1 e$ Z* d7 \+ u1 N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 L1 p3 k7 X4 o8 x( _! m# U9 M( N你,你不知道怎样来认出我
' `1 @2 V. X& V) U: m0 P8 x: f% [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai v: M# c5 B; t" M
忽略我的生活,我有的这个修道院 . Y3 I( x; ]& q/ C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- n$ \0 M. S3 A* d9 E1 I在我面前,是一道打开的门 ; T; ?. N, {3 J% D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( g" m* R& q& B+ j1 A. [1 E; J& b3 m也许 % B0 R+ h: C0 k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& H+ d0 x& [% s' o6 _/ B* L即便我必须重新开始 / k' |8 h; z5 p b3 |3 D' }# i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ H& Y K) u; j你,你不相信我的孤独 + \. F: `8 M" @1 f& e0 g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 b$ l, u; A3 y- K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; G% P3 S$ D! t8 s( _: o4 l" YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % R8 O1 V H6 j, a# F
在心中有一条细小的痕迹 t8 G4 l0 g, u* k6 q
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 s( p( [) ~3 f4 I2 b
月亮的“灯丝” . p6 H- L' P) Q, F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 \" i8 j/ [$ Y2 j
在那里支持着,磨损的钻石 % T; R3 A0 L2 x, `+ Y; o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' @7 U* u( ]/ v9 v- ?4 v) @) J
但是我喜欢
. B5 t2 N9 K& R0 pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être # Q% N! j8 ]( g! {7 x
我没有选择必然 / O+ p/ o( g7 y6 i9 P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! Z; R. M: V+ q4 h. j) T) |但是,这就是“迷恋” 2 [4 R# h! P, \- s2 ?- h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 L& ]+ i" {: m& F; D
爱,死亡,也许
, a3 U! f- I$ Q- k3 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- k' H: f6 c2 t( L- M为了一句话而暂停时间 / E+ h2 W/ {! z4 Q$ h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) m3 a/ y0 o5 y4 i2 v! h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, S8 V! z' |2 t" O! u4 B0 ~# d5 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% w. x" f- W) G9 B" T' O这就是“迷恋” ( s; z; V) B1 |: ?6 {) h' J$ |1 o1 D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& |2 |: {% P, [所有的他的存在使我们折服
+ q: D6 o0 d j# [1 y. TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( d* D- r: h9 m- u; a+ V4 V
最后发现那也许只是一个回音
) ?7 f& V8 ~1 p& T* g; k8 nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 n; x" B) V/ w- y, W4 c你,你不会看到另外的一边 3 d- _ w8 l! W. X2 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai H$ M$ ?- ~/ v0 ]+ J
我的记忆走向自责的大门 5 }4 M& b- R4 L: \! e5 e9 ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 c5 Z5 K4 j7 c5 I埋葬所有,过去的财富 % p1 o1 x1 u4 a4 E' i* o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ q" s% {' x7 Q5 ?: F
许多年的伤害
4 t% p! G# {3 o+ N; yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 ~# \9 ?# Q0 G0 t2 s! p p
你理解吗,这将使我停顿不前 0 W: @, _( O, X# z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 y! l- w9 ?4 w9 Q我,我已经不再望向天空 4 }, N# J& a8 I! v9 j% n0 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * @# g* s0 v" u
在我面前,这道打开的门
9 ^+ T! s* G# i3 p! n$ b5 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & G5 f8 v/ W, \
这未知的东西只会伤害我的心
+ i @& V& ~0 g2 f- P$ I' EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% j( y. f- y& @) U- d8 e以及他姊妹,灵魂 & W4 B' W$ Z7 G h7 b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , @: _9 i" U3 B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 i$ @* J9 z: C4 [ H& l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % Y7 W% ~* `; C+ x
但是有人爱。。。 ! W$ k0 r; n6 _. R
But someone loves |