$ H9 m7 W5 i! E8 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) T. v; w/ V& |# x5 j3 h" ~你,你不知道怎样来认出我 3 i9 p7 ?$ x3 i# w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. w* |9 r9 l- x% \4 G! y忽略我的生活,我有的这个修道院 0 j u" y' o8 F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ w: I/ Y0 b; H9 J; u4 ]: j在我面前,是一道打开的门 # P# x5 O7 B* C$ T& [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " S N1 J4 C; k/ l1 D6 G) W z6 ^
也许
! P3 j8 M g/ t% y1 X/ T8 dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 L3 z4 R1 M" z% r. o
即便我必须重新开始
) r4 F/ V( Q0 n1 T9 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 X. i; ~: Q! ~
你,你不相信我的孤独 * O! }4 |+ y" {, z. K* d y% A( i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 j: ?5 q& ~" P9 O2 W, `; I忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 _$ B v1 w6 m7 h w1 G4 I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" _0 W5 c* n9 c9 U8 u在心中有一条细小的痕迹 + W5 k8 }1 c% \9 M9 P8 I1 Z9 a0 w
In my heart,a tiny string Filament de lune
. C3 V7 @- j* _- T8 X) u5 e月亮的“灯丝”
$ n0 ]3 T' L7 E6 ~" y: d$ H% } m. YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. Q5 h3 t; n3 Q0 i/ n0 Q. \; U在那里支持着,磨损的钻石
G9 B6 u% r! W" c7 {$ wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! m6 S& U7 ~9 }+ I7 Y/ o: d# H. w但是我喜欢
0 l) M$ d% v# s# k/ wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. f; Y2 M& K: m) n+ m我没有选择必然
6 K) t4 P8 C# v" @# qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + d6 s" N; {6 X. s' n& H; {$ b: B
但是,这就是“迷恋”
- ` }6 w2 ?6 F' T& GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 N6 v+ S' G' i7 n2 e! [, x! n爱,死亡,也许 M9 c1 o3 |5 W! y' }, O% A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & R* [& L& x7 x# c" H% R
为了一句话而暂停时间
1 z6 { T0 F& {1 J) J( jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . n, c+ ?: s& E# s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: U3 h! ?' i+ VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 F) N6 S" U3 s" G
这就是“迷恋” 8 N; ]0 x. E d# f% G! J( @; Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 P( G7 c$ f O; F
所有的他的存在使我们折服 $ Z( u1 G7 z4 g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 ^, c9 y# L" H# L; L
最后发现那也许只是一个回音 1 W/ W Y+ w+ Q, D. ~4 U; x% z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ v. H% d" R! Y# ^你,你不会看到另外的一边
E. o9 p, z+ YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% {5 `. ?7 P' P: v# K4 Z我的记忆走向自责的大门
3 @9 D) _8 O/ |4 c& kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 D6 x6 d; ]3 `
埋葬所有,过去的财富 * n# A3 b, M: A* t/ b9 G% B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) K# m1 j# ^3 x0 ]许多年的伤害 $ z$ w; G8 i8 a- X; k/ A- n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ b8 S; Y$ ~8 {你理解吗,这将使我停顿不前
/ O& b* o& Q; [8 W! C/ cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% w' B, f9 w1 C9 f) Q* g我,我已经不再望向天空 " Q. B+ E2 y% {4 Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 S9 [! X4 U; ]
在我面前,这道打开的门
& B2 G- y( h7 m- \! k- mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 W+ ?# g; U. |2 _* m1 D
这未知的东西只会伤害我的心 8 Q% l& s6 n- ?( ^0 e1 y$ V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , ?9 L1 J$ \' Y0 ]7 G; B q
以及他姊妹,灵魂 ; n* C2 z8 `, R# d/ k- w* F9 X) b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) g$ E* J. M2 V0 Z; d* g' N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 \# E3 r4 [8 J6 ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" U/ L0 @, s. V& ?3 R+ X# t( _但是有人爱。。。 ! l; P ~( H! l
But someone loves |