; p7 Z0 ~4 ~* o( j i* b- q( xToi qui n'as pas su me reconnaitre 6 j' y' H ]9 |- z
你,你不知道怎样来认出我
3 U% S( J3 T/ _9 N' @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * P) y4 Q/ c3 U
忽略我的生活,我有的这个修道院
' k" j8 q- H8 kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 N1 M. ~! ]. X8 r* J: {9 m在我面前,是一道打开的门
; A, b& d" A2 ^& t) g1 `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , o) o( G& v' Z- j1 ]* S3 o. j" Q
也许
! E6 G: m+ u) B: M% K/ QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 s; w8 {. U; r; A8 n& F4 }- H
即便我必须重新开始
~' ?; f( l) i& YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + [; V1 Q/ ^* s4 M) a" J/ X6 q
你,你不相信我的孤独 ( `& B' a+ f4 R& g7 E* r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 q, `. S* f7 T忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 M! ]& N$ s& F% E6 ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ |! P" u4 m+ Y" E6 g5 x在心中有一条细小的痕迹 ' f1 e4 C2 C: ]; L
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 d+ H% E$ E3 a6 F4 T# Q1 z月亮的“灯丝” 5 w' @; f1 P3 x5 g5 J) B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 h% L. B! i* t& w% e
在那里支持着,磨损的钻石
9 X5 r$ K2 s g: f# fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 [2 _( N2 C9 @4 q7 V
但是我喜欢 2 `8 Y8 N2 `% O" r5 e2 ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ X8 s$ i" w9 ]2 x3 C: D4 {" g我没有选择必然 - s2 M: Q f: y( Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( [( h- b1 @/ q$ b1 h
但是,这就是“迷恋” ' Y" s# e# B0 L, ~( G8 X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 V7 ^8 _0 H, _- h7 e, M6 z1 O
爱,死亡,也许
5 y& Y! k+ n# ^- ^7 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 B# S8 V. q S( ` e* `
为了一句话而暂停时间
2 s0 u$ E* P( ~. N3 C# x/ K( V# B8 Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # [- n( j% `$ w( @+ M. j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- W. d; x0 ^9 D8 C" Z# jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " s" \/ a* R# H1 e
这就是“迷恋” ) |: |4 Q8 y& F7 c9 K7 c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 S& C+ s s! C7 H所有的他的存在使我们折服 ( v5 c9 Y! E' @. m& N7 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% m0 U! A1 P, W9 k+ K: U( C! P最后发现那也许只是一个回音
* e- _+ s7 j% s- q1 \% W- kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 s ?0 P- j7 L; e/ i" v
你,你不会看到另外的一边 + S6 c8 e+ Z* k: ~9 d9 n6 |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 b$ `/ h, Z' M4 `
我的记忆走向自责的大门
, U0 z; v2 D% _% H) BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 Y* a5 p X) t埋葬所有,过去的财富 6 v& H. f/ O5 w& n: y# U; O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * _! A$ A2 d+ t t8 l: j* n# B: H
许多年的伤害
% H" s7 M3 B$ IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' n0 `& ~: |) f9 m
你理解吗,这将使我停顿不前 - d2 c, O2 K6 R M7 l6 W b* I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai W6 d( i+ Z8 y: S
我,我已经不再望向天空
; a* i+ Q* g$ _9 h. G( sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ J; j) O% J* b在我面前,这道打开的门
% }8 ]9 A3 J/ }& LBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 ?* @+ L. C3 e' _" w7 @2 C
这未知的东西只会伤害我的心 . i: v, I+ s1 E7 k8 g2 @% j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& o+ `/ B& O8 ?0 g# y. }以及他姊妹,灵魂
9 I/ \ X; F4 Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: _8 }4 K/ [! d) ] H8 j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; M; f& u4 {/ s7 ~ f3 V( N- USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; x2 A/ h5 F) H: Q: b, f但是有人爱。。。 + p! ~; o; v/ ^
But someone loves |