) y: Y. R5 _4 B& v5 m4 C; y0 k4 u& X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 R; J8 t5 O+ p# a1 Y你,你不知道怎样来认出我 , a2 }8 A' p/ E, ]! J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' d* Y% a% Y! m
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ Z% q, u* ^ }0 `4 U2 ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 P. D+ h& f" E
在我面前,是一道打开的门
; q# B8 d6 h6 [! V6 ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 i# f# p; ?$ H8 r# W, l1 Z
也许 ) Z- f% A: D5 r/ ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & p7 k8 X! z8 }; v5 I
即便我必须重新开始
: B' ^. {# ], D+ |: x9 IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , l* y" l2 l' ]: O. t# B$ Q
你,你不相信我的孤独
8 \0 t1 n6 z- P! YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( u0 P a4 V# g8 R" L5 C- N9 j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 l, {/ j+ T" S/ V, W( A; G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* J+ |* z2 ?. e8 k在心中有一条细小的痕迹
* Q2 c% H/ z* ^% j! F. aIn my heart,a tiny string Filament de lune % w, m# r9 `7 N4 u O# J
月亮的“灯丝”
* c7 b$ P. V8 C9 b& y$ |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 @: @7 H. z7 |/ _. o
在那里支持着,磨损的钻石 , b/ ?( z2 u5 `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- b5 |" n8 w9 L$ U但是我喜欢 ! o! H- D- u: h- w: v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % d4 T( U. }5 D( }
我没有选择必然
' C( X+ Q: ?, j: cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # j; G. u" e* [, q% Z# d l
但是,这就是“迷恋” 0 c' m' ?* T. U2 `2 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ h' z( ~! a/ z3 |+ B爱,死亡,也许
! c9 B& Z$ L+ T8 wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. n) ]' c( Z, J- Q为了一句话而暂停时间 / e: O2 G2 o* R4 o$ W7 s' x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 ^3 [+ v7 h6 b& f8 k% u所有的扩张,以及对所有事情的让步
e; E* d' e' v% g8 ]/ m. {$ z9 bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( p; D9 }6 T. Y2 w, a这就是“迷恋” 6 i1 A$ v1 N2 _- |& C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. i' y- @; ` r5 _* g7 X1 b所有的他的存在使我们折服
! ^! ^; |$ k* t" r7 u8 r- `9 iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % b2 {6 w* [# `; P7 a& D: p" v3 ]
最后发现那也许只是一个回音 * }! ^3 [3 J6 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " R1 d) K. x, E! B4 D& H& h# k1 z9 }
你,你不会看到另外的一边 4 B! @ _+ m# B7 b/ T( e) Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' ~2 N# t: [$ D1 K我的记忆走向自责的大门
# b& W9 e+ w& M2 VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, A7 J+ [( S) ~* G( v埋葬所有,过去的财富 : D2 Z3 S5 H+ ]4 q0 n4 E5 G* Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # \( a. q3 y, M
许多年的伤害
{2 E, u5 L! Z$ [+ |/ e2 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * a6 O0 J/ ]$ a- [+ Y* Y$ O
你理解吗,这将使我停顿不前
$ @9 K: {5 [* @0 T7 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 @ I9 _1 X9 |9 d9 b, Q我,我已经不再望向天空 & S9 ?2 M" c7 R0 ^% M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 s+ M1 s% T e
在我面前,这道打开的门 6 n# D9 S' A* ^$ n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( \; x% r+ t- c6 j9 T7 U这未知的东西只会伤害我的心 5 I2 a, |9 P/ z6 @% h* a) R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , A3 D8 g& E$ j& `- s( L) h- V
以及他姊妹,灵魂 1 F( h5 n3 ^9 A* \3 ~# U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . o* |/ S: k( n! C. H2 u- m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& c4 Y- G1 a& ~4 q DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; K F Y" A% P/ Y) O7 }% ]但是有人爱。。。 . F9 t. e, R1 K7 s9 s" G
But someone loves |