2 ~5 ^7 H m8 A1 Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 t b3 V, n! _2 Y! j+ k你,你不知道怎样来认出我 + e! j, s* M- e f; n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ z6 U5 k: c# _忽略我的生活,我有的这个修道院 # f4 v9 \. a p5 y4 t* z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 B3 `9 I( n p* Z \
在我面前,是一道打开的门 & X6 j% b6 p+ |. @; p+ `8 |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / S& o/ a" a# k
也许 , T" q; i4 [9 j" t0 F5 I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) v2 J5 k5 h! a
即便我必须重新开始 8 }) D9 D. f$ O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 o4 h( k9 g& N& @1 F( ~4 y你,你不相信我的孤独
& b d- v7 S2 q2 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, j2 T- w$ G4 ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , ^" p1 }5 \ U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " M- F; T0 O/ S; P" A' |. {
在心中有一条细小的痕迹
; A. H) V) p8 q5 m% w! p3 b% UIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 I8 ~: N8 S, a# S8 e月亮的“灯丝” ) j0 f4 `: O- }0 o" P4 j( T/ l8 a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 j! s, J: g4 r9 T! @4 G8 c
在那里支持着,磨损的钻石
3 F A# `4 D; b( K9 `; v& eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . K7 o2 y* a+ w. x4 A
但是我喜欢
% z6 S# E- A* CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 T) `6 T. w. b" h
我没有选择必然 / j3 c9 |4 G* D: i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 r& @$ c, H6 \/ C: i [5 p但是,这就是“迷恋” * w* X* O; j5 R/ T9 E! x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 f% v" Z0 z0 v% {! I4 i/ ?爱,死亡,也许
- s* z3 C; d; w3 E8 P9 D0 @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
w# v0 S8 j1 l. Z4 |* a+ J为了一句话而暂停时间 5 G; Q" X& F; e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 d. A' \2 M% `$ x9 P& U4 @+ g7 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & P9 a8 z7 a6 w6 s% I @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % t' V4 A. K4 i) Z _5 T
这就是“迷恋” - o$ U# t6 o5 K1 U3 r* I& C c' d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 h: p- o. }1 W/ c- t- Q( @, K
所有的他的存在使我们折服
6 i8 k% K) a! m2 dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' i& W0 A( K w3 P, r$ U9 u" N
最后发现那也许只是一个回音
. k' o& _$ s. |$ a j& t gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ e- l; C; O/ c+ b& U% h
你,你不会看到另外的一边
' H& O' ~7 |! G6 S9 ^( @0 Q6 FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& e; o3 @, E2 Q" X b我的记忆走向自责的大门
/ ]& z; B$ U* }% Q/ UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" q `, i* }! O/ g% P A埋葬所有,过去的财富
) ^! u: I, a5 y3 ]. V& J+ P2 LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- P b% O& o1 Z$ b9 I, a* H K许多年的伤害
( `& u# G* q" K( f8 KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 J& O7 i+ ^, \6 p
你理解吗,这将使我停顿不前 U* }% f( _5 s! v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 D+ ?9 |2 j/ z0 Z s6 F4 m9 ~我,我已经不再望向天空
1 E" a8 p/ C# @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( C. _% f5 m8 ]5 |" r/ g( v在我面前,这道打开的门 ! `3 _9 t9 c+ k; l9 k+ A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) x0 _0 V: o5 h" Y g
这未知的东西只会伤害我的心 + z/ C( V% V: K5 ~7 M& K( A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* c6 O4 f( P' g9 @$ n9 Q+ u/ b以及他姊妹,灵魂 3 c# ` m! L/ h$ E1 ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & Z4 v. g/ R% q6 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. c/ E J2 {0 h) B+ e& A/ uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! s$ o7 U* `& ]% A. g3 q
但是有人爱。。。 - h( }+ n& k# u" O6 m+ @9 G
But someone loves |