6 C; O7 _$ X0 }0 t1 g3 L% v# j7 mToi qui n'as pas su me reconnaitre . \1 a0 ]7 s) W. ?/ A5 Y
你,你不知道怎样来认出我 ) |; `- N4 A, A$ U: y, N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* D) r, o5 w0 v5 u& J$ U忽略我的生活,我有的这个修道院
/ m/ x. r2 c; u$ o5 I. vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) l2 ]$ R+ L$ x5 v M( m9 X
在我面前,是一道打开的门 + k& A- e6 ]" X4 I' J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 w: q8 I5 f( e7 X7 L也许
! J6 h5 Z; y0 G+ y/ B1 E1 S+ b: BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 I! K+ ]6 ^' w$ Q/ \" [- _6 G
即便我必须重新开始
, F# l. T: O% d" f; ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 Y( R6 B5 ]3 g你,你不相信我的孤独
+ p7 n4 p# l8 p1 {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 ]( \ K! U' H8 v. A2 R6 R5 g$ c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 {: p, Y( B9 s! W2 V% ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 H$ J; }) s% _7 X在心中有一条细小的痕迹
6 `9 W/ ^5 y7 f B% k2 k; L$ c, ?In my heart,a tiny string Filament de lune
L- f9 ]6 T6 k8 [ i l# }4 L' ?, V月亮的“灯丝”
& D( p4 l/ R. w# d6 FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 e. k3 q5 _" P& j2 x& V& l
在那里支持着,磨损的钻石
- r) D5 c# W: e) zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " B; q# `& g; z
但是我喜欢
G1 _5 I7 t5 [+ r. uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ G& l- \, k \* M我没有选择必然 & v+ j8 r$ U7 E2 r& u# H2 e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 ~9 C& `" p, Y! j; W) i: v
但是,这就是“迷恋”
) a5 A3 o! q0 t$ ]/ k" EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : w& r+ V* x0 d2 S
爱,死亡,也许
. G, c; G# x: k" z& @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 p4 I. a" _8 H; G
为了一句话而暂停时间
' T5 s( V' p, o- {& C5 Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; @. E( N- @ f8 D6 v, ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
, G3 l1 o$ M' p4 n% D8 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- z1 ^. \7 K$ f0 K- h H: @这就是“迷恋” 5 l* W O2 s( x* `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ P& F! i$ Z6 m+ ^; {$ c
所有的他的存在使我们折服 9 H- u) g" _7 j) \2 ~4 c% x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 n& ^+ J: E3 x+ E最后发现那也许只是一个回音
" t; A3 M% C1 MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 k5 d1 k" K. e* W; p
你,你不会看到另外的一边
/ M+ {6 X" r- a/ { [8 rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 u9 a! j$ Q7 U1 C8 r# I& Z: W
我的记忆走向自责的大门
% T9 [- F8 m- s/ uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 u- X% F$ e8 f: H w% l. {3 I/ ~埋葬所有,过去的财富
* t: M o1 y1 o& ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 p" j; I) b$ N/ ^, |+ l6 f( I4 {许多年的伤害 . O1 u( I, V/ U2 C6 d8 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * B6 F( G: y+ A" J r( e- A6 D
你理解吗,这将使我停顿不前 8 {& T0 M7 `1 r9 @6 N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + M1 B0 j" z& ?" N0 z3 t
我,我已经不再望向天空
- \2 u# i) j+ g H. AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % D! W' n( ?0 C
在我面前,这道打开的门
& B- C) ^5 |3 ^& z3 e/ U; zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! g: O3 F+ c. N& C; o( ~这未知的东西只会伤害我的心 $ G6 e* P- ]2 K- T* y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: x/ }0 X: |7 v9 N2 q1 s以及他姊妹,灵魂 ) }3 W2 n" G, D4 e/ l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 ^' z% u/ {4 d7 y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , I6 v" n8 ]4 A) k5 Q' Q I$ A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 o0 ^$ m# z, O8 [3 M但是有人爱。。。 6 i4 p* t8 X: }6 R, J: k
But someone loves |