- I' o4 W2 |1 V. n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, z4 H: b* B& a/ f你,你不知道怎样来认出我
7 }, B+ m# Z R @; `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# v4 Z. {7 [3 z% A! |/ D$ T忽略我的生活,我有的这个修道院
8 }! V+ }3 ~& EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' Z6 V P2 `& q, V在我面前,是一道打开的门 $ G' t; ^" d0 ^& t4 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) U/ \& D1 p, h* V' |也许 * G9 j# G5 ?7 O( A7 [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ u2 m4 n8 L" n# U即便我必须重新开始 1 W" E3 Q3 O+ _' b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # W) i+ a5 d- n
你,你不相信我的孤独
5 r, W3 U. K$ j- L2 S' `2 F7 oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! a; n5 S. w4 u j3 Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 w `5 ], t- p+ Z, s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 t3 m0 m: W& C' F% b& n在心中有一条细小的痕迹
& [& N* _* x5 `/ \) c1 J/ `In my heart,a tiny string Filament de lune + t- b; g% A7 H/ J) B9 K8 ?( q
月亮的“灯丝” ! ]* p& c4 J C1 Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ O, R+ O' }0 D
在那里支持着,磨损的钻石 . I: f# m2 C+ H% Y! d& s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 a7 L8 ~& R" {但是我喜欢 . T* H- i4 q6 t* _: ]- d; _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - b' G! @, V" P! \
我没有选择必然
3 F4 c, J+ X8 z) k* \% b9 }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
s" b% @7 L: ]& o% N; @2 ^但是,这就是“迷恋” 6 K' q& g1 X3 r8 m% ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( J/ E$ ]8 q) X/ A! g$ M: ?爱,死亡,也许
) q0 l4 u" p/ r' jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) m, Y. g: y# t
为了一句话而暂停时间 ! P, z" L" G* g) m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 I: W7 x6 _$ B0 w+ v( ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 R4 _# _4 M9 B# U5 j( T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# Q- Q( \$ G. V% a! A这就是“迷恋”
1 }3 }. [: U+ bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 f/ `$ v F$ ^/ [ x+ A: b8 [* A
所有的他的存在使我们折服
' r* O5 f: ]1 \" vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 O9 s9 @8 ], j4 D9 Z: ^7 J& R
最后发现那也许只是一个回音
: o; o3 ^1 H6 k2 q% \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ x' r2 u, ^+ e/ v/ h7 m& _! B1 \: j你,你不会看到另外的一边 6 g2 v, F" T2 [$ I0 z" q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 h* K) f" b" w" R( ^: L& B我的记忆走向自责的大门 . @/ [# i% L( c! T/ k$ k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : S- F& w }# Z; E1 _+ C
埋葬所有,过去的财富 4 }. K& |, X2 m/ A: c; r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 e4 b. R! ]( t" b: y7 \% k许多年的伤害
* K, G9 D! v! ]3 b; M& wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 l) M% X2 j; H
你理解吗,这将使我停顿不前
. [2 ~- H8 K6 lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 g8 T7 k! S! h5 n4 j4 G5 L我,我已经不再望向天空
' T0 J1 E5 l8 }# d$ LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ^- X" E5 l9 Z% g$ z
在我面前,这道打开的门
% d$ H& Z9 \9 {& W) iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * x9 \$ b6 p9 t+ E# R& B
这未知的东西只会伤害我的心 % w4 B2 M. O/ T& s$ H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. O( ]" A) w& _" _ L以及他姊妹,灵魂 1 X: o6 \0 O. |% ?5 T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) v5 @1 B* a1 R/ G3 y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 x# _& F- A8 y( _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! I1 G* O" ]. y0 g% a! ^+ ]+ p但是有人爱。。。 # c2 j. ~' i8 U
But someone loves |