! I, y' s5 S; }. ]6 M/ {Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; p- Y X7 R# {$ A
你,你不知道怎样来认出我
! Z: j( W; x% i( L* ~7 w! fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; D# }& d# [6 {. z+ }7 ~忽略我的生活,我有的这个修道院
2 d- f; m( f8 o' q# ?2 { o1 d3 zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / ^' r( G/ G$ A8 j
在我面前,是一道打开的门
) m( S$ V# x! |* G* t( bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ I% A% e }7 A, g( v也许
* E( `0 Y$ F2 \4 F1 Q& q9 I9 BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 O9 k. Y9 s; I即便我必须重新开始
6 X" w7 f' o* d, a6 E; ~- eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; M) x: d+ D, \0 g3 V
你,你不相信我的孤独
. D5 b4 |# |) F' d; V3 p; A ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 k% b A, ^9 N) u$ W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / O) d/ C' ^) {( D/ j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 B, O- x# }+ J3 b3 @2 t在心中有一条细小的痕迹
2 G t7 e" U9 \/ C ZIn my heart,a tiny string Filament de lune , _* W/ q+ A) K
月亮的“灯丝” 3 f! `9 H% {7 G7 N( U2 J t# r- A2 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# n2 j& M- g$ T D在那里支持着,磨损的钻石
+ L: X0 z# n H& vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 v0 z/ A, @$ T- ^$ y8 v& h但是我喜欢 ! x5 O9 m: {$ {1 u4 Y" ]+ G5 f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ ]$ Z, D1 a" H% W: g我没有选择必然 $ ~! R8 W- F( {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: F1 S. Q6 ~: z2 O: W但是,这就是“迷恋” $ v- U& d* q+ C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) U, B) X7 { q, B
爱,死亡,也许 1 G6 R) c4 I$ ?7 a$ y! w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 R2 o. ?! s4 @7 I, `' ~. ]: C
为了一句话而暂停时间 " r9 Q3 s- I$ Q8 d/ h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. A/ |7 N3 N9 U g4 h& C" n+ ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 Q* D4 W: c) \5 o- V; o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 I& N& f# h0 E* }0 H" y9 d# o" M! m8 T这就是“迷恋”
/ F8 u/ j3 W8 M, [% D% J2 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 W" J- h$ v/ p所有的他的存在使我们折服
5 _, j7 g. y# Q$ Q5 oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . M4 j# t7 I3 [! H% _7 a2 `- v
最后发现那也许只是一个回音 ( e$ G! n* y" W9 m6 F" ~2 X5 g. @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ T9 w' m. L6 P9 E6 d; [你,你不会看到另外的一边
) ~) M0 s2 ~) i! VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ ^3 T N! B4 Z8 |+ A( r我的记忆走向自责的大门 2 @( H6 c: ^2 T) e9 J. A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! p. v/ ^' K5 d3 E' J- S5 x1 m( h
埋葬所有,过去的财富 8 }$ i R9 e4 e9 U4 ^6 p; E7 p+ m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, l# o. H% O" i2 {3 t3 D% @4 p许多年的伤害
& b9 f/ D8 r& A0 r( \/ LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & f1 \4 S- j4 p9 [. V3 N9 [
你理解吗,这将使我停顿不前 5 _' { r0 D# E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 A) O" m' z+ T c% h) ]9 U
我,我已经不再望向天空
0 u' `' P# m4 Q& ]2 X4 j* w- fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - t) ` a: t6 f" t/ |. Z1 P
在我面前,这道打开的门
! }, t% `9 A7 u/ uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( L, k7 n; _9 {" I) }
这未知的东西只会伤害我的心 8 c. V8 l" q( K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 a: p& V+ |3 ?以及他姊妹,灵魂
+ a( s: g8 N. a3 c: D7 Z" x7 zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ l( ^, ~) k0 v6 T4 ^7 Z$ _$ f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! I$ E7 H" d0 ~+ [. Z& _* T) S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 b* s6 A; _% K. m/ W7 Z
但是有人爱。。。
J) s/ B& [# @+ z4 vBut someone loves |