2 ]& U. I$ E+ [- k0 z4 v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 p1 Q& P& l) d. n5 A3 R
你,你不知道怎样来认出我
' J$ W& r- ^' R- R% T, M0 HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , X, b' i7 M3 B4 [6 n/ x
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ e" {5 m2 s, d1 S' C7 [: C" WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 h7 u& ?: L4 @) K6 c4 Z9 \8 B在我面前,是一道打开的门
. }7 z' `4 n, }! T8 OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# Q" f6 u8 W' ]+ E7 o: b' e+ l. c也许 # `" _# Z8 D" t) K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % [, N2 V; L4 w' z+ u
即便我必须重新开始
2 \6 Y! T8 u' kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) k7 F3 V: {1 A6 Y' M# w; {1 f
你,你不相信我的孤独 , y1 w2 u$ A ]2 D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . V, r+ Q" `+ l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# X8 ~# o7 l7 OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 f6 ]0 @) V. N$ }/ a; D在心中有一条细小的痕迹 ; _4 ?- ^6 x& y; i
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 I. U6 J3 s2 H+ H( }$ n- Q
月亮的“灯丝” , V2 H1 G" D @, @& L3 Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 U; }" Z* \) X, }* |; H- \
在那里支持着,磨损的钻石
0 q! M0 x! B9 dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( g$ A" w: ~4 A9 g. ^8 l6 a
但是我喜欢
8 U; b& `0 P% p! m5 M. W/ {But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 q; X2 l1 F8 v+ D/ f1 ?/ p
我没有选择必然
6 B1 d) n# t; O0 o5 F" c! @/ p2 PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : _& N6 s8 O$ _, l
但是,这就是“迷恋” 5 K: L" T. X0 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . F! Y7 n5 m5 X
爱,死亡,也许
6 B5 c ?) E9 p- KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + n: L- c6 N; V" e& t& R
为了一句话而暂停时间
& h; r" y$ s1 a. c4 h. f& }! }3 rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + n) i8 a- K T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & X! c/ m6 E6 l/ I- o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . R) {6 F3 p3 j' @
这就是“迷恋”
0 i( m( S# B4 O% M$ ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ z( O! L, t9 Q9 g* K( e" L# j& f所有的他的存在使我们折服
+ ?0 g/ g0 [0 hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * A, ]. j6 m6 r' q
最后发现那也许只是一个回音 $ C1 W6 Z/ |- S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # H' U# ]' j9 s" |4 n" I2 P+ a8 K
你,你不会看到另外的一边
# R* u1 n- Q& Q+ h u- M8 cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 [, Z. o6 H% S4 {( g& _& k7 \我的记忆走向自责的大门 " l; i, A$ a. V( v6 A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & ], C2 M X3 v
埋葬所有,过去的财富
5 ?, [2 l( Q- C$ a. gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ e9 `7 M0 Z5 e$ M( s$ s9 H4 ^. O许多年的伤害
/ `5 R* i* D$ K- r2 n; YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' X# ?4 u! t, w7 n# z( r) ]5 @你理解吗,这将使我停顿不前 ! D- |! W! u: N. b7 e' h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 x7 J |! y* s b6 O) R2 Z
我,我已经不再望向天空 # C! U3 [! T* Y, f, P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 h! e3 m! [( \6 B
在我面前,这道打开的门 ) S) K6 A3 ^7 |$ i" i) v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # t. E# T, |3 U1 }3 s
这未知的东西只会伤害我的心 # o$ d$ ~& O' G+ t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 O$ T6 [$ V- N3 J
以及他姊妹,灵魂
, n/ g- C) M' h+ \& `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' W# f$ X- q6 c: t+ p( T* c1 p R) p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 p& z! j; J! X) A. h3 b. `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- k2 S& Z! r% |2 Y! @% {! q但是有人爱。。。
0 P) I6 k' r! l( P6 dBut someone loves |