1 h4 [- [/ v' O3 [4 W6 @& iToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ f5 _0 x3 a+ Q6 x8 W你,你不知道怎样来认出我 7 Q- c( K" O& x( H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% ]' {2 e# D4 B忽略我的生活,我有的这个修道院 * b" W1 }* P" b T O% M! ]0 m5 p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & y v: M1 ]1 e. V' C7 R8 ~
在我面前,是一道打开的门 " [1 {0 P; G( E5 u! k% L( J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! t; G' Z# h5 l8 ?2 J$ I% N, l也许
5 H( Q/ q6 j. g+ i ~7 p; ?* \& HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 L! d$ h" j0 a d% t即便我必须重新开始 " \0 @8 R* G6 u2 I; d! i' M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude S* q- b% |. c. o8 K
你,你不相信我的孤独
! b+ K& ]7 h3 a, _: H0 R3 }6 x. S7 X5 VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) W# B- `: P8 D: `2 [3 u. f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 F+ \8 }% a1 q, @& F6 D* W" GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
_- H) m, @2 M5 b9 E在心中有一条细小的痕迹
2 q" t, E" t6 C) KIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 m s N6 g9 p" [
月亮的“灯丝”
( l( H6 }4 x% N+ SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 Y/ ]' W6 j# m
在那里支持着,磨损的钻石 * \$ I! R' o0 H+ [$ w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " \. g [, U! {3 B7 K/ Y- F* s! l
但是我喜欢
2 R7 W1 O( t0 W. z6 pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 r g: l/ j# V# `我没有选择必然 % I9 W( [5 M. @2 U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + W8 Y8 ?3 m& s/ Y
但是,这就是“迷恋” 9 ?3 m4 S+ D' x# m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 ^" S H' p6 m4 W+ @; X( O
爱,死亡,也许 1 p, i9 ~0 q, Q. m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- k' f- N) i t6 g; T& f5 S ]为了一句话而暂停时间 " A( V9 c: R2 O; u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 A3 F9 f4 t* O# H所有的扩张,以及对所有事情的让步
! t+ w2 X! |2 gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! A+ Y5 _0 U! S! b1 T9 a
这就是“迷恋”
1 R2 P" D7 r, ^4 x$ N' F+ K, U7 X/ e% nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ J# Q5 Z; y7 P* f0 D所有的他的存在使我们折服 6 L+ v7 D- y8 k) m& L3 Z$ p' t! H9 I: Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / F+ h, V6 l3 j3 S! B! L3 e! t
最后发现那也许只是一个回音 " M; }2 b3 t# \; u4 ]0 N+ m6 \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) a' J) Z/ ^% z( k: R: z你,你不会看到另外的一边 4 Z) W) e) y( N' Y! e8 @& f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* p5 F2 _$ N6 L4 P. X$ p1 Y5 ~我的记忆走向自责的大门
1 j- T" }8 j9 T* _( G- T! hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. C& r! v! F( [% j$ L埋葬所有,过去的财富 % B& T; F! N1 l S, ^$ a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- m$ y: V+ O1 I/ f许多年的伤害
$ K4 V: l- @! t# FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 I! s- d' q" n1 t6 c; Q* H
你理解吗,这将使我停顿不前
6 ?7 ?$ @' K6 P9 r& y% ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- F" p+ N. {3 @我,我已经不再望向天空 3 v v8 |, ^) k8 m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 W3 G) j1 z& K* p# K在我面前,这道打开的门 4 C$ H* A6 B" g7 Y! \# _1 F2 U# C' M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" h0 b) l0 m5 ?6 \这未知的东西只会伤害我的心
9 l& y j' N5 O4 \3 I, P% VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 J3 q/ l- ^0 C& d, {* a6 ]
以及他姊妹,灵魂 4 g: p% m# l/ I! `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ W- D' l# f2 H* P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 J* f3 F$ G8 f# |0 B9 p! j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ I) y5 F2 t- K: l: x
但是有人爱。。。
2 m' X! E5 M/ p4 ?3 a1 @. j& v6 pBut someone loves |