/ [) I0 o: C: Q8 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* D2 i( ^4 N: ?8 @- D3 }6 D你,你不知道怎样来认出我 $ c7 S5 `. e l8 l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' @+ `/ f" p! X! u$ K忽略我的生活,我有的这个修道院
7 _$ i7 f, @3 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( F, @1 E: W# c' t8 ]
在我面前,是一道打开的门
/ Q6 L! R/ P6 T6 w, C: ^4 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 m# c: A4 i+ V8 F8 ?7 h也许
7 J3 E, p7 E5 F6 B H A0 |. _On a maybe Meme s'il me faut recommencer / h$ ?" L* {! O4 U2 K, E
即便我必须重新开始 * v7 c$ L( X! s' n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( E7 b; J* a: H, A8 H你,你不相信我的孤独 & M5 B }! O# F8 ]8 X0 k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 W- I! x+ Z: e- m( V! f" u# L1 \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ^3 j3 `2 M) ~4 Z) D, P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- @) y3 U& ]* I6 e4 o在心中有一条细小的痕迹 6 k) o( Q H& d( t
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 K) R. J3 w3 z; L
月亮的“灯丝” % m: e0 E) [/ R) I" \" m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; r* {: B4 H& I3 i+ `5 J) q在那里支持着,磨损的钻石
$ J, B# ^$ F9 [/ c K; u' AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; s$ w( d7 l) w7 f但是我喜欢
2 B5 S3 t1 I% iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) M- i7 t& N" a( j我没有选择必然
7 q& Y$ A! l0 X' j; {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( b* p" T$ o! g d# l+ L但是,这就是“迷恋” + J0 I6 z* o$ `: T+ M+ T( `) L% n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 h) l6 H& l! ]2 J. e- a7 C! L% I爱,死亡,也许 : g. K5 s3 v4 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ E" u! j; Y T2 D
为了一句话而暂停时间 ' p. q+ {" k I2 @% ]5 V7 H+ T3 x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 e! p: T$ w( M" R' B _0 H所有的扩张,以及对所有事情的让步 % ~* T, ^" `( e- {6 c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 R: l* E3 C6 K& Z; e, a2 P这就是“迷恋”
$ T0 C/ D* |1 O% u0 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. k3 a1 m9 H/ ]7 _3 B所有的他的存在使我们折服
! k4 f2 P j% N+ y, Z* \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * ^9 g2 `; n% |$ E
最后发现那也许只是一个回音 5 y: V9 [; X$ V: X! M2 N# P- v- g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de q+ k+ r* ^. l5 o5 a1 ]
你,你不会看到另外的一边 " B& K( _$ }# W9 c+ e# @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & o- h5 Q# d; C* |. n. R& D- Q
我的记忆走向自责的大门
7 v% I5 K2 @; V5 k7 h1 E$ N5 CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , k" ?1 R2 H/ X1 ^
埋葬所有,过去的财富 " R4 f% S! |" V) J1 }* h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 `1 }5 ?: s4 E% Y0 D
许多年的伤害
- q Z, Z) r( {8 \: p$ T1 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& i$ K: i$ a) R/ p; p你理解吗,这将使我停顿不前
4 V, c8 [# y( j4 W; T9 c- iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' `1 d: J+ Q: E c' G) _我,我已经不再望向天空 * d/ o2 m; m ]' w. K* u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. \& B! B% w- i' l( u1 F- f/ ^在我面前,这道打开的门
& c: g2 }$ K1 r8 S1 E- I& ~5 PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& M' ]) s7 J6 n这未知的东西只会伤害我的心
% e- v% g& ~5 ?( A. cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # T+ G0 h) n: f3 y0 K" }4 q- e' Y
以及他姊妹,灵魂 ) n+ }. X5 f8 g/ G7 a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- a' W+ Q# g+ f3 q6 p; S% }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' v% [3 o% t6 c* |/ P; E8 A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 P0 {. }/ L2 E5 l a& {9 G
但是有人爱。。。
& `; s9 H& \7 I: iBut someone loves |