: Z v C/ \# o, u qToi qui n'as pas su me reconnaitre
) t' i5 \. E/ c8 g( l0 @" s3 l$ V你,你不知道怎样来认出我
4 m3 J; A2 o4 v& l' b. U6 j8 {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# R! x, M, {% O- h$ o: [忽略我的生活,我有的这个修道院 ! Z8 I! r% s. |3 o! v1 m1 h2 K" O8 w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 {7 c( B; w0 @+ v# C$ T
在我面前,是一道打开的门
4 T* l0 t$ u, e# EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 M ]# L! T% j( Y! o
也许
* Y* `- ~% k( A" J/ jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 H, l* b! O+ h1 [( A
即便我必须重新开始 ) p) A3 w9 Q _" _$ ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) A: p% d( X4 M: o( e2 V
你,你不相信我的孤独
0 g2 R% r! i6 i; U. R* k) M+ o# N* Z: EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. x; D5 H: h( {, P/ j% d" s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 d! h, Y6 U# f# P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, n3 ]+ f! g/ N在心中有一条细小的痕迹 0 y, X+ j8 L3 D: @( i; ~! k
In my heart,a tiny string Filament de lune ' U" K& H0 x8 y5 F- w3 |% ]1 }1 c
月亮的“灯丝” % N3 Z) r" G9 ~4 d0 S7 E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 J! [1 [! Y v9 T
在那里支持着,磨损的钻石 ) c$ L, c m x+ o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % \- u" T; t/ v
但是我喜欢 - T& J" s, ~2 t+ E) d% C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : C) @; T& e" Y
我没有选择必然 7 \1 _7 ]2 q% `5 B# K! ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 x' \$ y" ~' c5 ~! K, U1 J但是,这就是“迷恋” # _8 B$ v) V* c+ N$ `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : Z4 W) M& X+ q g( p* T* T
爱,死亡,也许 3 W9 ~( I' O& K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* G8 \8 l! @; f9 ~9 z# a为了一句话而暂停时间 - } v9 n& |- ?: o/ @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: s: A2 f( r. ]* ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 Z2 E+ c/ A' l# O8 V2 d6 @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & j% C; |& t6 ^6 n. Q
这就是“迷恋”
' P* Q$ P$ ~. n! ?. f* R5 yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( M6 S7 ?: m$ E1 t2 `所有的他的存在使我们折服 3 F2 e3 O6 E& ~# v& m, I4 `0 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 |; u& f1 o$ u最后发现那也许只是一个回音
' `# p+ N7 g0 B) L: QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! H. u( t( T; g/ O0 a5 A你,你不会看到另外的一边 6 e( S7 \0 v- z% X" G* F0 t, A
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # G+ r3 W# r$ a+ o+ z
我的记忆走向自责的大门 ( z4 a1 y4 o q9 N" J5 I( R" ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ B' g) k B5 }8 }1 K埋葬所有,过去的财富 % L. g7 s3 G7 w6 z( B1 D% p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ W) ?( v$ }$ h3 a" ~2 v9 d4 Y+ N许多年的伤害
# d: F, j- ~4 H$ OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 s0 M8 l% ^ Q, _4 @8 e1 _
你理解吗,这将使我停顿不前 _/ Y% z- B" ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & H; _$ G2 ]3 D
我,我已经不再望向天空
) b- C/ K6 x9 l- X( oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* f7 v0 x# R/ J/ ^; d7 G4 P5 I在我面前,这道打开的门
8 w3 p, l& Y0 U" \* v. A& dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. q" v. N/ _: m) l4 B这未知的东西只会伤害我的心
) u; P) ]5 C. I8 h& tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# |0 S+ T- ^* c( v2 m! V以及他姊妹,灵魂 " U- ]. M1 i2 U" i$ q0 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; c& J+ d/ o2 K7 p: G9 t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( w0 F2 q! I- Q) c5 ]; x1 e* K% A2 V, dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) F, M: j9 b$ ^
但是有人爱。。。
5 H) }# j- J$ P2 o( {+ F* NBut someone loves |