6 N' O4 X0 R7 s" Q" j1 n0 kToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ t- r5 f) b9 h你,你不知道怎样来认出我 * E" n" `! l; V/ M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" H) c- \# R; a4 k9 c5 u3 W忽略我的生活,我有的这个修道院
( q( ^) }7 ~/ K# a0 n8 q. G; kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ?* }; L4 T1 p; Y- o) M
在我面前,是一道打开的门 6 `+ }1 `% K4 F3 \- N: x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 \) r4 H# _- H# s: ^
也许
- T$ G6 |6 o7 Q$ ]- ~3 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 S5 l# q* D. ~6 N, d$ |% V8 T即便我必须重新开始
" g* G& g4 d* M( ~, N/ L9 t2 gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; t& ^6 k G( e你,你不相信我的孤独
2 l/ T! e& d5 w2 rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 X9 A0 } m3 q5 _* k- {忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * s" I- F5 a$ g) w8 D0 q7 ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ |$ `* b% l& q% x+ A! I ^在心中有一条细小的痕迹 4 X& n {5 p r7 D$ n$ \3 }
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 n; c5 n' F& A" r2 S
月亮的“灯丝” Q- W0 J9 _- c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
Y" l/ t1 x( h4 l) B7 w+ E在那里支持着,磨损的钻石 6 ^$ _6 o6 U- w D% A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; E! s/ j {" Q8 w! f ^+ a
但是我喜欢
9 m: A0 A) E$ ]" dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; Y2 p# w" `' g m6 h" X
我没有选择必然
5 h: _8 W3 Q6 C4 v+ \% ~. eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : i: t5 ]' ]) S4 d0 Q
但是,这就是“迷恋”
; W7 u0 ^ x5 b( ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- l4 j5 Z! K4 U) H( F爱,死亡,也许 k% \# P6 V. E7 `3 W ^8 N8 D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ X7 Q% _$ e- g0 W6 j
为了一句话而暂停时间 # H/ E1 \6 V7 u, s7 e# ?7 V# y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) S- u# U6 |: E( [; |$ e
所有的扩张,以及对所有事情的让步 S/ @9 t4 {& \9 U, C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 @( e/ Q2 j' Q5 j8 y; b这就是“迷恋” " h( m/ Y9 A. T4 c( x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / @, F% T& M- f4 x* ?7 M% D" A
所有的他的存在使我们折服
, g1 n7 n I6 j' p6 r- F0 tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 }4 J# ^ p) a7 {1 r; e最后发现那也许只是一个回音 ' g& @( E! I! T, z! s1 Y* k/ |. X: P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 i# k$ J- l' |
你,你不会看到另外的一边
: D( Q$ u: ^/ b3 N) i( KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , b, a1 A) @( u! ]
我的记忆走向自责的大门
1 r& x# v' s( M0 E }1 \( NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' U( e% M8 S3 i& {1 E9 E7 ~7 I埋葬所有,过去的财富 / T" \( P# z/ f: c' Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, a$ }: E' b- a x/ C许多年的伤害
4 G2 _+ e" h4 L$ k+ T6 L& {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 h# V5 D9 |) o( a) @, U. _; |4 V你理解吗,这将使我停顿不前 4 J$ @$ {8 W* Z8 {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 O5 X+ i4 B6 \' W2 n* }' s我,我已经不再望向天空
- H% B. m- L, `# Z( W1 EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 n, I; ?7 P a6 `0 C1 G在我面前,这道打开的门 5 C6 C' u# R. T% \! R, d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! {' w O0 ^% u1 f6 K这未知的东西只会伤害我的心 " y% @4 Y/ ?4 |$ E% s N! n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 c% @ m$ d3 Y9 t( v2 o# V0 ]以及他姊妹,灵魂
+ y0 ]( j8 [4 e5 l" d* m: jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. Q0 K% Q9 s* _0 p$ V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 c+ ~4 b$ _1 H% U4 V5 v' F7 s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) w; w/ J! K5 _2 k; p# S) v
但是有人爱。。。 : }8 t! b6 ~: @0 J
But someone loves |