. g! P1 p5 M( e6 k* L* u% O2 t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) X. Z9 Q$ e7 }0 ?* Z你,你不知道怎样来认出我
! B. C7 P' @1 pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - f' P# q+ v. a9 ]' P1 o
忽略我的生活,我有的这个修道院
! H0 p8 }+ }8 p# d9 hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 S9 C$ p- @* b+ j* Y' K6 j
在我面前,是一道打开的门
9 \6 j$ ]! [) f( ^8 ]& V3 g9 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 k! l! m, r8 A% u8 j9 }+ n3 E也许
4 I# ]. v* z3 n5 MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! i6 s, X- b* _. j
即便我必须重新开始 $ S; D$ }, F2 l8 Y j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ J0 G! _4 i( e; k你,你不相信我的孤独
0 i" y U# K9 | IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' M; V! n. d& ^9 m9 z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: F: J) A5 ?, r/ NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ H% B$ v6 E, ]+ H在心中有一条细小的痕迹 : v; Y$ i' w, R {- n+ i+ J
In my heart,a tiny string Filament de lune
, l0 R0 u3 ^# D9 v: j& V4 G V. k. J月亮的“灯丝” 8 L6 W; m! {0 A O$ c: `# o% d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + e8 a7 E" g4 I N5 o
在那里支持着,磨损的钻石
9 g5 P8 R( F- X2 ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . k+ c! ~4 d: e: u
但是我喜欢 5 t7 X! z4 n: p0 M6 p9 F: s" t2 A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 S# C% O1 {8 x f9 k5 h3 @" N' r
我没有选择必然
. z" K0 d. {" @4 N4 P" Q5 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 v5 `+ `* j% H3 b但是,这就是“迷恋” 0 D8 g# y$ G8 g) ~; n0 q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( c& E3 O2 ?" `- q3 k爱,死亡,也许
1 |, w3 A6 o' i" eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 p: r. |8 K% M- n
为了一句话而暂停时间 ; g) v @& G) D. T: C+ `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 _- r. g/ N. |3 ]1 ]/ R7 f所有的扩张,以及对所有事情的让步
* N* O4 [; z7 EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 S6 b) g6 G/ e: W这就是“迷恋” . B9 }# C8 I5 j% Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& \$ j' l6 ]0 w* M& G( v所有的他的存在使我们折服 $ @2 n. }3 r0 I' i) M/ i& Q- a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ B& W Y0 Y9 a最后发现那也许只是一个回音 3 B6 ^1 X$ j# W* t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 R7 F$ V; Z- d# P# T你,你不会看到另外的一边 3 U* {/ @7 b7 R, q3 S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 [+ l! F+ }5 ?( g; z- l6 V我的记忆走向自责的大门
* e: _5 F5 b. C' ?7 z \5 {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) P h' r. \) ~; L9 ]; B7 t埋葬所有,过去的财富 3 ]8 s8 d/ z, ^ c# ?& V$ P% {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; ], I7 E- b( m& a0 D2 P+ k
许多年的伤害
1 s. t3 E& m3 Y! O* H. g$ z3 MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 C( _! c- x) O你理解吗,这将使我停顿不前
e1 B3 W* B' _, H7 w% XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
X) U7 o) U$ T3 f% W P- {我,我已经不再望向天空 9 n7 r1 ~- u- k5 U1 l* Y9 a: o! `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 F8 _1 b7 T6 R" i0 ^在我面前,这道打开的门 6 U& Z, M7 x6 L, K/ r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. _9 M0 Y4 W/ f9 J8 [- r这未知的东西只会伤害我的心 ) m0 w' F0 X @7 @/ ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 Y1 O7 k2 p& h n" ?2 Q: a以及他姊妹,灵魂
, @) F* w: I, y" p9 Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 @8 \1 w( [; F" M" z( K0 p, p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & c7 ]& m* g+ W/ D1 S6 b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - C4 D% [/ m4 |. V5 n1 _7 s6 ^
但是有人爱。。。
: ]5 I4 D, z2 V1 q" \9 r1 LBut someone loves |