5 r1 y% T" u, Y. B( t( Y; a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; w1 Q/ H8 J; X: a' y你,你不知道怎样来认出我 % a* _' q: k3 g4 A2 L3 U! d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, v' j/ Q+ R) w* ?- J/ a# {* P( T忽略我的生活,我有的这个修道院
9 V! ~) I) j9 J5 A/ R" m; |' mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
K: P$ V$ U& M- D( n1 j- ~在我面前,是一道打开的门
. Y* x4 T- H( D. a" y3 KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " Z9 b5 N6 f4 B3 p
也许
5 N- d7 U: r" B n1 ~* GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' O7 i- Y) x. J
即便我必须重新开始
. J( Y3 Y, P- q9 e2 m4 i x' L. IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" O- @% o) J6 m你,你不相信我的孤独 1 w' ~" g" P4 v! V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: n3 C3 p: j1 y7 v+ ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* X! j$ t. V' q0 N- FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 n4 H7 O v( U- t! f3 o: k! W在心中有一条细小的痕迹 * B+ n5 a+ X: Q! Q$ y3 z N
In my heart,a tiny string Filament de lune
* `% e" |& t. c) ^% f: g月亮的“灯丝” 6 J, O" i( d/ t) g9 ?$ }+ Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ H; B; h! ?; B9 k) ~在那里支持着,磨损的钻石
! l) t* a* e! RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 ]9 Z; d9 M6 k/ p但是我喜欢
& }! E1 {/ p! p! z4 A+ v% R- n$ fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % l3 ]) f! B; x
我没有选择必然
) K, U/ t' O0 V3 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / ]2 q; @2 i0 g
但是,这就是“迷恋” " ^! g. W4 y9 j8 z! P$ B) a- }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 _# m. k$ o6 p
爱,死亡,也许
7 z0 d6 L, ^& T0 y7 Y7 j7 u# x# B- dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 `; w/ S2 I% [+ f# ~' w' s9 ?' V
为了一句话而暂停时间 ! b) ]3 j# x6 \# o6 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 ?/ P/ U5 U! E' Q- C所有的扩张,以及对所有事情的让步
) K( ?0 ~& K5 q8 LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* {7 `( }- N3 [- r; {这就是“迷恋”
/ W5 F7 e c4 A( ]. y" g ?6 }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " Q2 D+ n7 q) Q5 [/ F6 Q7 V
所有的他的存在使我们折服
" B) D) M1 I. c: _+ `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - Q* h/ t7 b7 \" J8 O" g- |8 ~
最后发现那也许只是一个回音 8 j" E6 T) k* r, F. J y! k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 g( \4 E8 \. H8 A你,你不会看到另外的一边 1 h( b9 ~3 A1 |+ l. }* Q4 Y" s6 i* J3 M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # w2 V; Y! ^2 P. }3 a5 G
我的记忆走向自责的大门 0 u9 c6 ~: G: e" f1 r& o+ ] T7 }0 u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 l3 A, @) Y6 I* \3 ]2 Q' d
埋葬所有,过去的财富 & r; H8 d, e7 O9 V, X/ O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: n3 N% }) P5 o许多年的伤害 ; M8 o6 e0 G& W( y4 t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : G! S" T, U. o
你理解吗,这将使我停顿不前
! ^+ q! g2 X. _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - B7 L, G' e8 r9 ?
我,我已经不再望向天空
( q( }: \: _6 E7 q" @( i" O9 PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, y1 J* c) o0 r9 L, a) O- P在我面前,这道打开的门 4 p& ?5 S3 _( C; }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 I6 u2 W2 b% p& A1 S这未知的东西只会伤害我的心
- X6 L2 e( S! A" C( FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! G! {" F' E- Z% S3 A! O以及他姊妹,灵魂 # w/ J& p y3 [. v- t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + O4 L) Z8 q. _3 z4 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ [0 |- N. F; W2 n) N; k5 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 ^3 M/ o% z4 t! C2 y& Y但是有人爱。。。
) V! B1 |+ b& @ xBut someone loves |