @9 S你,你不知道怎样来认出我
' x& A! q V2 C/ }7 ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) E+ z( o' c& x- O: ^2 f
忽略我的生活,我有的这个修道院 , }# ~( c/ ~& K5 s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# O/ q" j# P" {4 P6 a在我面前,是一道打开的门
# L: p6 y v! ^: p6 ?0 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* U- F+ P! c: e6 M5 w3 l9 i也许
/ M1 e" p) S/ D/ L' Z; ^3 M. d/ jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 P! s. w: O8 w2 n即便我必须重新开始
9 d; T% x: M, H2 v* bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; Y I+ x2 c: Y& q" m/ ?" j
你,你不相信我的孤独
: o( y: Z' B8 a9 GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) R8 p/ z" I" H; k2 v, w忽略我的哭泣,我持久的悲伤 x2 i5 n# J. P$ G2 K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 e) j& u: |7 P @
在心中有一条细小的痕迹 ' Z: Y1 j& {/ Z; L
In my heart,a tiny string Filament de lune ) S- j1 f; n! ?7 R: d
月亮的“灯丝”
% h( O0 C1 U2 a |* c2 H" _$ ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 j& n) w& n; g3 v在那里支持着,磨损的钻石
; n+ H: x5 v6 |. FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; g- r. L# k2 R; g但是我喜欢
" J+ \! r& ]' O( S. m! kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 W# M0 i9 J: a4 a6 h
我没有选择必然 ( e6 q6 h9 P2 j p& X$ E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 ^ e8 ?; M4 s+ h( J
但是,这就是“迷恋” + S% z! L: ?) E- {: F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & Q. q8 {& d+ ] B L
爱,死亡,也许 0 }" d/ ^4 n- \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: e: \: ]$ o h% j2 t0 q! V为了一句话而暂停时间 / g1 U `/ {: ?+ Z" N! O F* X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . e4 ]6 S4 `8 P. Z9 _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 h; b) `4 E# F. b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 k7 U0 B, q* X' J+ P0 O4 S5 j
这就是“迷恋” 7 T1 I1 k8 ^# [. i* t3 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 v( ^ R' P3 M3 R所有的他的存在使我们折服
3 l* x* C# f) c) ]6 CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ P: G( ?; W C4 U5 H8 H最后发现那也许只是一个回音 4 v9 x; G8 r1 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 G* `2 q) C0 `! `
你,你不会看到另外的一边 7 d' [' X- `+ }0 _$ F8 O. l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( b2 A1 x1 h& M2 i我的记忆走向自责的大门 9 q* r; s1 C5 R0 p9 H6 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 B b3 B' L' g0 F/ h
埋葬所有,过去的财富 ) p6 U% S: P: N/ c8 }$ H: m$ L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, q; C+ f9 v8 H$ L4 R7 z. h9 ~许多年的伤害 ) i8 [9 c% \/ O. t% [" e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( C6 a5 a8 _4 F) v2 {7 B2 |. w你理解吗,这将使我停顿不前 9 t& T6 {. m8 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + _! G d5 i! }" ~# h( @' k
我,我已经不再望向天空
( P9 P+ k, y. D+ U3 q& |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. u! p; n- f; v: @在我面前,这道打开的门
5 ^& n( U' n" U- IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; `' |5 H% Z% m) t, ]) K+ w
这未知的东西只会伤害我的心
) t% D2 I5 w3 I$ X2 C7 X, s- MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 @, ^0 e I( e+ n+ e1 U
以及他姊妹,灵魂
/ \/ x/ e4 s. zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, y% L0 R1 ?+ L* z5 ]* @* H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 D: G1 A6 M ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & m' _9 S# Y0 C
但是有人爱。。。 ; j2 A: y3 E6 Z
But someone loves |