5 j3 t7 F" D0 Y, [, \+ _# ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& n1 P* B3 E( U" @5 f& ]0 M1 c你,你不知道怎样来认出我
) F" ]' m0 u1 F' e; A" wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: N+ v1 N! D1 t( O2 N( y8 Z忽略我的生活,我有的这个修道院 + P/ \6 u4 V+ E8 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 R3 b; ^' O1 f5 X7 Y在我面前,是一道打开的门 ! b" t6 Y( z7 m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( Y: j3 Q/ H6 F# H4 Y9 D6 R
也许
9 h" l! X" F1 @1 mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- w: u8 J4 |8 [! w% K. J/ T% g' i即便我必须重新开始 ; v$ C9 m; e; C0 i- g& V# w$ T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' {+ p: l5 m2 d( N1 Y3 E你,你不相信我的孤独
- M& }( @( V* t& R, TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 O/ n" S' F/ U* |# V忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 x. o" a! A4 z: DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: h- ] ^$ w' Y' `5 W% b. B S在心中有一条细小的痕迹 5 `2 i2 g& G1 Q8 J6 F" V
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 ]* `. d; D" I! _
月亮的“灯丝”
/ r+ U4 O8 G9 v( Y/ k+ b+ i# N9 ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + [0 l/ Q+ }( d, k) W3 _9 s. C
在那里支持着,磨损的钻石
& E: P9 u4 d S6 _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ e1 X" x. M9 _ c1 C K3 c
但是我喜欢
" s k1 r' I$ u5 G4 d6 yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. ~/ J0 e* Y0 |# }1 b& [我没有选择必然
+ x% Y$ O3 S; z$ ~3 {5 P6 kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. B0 ~# Y% p% D但是,这就是“迷恋”
! A/ ~7 x2 Y& |$ UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ U' Z3 E. x% X; T5 Z4 G爱,死亡,也许
. r) r- K" ]- nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) k: V4 @! ` \/ m t为了一句话而暂停时间
# r; E6 D. F: L$ fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: `/ ?" i, |$ V( s* }8 H所有的扩张,以及对所有事情的让步 - y7 n0 n& R0 V& `% g3 D: B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . ~! |0 }! H6 g" g8 J' M# y
这就是“迷恋”
" J4 ^9 V6 q7 |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! |, `- X5 F' y& t0 j所有的他的存在使我们折服 5 H7 b( l! {$ z, V* `, s; }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # R6 S% F4 U2 m+ I. A4 f; J8 B N
最后发现那也许只是一个回音
) w# G% W3 P8 ?5 [* TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 \' G. z6 T# {3 `( L8 G( Y
你,你不会看到另外的一边
`9 i x. s# L% H1 t- OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ d7 V3 A z Z5 z+ C- n+ X2 [0 E1 i( _
我的记忆走向自责的大门
! }7 n6 U+ v, G6 z" M% @# k: @& xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " b+ \) I* Y! a1 m- j! N! R# V
埋葬所有,过去的财富
E4 C! f0 x& O% dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! e- w! V, ]5 d2 z许多年的伤害
& c! O" u/ v; g8 N% h* vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 r0 ]6 k1 U4 g0 \4 T$ S你理解吗,这将使我停顿不前
1 z& U E7 J4 \& bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 |4 N) c1 h" W9 @) q1 R! `
我,我已经不再望向天空 % b$ P4 G3 g6 y; ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 V6 H2 B+ k8 L
在我面前,这道打开的门 . g }' F6 U! E: l- K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 a9 y- M0 q% Z/ [0 [这未知的东西只会伤害我的心
7 J6 v' r) M( j4 l: W- [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 p7 q3 x) z9 [. n: u2 L
以及他姊妹,灵魂 7 c4 C: F* \9 ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 R% [; a; r2 B! e. C+ _' t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 e& h4 k2 w. }5 L# a# ~2 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 R: [! C m" |4 d0 |- Z但是有人爱。。。
/ ]" ^- A! E/ ~! M& O# QBut someone loves |