1 _) z- C" [+ y/ J& [Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 k5 y% v( G$ k& W0 Z3 ^8 j5 B你,你不知道怎样来认出我
5 w! ^( n& y/ F5 D+ G- [8 {; Z; A1 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 i: O6 K3 z% x0 a* j忽略我的生活,我有的这个修道院 * L: _% ~) H O9 y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* O* c+ y3 p: F4 L0 N在我面前,是一道打开的门
+ j- |0 ~1 x: `+ _Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / d, |: |# U& ~+ k
也许 + ?8 I. g% d8 e- y2 b2 g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 _* t3 M/ y, L3 _7 f# @( ~
即便我必须重新开始 , p: l& ? ^' Y$ N1 o# a) X4 }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' _3 I$ T$ D: n+ D+ C% e$ F你,你不相信我的孤独 # P6 x% y- N6 f" \) }4 ~ l- f5 y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 l) `7 x4 E8 y- S: m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: G2 s6 g; u' g5 k9 M( NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% e7 l! K4 |' e在心中有一条细小的痕迹 / l+ q$ A2 t' y5 W; J9 h
In my heart,a tiny string Filament de lune ' k3 G5 B4 K+ P: G! R8 Q
月亮的“灯丝” 0 R6 d( K8 f9 N/ G, ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# Z0 ^' I& V5 T- H% F* f在那里支持着,磨损的钻石 ) ^+ Y* L" a% [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 E7 y! H# i1 r* k: D" i0 z* [: _
但是我喜欢 : g! G" }4 O1 V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 N3 ^0 L" z5 U& B/ P7 c( m我没有选择必然 " t4 w) H- o: X- T/ D; J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' f9 t: [5 W7 [1 D x" K% D, G5 ]5 |3 b但是,这就是“迷恋”
# K3 g( ^( Y w, o+ l3 @1 [) x! `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ p6 Q: V% l, n爱,死亡,也许 ( D, O w% L% d# o9 }; k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 t- E) S. K& X
为了一句话而暂停时间 & U/ v% Z; i0 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. `# z& D- n9 ? N/ r h所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 P; N& K/ \) T% ]+ [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
z# ]& J! @/ S; m. {这就是“迷恋”
) v% d3 m: f5 s Y( ]7 i( u$ PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 Z! X+ c( R, {所有的他的存在使我们折服 ( t: Y: s; I0 K. s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 a0 M' e6 i y
最后发现那也许只是一个回音 , @, e. |8 N- T4 M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, l, B q9 G/ z4 v0 b$ r3 B你,你不会看到另外的一边
- u' Y7 t4 c! P G8 aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & k0 s2 K3 J6 i) T0 X9 i
我的记忆走向自责的大门
; w4 Q9 h& Z& QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( g" }: |! I1 \- }8 `, ~埋葬所有,过去的财富
/ D0 j, V- f3 W9 sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ c' Y) [; Z/ f3 S6 ~, R, P# D% x许多年的伤害 o" L0 L8 W+ W; H& C O! B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . |+ o1 b, e% Y: _3 w
你理解吗,这将使我停顿不前
! u/ m) I- U9 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 m' o) [ _ \- t5 H3 g4 O' h- g# J" k
我,我已经不再望向天空
0 i5 Y' C" X! aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : }* _, e( p4 I& s
在我面前,这道打开的门 : I `% f V9 b2 L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # ^' s T) h# I: Y+ ^
这未知的东西只会伤害我的心 9 R( c8 y# d5 {" i9 @, Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # L! f: J5 G! o7 n Z! ?9 p% y- F
以及他姊妹,灵魂
* ^2 V! t; a/ z+ C" I9 rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ D% w7 g* r# X# i5 J3 h) h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' C& ]* C* l3 r7 `4 {$ M9 wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! m% {! p! e9 y+ H1 M( G' Y
但是有人爱。。。
% x, K D( [5 b3 k' ~( vBut someone loves |