1 x6 r1 a2 D1 Y$ W. W. iToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 ]0 h; q0 J4 N3 S你,你不知道怎样来认出我
& x1 q2 F6 h( x. E2 rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ c0 r+ K+ T5 ^# l8 d f忽略我的生活,我有的这个修道院 6 Y' [& k' }7 x; J( m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / g1 [" O% X/ i; _- `" ]
在我面前,是一道打开的门
2 u( E! R" d+ J0 r/ A5 o) dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: h( l$ R6 _+ m: ~- R H也许
4 c% O- `8 y- X' n2 f0 r, L2 b5 DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ i' |1 i& \0 H& |/ V5 D8 Q即便我必须重新开始 ; L% R& o" P7 G' r+ z" t; B9 X/ ]- a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 e1 C% P6 b- h( ?你,你不相信我的孤独
- T9 Y: N- }) J% c" gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( E: A7 q5 z, j忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, s( ^! B# u7 A+ {* GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 \0 z& z) S/ h% J在心中有一条细小的痕迹
- \5 X5 {% h6 _# E0 f, yIn my heart,a tiny string Filament de lune : G, K& y! h5 n' O6 k. }& ?6 k
月亮的“灯丝”
* t+ o" \# v3 J& F- t, n# K! \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 j. k# _% F3 o! N- v6 A
在那里支持着,磨损的钻石
# ?* R* Z! D3 mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! Y4 H$ o$ k x/ P0 g5 z
但是我喜欢 1 x7 j, r" \7 h' @ `% v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. L5 l- f y. t2 r; g& N, k我没有选择必然 4 K# E5 G! c+ V _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- d! |5 M. Z6 C Y! `7 G6 q% x但是,这就是“迷恋”
1 {. t p* @4 C2 a. |; ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
j) c* L w9 v5 p' J# K爱,死亡,也许
' j1 P# o3 {0 X) y) j: o) yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) ]4 y" B1 D9 E& H4 m( b9 V
为了一句话而暂停时间 # }& x9 a- O0 d+ U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + X4 T8 z6 f4 @* \0 }5 H
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 ]% A. G8 L" [/ `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , L& t( z4 M* W/ d: e& j! N* {2 L3 }9 L
这就是“迷恋” # K+ K- Z" i4 D" D. i, {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! |# h3 |4 \, m1 z所有的他的存在使我们折服
# b y/ h4 r5 h. i oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- _ t5 H- Y& r4 ]& o; u最后发现那也许只是一个回音
8 [; W" a4 A; m7 l4 r; q. sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 x/ D3 J' b$ |% g, e
你,你不会看到另外的一边 - D5 W. _3 M& O/ p# g& v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( G8 B Z" c, b6 l5 z
我的记忆走向自责的大门
( H* w: d1 Y0 ~9 S( d P* [) ?! oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! V3 G B4 B/ F6 E/ G" s: a埋葬所有,过去的财富
: w. [- o2 k, U. Z' X$ i" [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! m; b; M- W; V# K) w k% P' P许多年的伤害 & o4 s4 p# \- [: U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ Z2 ` p, o0 m5 A, t! i( c
你理解吗,这将使我停顿不前
. p6 p/ s$ `+ x! pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) `2 d+ y: \/ E' O1 \* ~7 W( c我,我已经不再望向天空
; c; D" _: g* Y- J. d* sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 {$ j# y8 P7 k) v在我面前,这道打开的门 ; E3 b. h9 C- Y. p, t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ j2 m: t/ p& ~. W, {& ~: I这未知的东西只会伤害我的心 " @# i1 M: z1 C, z" ]1 w! F+ p" U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 z' t; l" R: Z0 z以及他姊妹,灵魂
+ E: x6 l0 B3 }: u7 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: w: J1 D$ M: U- y% \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; Z1 t; u" t. s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! [& I1 ?' z& {但是有人爱。。。
1 }6 W4 k3 S4 W& Z" hBut someone loves |