1 B, W8 e# S. qToi qui n'as pas su me reconnaitre * L) i) f" n0 O$ ]
你,你不知道怎样来认出我 & O% T( C5 E, o5 p/ A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; a5 h3 R% _* ?6 Q忽略我的生活,我有的这个修道院 % [! J, V, f* i" }' Q, s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . Y, x0 ^8 Z; g6 d, n
在我面前,是一道打开的门 , j# N" n' t7 f* u6 s* [1 C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 a# N6 E; e5 W# w" Y
也许
( W- T+ j& O2 x4 ` k5 |' dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: I+ D O; l* S( a7 U+ Y即便我必须重新开始
4 `8 O4 l& m3 p. q7 YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( [! d7 e' K* j你,你不相信我的孤独 4 \9 J+ \; F4 M( g4 K" y$ K# a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; Z. u* z1 Q2 H6 |! V' M: C& K5 A/ }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 _+ [, V7 k4 _; W: J NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 X: T1 N- D( M" h在心中有一条细小的痕迹
; x4 M. F! U2 S$ O# uIn my heart,a tiny string Filament de lune ! X- z, F' x+ C! z8 R" N* g; f
月亮的“灯丝”
J( H9 z* C* J; _' h. t( O0 hThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * I7 y g6 p' a8 G9 u+ y
在那里支持着,磨损的钻石 % I6 W% P7 F2 |2 ^1 ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" X# q8 W0 T2 _8 e- a" N6 I但是我喜欢 5 m6 u: B+ s+ J* Y5 h) a# a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) n- A. v$ o$ C: ?6 t( M7 E2 x
我没有选择必然
& @6 W; {3 L5 M- sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; J5 n" G" i8 ~; T' V5 P但是,这就是“迷恋” $ b0 r# R" X" g d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) w! B) b; ~# {, c爱,死亡,也许
9 p; N" `9 A0 ^( E* fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ R( `3 V$ n9 G: y9 |$ F! {# _为了一句话而暂停时间
. D3 m8 y: ` z! sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - m+ R& c$ O8 I& q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ n I- ~5 Y$ H- b; }5 oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . A8 P k, S; |% y
这就是“迷恋”
- o, B& `; Q) j1 V/ a) ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 ?$ i( q# U* p" K S9 f& t& s! l
所有的他的存在使我们折服
5 t! ~! Y/ `2 t9 K: VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 K* n1 h0 H g最后发现那也许只是一个回音
7 T5 d5 k% n- H4 W- u) a7 P" j2 GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 \5 G. Z$ I# w- s& {( Y
你,你不会看到另外的一边
1 j! C m5 _+ B7 W* J6 `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - X* L9 Z/ j( b6 h; O) [
我的记忆走向自责的大门 : a6 i% X; N& T: ?" z1 T5 c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 V' S ~% M6 g" U# M, Q k4 O
埋葬所有,过去的财富 ( @" Y b) @, M/ |& Y5 J: G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! l) E, w. U* Y( u
许多年的伤害
" J9 E! v# d; R8 PThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 k. D x2 F3 T$ o8 o2 B' F) v
你理解吗,这将使我停顿不前
4 h' r, \. G: C, p- \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 o. K6 C8 q$ v: E: U
我,我已经不再望向天空 : N& X+ U, ?% ?8 N* G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 \) [9 _( Y+ p: n" p6 C( N在我面前,这道打开的门
9 L3 f. R6 n# vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ Y" w+ u; a5 a* y9 {, I这未知的东西只会伤害我的心 ! L& {5 }* l4 b+ ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * M$ b/ T4 \( o0 x
以及他姊妹,灵魂 & B0 }- u% S7 Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 z6 f+ @- a$ h9 D) N* `, ]% B: f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 @$ }; ]; O* m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) }! T9 b2 g) _8 r" L
但是有人爱。。。
/ m/ I, T" W! \, u) IBut someone loves |