* Y# u; X+ x5 m' j( r2 ?) [9 iToi qui n'as pas su me reconnaitre : a( E2 o6 o1 A( G9 R: W9 s
你,你不知道怎样来认出我
$ r9 d' h( Z# Z. OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ Q( y( ^# A' a. H/ J忽略我的生活,我有的这个修道院
! _* X$ a! L$ h1 J. ?. DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / U' K! `, [% H! v
在我面前,是一道打开的门
' d& `; l4 `: @; a/ V2 K! hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " x+ h; m( a3 |* ?
也许 8 g) r; Z" D) w' C; Z* ^3 j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, Q0 {. Y; D* F, h+ _1 w: j即便我必须重新开始
* n2 N% A9 z, `4 A- |( x; LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 Z- @* [% M% t& O你,你不相信我的孤独
" J4 k8 I/ N7 u. X$ D& p0 rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - w7 p( V+ b7 Y2 [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 _5 e7 s9 C/ ]" D: G: EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ w) O3 k, \* `4 X
在心中有一条细小的痕迹 , I {' `/ P e6 ~* n K3 g
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 d$ K/ w$ w6 ~1 w4 k+ _0 b" R
月亮的“灯丝” ) s8 ^- A* N& i( D" n7 w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ w* `* j6 G1 ~" v在那里支持着,磨损的钻石 " Y( z/ X' a$ B! G O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ a% _# @4 k1 E$ z3 F
但是我喜欢
1 n4 Q' a4 f; q8 o3 D0 y/ s5 WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - h/ F8 x; P! [9 b: h8 T
我没有选择必然
0 o* i: N* @4 m% RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( C4 E; e4 b- W( b6 I, L但是,这就是“迷恋” / F' O) X2 Q$ u5 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, M. i0 w" N0 }7 {; D/ _, m& X爱,死亡,也许
! J, f% W, J0 y; ?* i$ J- JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 ]/ I- s: p0 D+ n5 ]- _' C% V" o( C为了一句话而暂停时间
) A a% ?. {. K+ P( H' g0 u- wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; `& a4 u* }% W) t所有的扩张,以及对所有事情的让步
! e& |! T& J! xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 m' D/ v! T B$ I4 B1 E' p ]6 w
这就是“迷恋” $ K2 C5 p& S5 L7 u/ i9 U- P- b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % T N, N+ G" x' u
所有的他的存在使我们折服 / X5 S* r7 n% ~, Z) u3 R9 ]1 h" ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - u. G9 i# x/ x1 ^
最后发现那也许只是一个回音 6 h/ k/ ]$ Z% x7 Z" F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) m+ j! r8 ~% k8 z2 _
你,你不会看到另外的一边 6 P; g/ w- S5 Z" k( M/ x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , K" _9 @- a& i
我的记忆走向自责的大门
$ d% `! @' z. c- o8 n0 a bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # K; O+ D% q# f
埋葬所有,过去的财富
1 ?1 F: @9 K( ~7 T+ ^2 S; aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ c g: v0 M! j许多年的伤害
2 g: j- j+ d# \ B$ ?$ A, rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( C! W4 z; S9 o6 l! t3 t你理解吗,这将使我停顿不前 / H# q" ~ v! A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' t$ Q4 Z6 ]8 C7 ?我,我已经不再望向天空 K! u8 W+ Q. P! `6 o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; \& d4 `8 e w4 \) A在我面前,这道打开的门
: M. o1 X% ?& U+ ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; ^, I5 L; r8 a( z这未知的东西只会伤害我的心 ( X# N8 n+ c+ M1 I. R3 p: { f1 `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # h4 N7 J8 Z$ M2 [* @6 P# u9 E
以及他姊妹,灵魂 5 s; y4 c6 d4 z. l4 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 o, f' S; Z; O8 ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ^) m; H# o- P ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + d& J" V$ y8 T1 Z) ? s9 x
但是有人爱。。。 6 y+ V* q( c0 m# ?. t* X4 S3 O1 j
But someone loves |