9 B6 ]* L8 p( [8 x; i& l5 w( [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 j+ o) U0 J0 Y) W0 t' g$ j
你,你不知道怎样来认出我 K' j3 x1 y$ i1 ]9 ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& v7 l4 Z5 P8 X忽略我的生活,我有的这个修道院
' D' o$ m& ?+ I. k7 ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 |& X d& e \$ l3 E, f5 {6 X
在我面前,是一道打开的门
+ C! z Z+ w* r/ Y& y3 |; `0 tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 b" k- ]2 t: w1 r' k也许
% N% [% U( e0 @8 D" S$ iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. Y) m# s6 j6 J+ J& P% @即便我必须重新开始 * `6 m+ b z: w4 p7 M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' D; {5 L7 k8 @$ y8 ]% O9 b% u! G: }你,你不相信我的孤独
4 L( p4 [) Q& R( R! ?; |" VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + d6 _+ U/ L% n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 O+ ]+ X) E. B, n% {8 g! |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ @% O! a: y& q在心中有一条细小的痕迹 1 J* E4 R( Z, z* d
In my heart,a tiny string Filament de lune i& ]2 E6 b& ]+ m# ^
月亮的“灯丝” H* n4 Z9 ?7 k( |$ t/ E1 c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# N6 u2 _$ d% y在那里支持着,磨损的钻石 0 ?: t4 }/ i* S2 E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 B! ~' p/ T* F
但是我喜欢 : C' x. U3 {% s9 \. Y1 l
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
b& q' k# j; U" T我没有选择必然
# |9 F2 ?4 i" }+ x+ {; i2 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, P7 [/ U+ B4 {1 A6 d) U9 y9 o但是,这就是“迷恋”
( m: j9 I2 M6 `% Z: n/ wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; i J* n& w( f0 H
爱,死亡,也许 $ v4 U$ W- t% q0 h* B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# v% M/ o5 N2 U& p* @, V! G. i为了一句话而暂停时间
2 \) ]7 o; [5 i1 R% x3 ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 z, H. _ t" d. ^/ T6 U2 S0 {5 o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " s5 N/ r$ j, D% `4 \5 I6 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# f2 u4 d+ i- _% m" D. W这就是“迷恋” ; \0 a. D* r/ Q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 X4 ^6 f% J/ o; j7 B* s
所有的他的存在使我们折服 & A% K6 w# v' ^! q( c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% p$ ?- J" r% _, V最后发现那也许只是一个回音
: t& u2 Z6 {( t- }9 qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * i. `/ [- X6 W3 x4 u f
你,你不会看到另外的一边 : q: g1 [- D; V2 B1 N! n) L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 B( c; z4 s. b& i
我的记忆走向自责的大门
: ?: d% g4 a3 A5 T' x7 _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ C$ D0 ~0 z4 o6 O埋葬所有,过去的财富
2 p( A+ [5 G7 A2 N- cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 R' ^4 J8 S* ~+ c5 t! i: T许多年的伤害
0 U$ K( m3 F. b$ wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) P x9 {5 C! h% `. ?: ^ c" ^2 X
你理解吗,这将使我停顿不前 : F3 w8 V4 a6 n) d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 a0 d$ y5 {% }6 m$ ] n- w1 m4 @我,我已经不再望向天空 $ [7 }; J/ W' g( k9 e6 \; l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 N( h9 J7 a, h
在我面前,这道打开的门
: b0 V$ \% ?2 N# p* E4 qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) S* ~, ]! c V9 ?: F0 Z; c a这未知的东西只会伤害我的心 ! |+ \# }! o8 \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( ^2 j! X) z) o5 V) Z
以及他姊妹,灵魂 . k+ L R$ W9 N) U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , b. d; V# |+ H& b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 \- @$ g3 Q1 R# W& O/ E+ r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ R4 U5 o! y+ o$ n# T1 K但是有人爱。。。 ( L5 r' Y$ A4 }& ~3 x
But someone loves |