' `( Q9 W" ~' o: OToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 e, z- S: J2 y2 \你,你不知道怎样来认出我
( I7 }1 r. P! AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* u. F4 |# d$ d- b忽略我的生活,我有的这个修道院
" p( g& a. N) _( v8 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ i9 H8 o% J$ O在我面前,是一道打开的门
; d) ]3 s/ h; r$ |+ O8 @8 o( S. sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! D/ g- f) P- t& S) g
也许
7 {& L$ M7 \' UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* @( |, |* D( J" l6 {3 }' [% w即便我必须重新开始
3 e, ?7 x6 n) z6 R5 c3 _( O$ H6 E& ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 ?) ]& _% m1 r/ T$ \! F& \9 ?9 J你,你不相信我的孤独 % n4 S7 m. @. y* F: M: y) ?9 i' M/ v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( S/ E3 f8 i Q" K5 T( C' f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 p! ?7 G+ _- q$ \) l* `; r9 k# Z' sIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 d3 Y1 O) _/ G( G6 v
在心中有一条细小的痕迹
9 z8 Z/ ^, Z# p& k+ f& r, D9 v: YIn my heart,a tiny string Filament de lune ) O4 o# _* |$ d8 d& W
月亮的“灯丝”
4 k Y" g/ G; x4 u- xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & _7 h0 @6 D# n3 R
在那里支持着,磨损的钻石
8 M( b! F& @& ]: x$ p. n' z5 sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 Z+ E, w. S: T2 q, h2 j
但是我喜欢 / I5 S* \. Z1 F6 h8 Y5 o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; {$ [# B A1 l6 @; g7 w5 S6 D
我没有选择必然
) f4 P( v7 D! U! r+ n# e/ S1 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: ~1 T/ X/ i; b# }. N+ p但是,这就是“迷恋”
2 _- f0 X; Q+ p! Q0 K2 C2 gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) u" e9 C. E" Z" |$ r5 z" I" O爱,死亡,也许
l0 m( |+ L. P0 ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % R. m3 U, u ~! M9 `" o4 j
为了一句话而暂停时间 " {# L; H2 Z9 u- }9 f. X D; m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ q- K% A* \, N) `: v% t% [所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 e, b- Z+ ?) s4 j( T2 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( ~* Q, _' \2 j2 E6 B这就是“迷恋” 8 _$ g7 L4 d& O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" c! C3 ^0 j/ b8 s+ i所有的他的存在使我们折服
4 F# W. a( ^* Z& O3 aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / N1 [; V. a- B2 @
最后发现那也许只是一个回音 * {- F* W0 N' z! o! |1 C6 X3 `. i' h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 M, Z+ K2 y" C% w' z你,你不会看到另外的一边 4 L* d0 a+ n- n S H! e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) v/ T+ l) H/ Q" `' r# }我的记忆走向自责的大门
e% U4 ~7 n- V; r3 O2 [1 NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 x1 }* f, Q9 x3 S& L! D
埋葬所有,过去的财富
1 N8 H5 L9 \# Q+ a( i& P1 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; y7 N( M( R) z) ~" \许多年的伤害 ) u4 L$ u, q- s" [3 j8 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * K }: B1 y' ~( p$ T0 Q! a
你理解吗,这将使我停顿不前
, r$ [) ]1 e7 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# F2 L' u0 V3 D* {0 i2 w0 l我,我已经不再望向天空 - z f+ |- w, ?& Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 N7 o+ Z+ T! T9 F在我面前,这道打开的门 8 u2 W/ P6 X6 Q9 E p0 L. {1 z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: o6 x3 ^1 J2 F) L. ?8 ]这未知的东西只会伤害我的心
- f4 q# t3 F! gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; {% ^( P3 p& g* o5 S! e
以及他姊妹,灵魂 0 k9 ^( j4 n8 p8 m8 J/ x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 }% I/ }# M, a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; J" ]9 @, e* P( v) f0 D& I+ OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime Z" Q1 U* Y. W0 Q' m; V$ s
但是有人爱。。。
# \. i8 ^ U+ Q4 D! fBut someone loves |