! n8 ~6 Z: n: g' H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 z1 K6 j+ c- q
你,你不知道怎样来认出我
, \& H9 k* G, \5 p, A2 e, S8 wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . V7 A- J/ K+ A3 ?; p& j: d
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 J; n3 H3 f) B7 n; ^0 l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( g* @7 W% U# h0 V4 ?! q在我面前,是一道打开的门 3 X, S. L" b1 D9 F @4 G0 ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" y) o5 v4 h% n' v也许
2 X) E4 `. f0 c% c' T4 V' sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 j* |! u# p5 r% J即便我必须重新开始 8 q. T3 ?: n- ?9 I; y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 V5 I0 z" F" ~* P& J; z你,你不相信我的孤独 % H, \" P {9 F/ t- [. m3 G0 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 L# }: i5 H# E% M) [' ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 {5 Z! |+ ^. j, _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & ^# V" a& x0 l4 F9 S5 b4 h0 k
在心中有一条细小的痕迹
- X. z1 j2 @4 H% B0 NIn my heart,a tiny string Filament de lune
- {# o9 D c2 d* v% q月亮的“灯丝”
# m* V" R. p. N$ P& X8 xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. f2 W! f# _" x5 T5 k在那里支持着,磨损的钻石
6 H, a. }5 f8 R8 J' f5 d& @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: [ |5 f4 w- x6 m L2 R/ ]/ \但是我喜欢 9 e* a7 w7 G9 W& o2 a" `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % a# B/ R* V- x& c0 G* y6 F
我没有选择必然
; E( B; F$ m# x% SI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 K9 G( g3 N; [# e4 L但是,这就是“迷恋” 2 ?" }6 E, H; H8 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% t( p$ r! H I7 m, o$ M @) o爱,死亡,也许
- z: t, w) c) S. r( BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 E e+ I6 P: e- m6 I7 y
为了一句话而暂停时间 : v4 R0 y( p1 D! a& J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) F A x: m- \/ a, x0 [所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 o$ Z5 O6 f, n1 j- `$ h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & Q% \* s' D% v: ?- x
这就是“迷恋” ; O, k1 s. r0 U3 P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! \( }- m$ \6 R$ g1 A所有的他的存在使我们折服 9 n, e9 D- E$ r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ J5 x5 Y/ S+ p0 {6 M! W2 w `最后发现那也许只是一个回音
N5 S: B+ h6 z" L# jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: t& o. { u3 D$ @8 d你,你不会看到另外的一边 2 b% {( ?# D3 A4 `- |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai M9 L# Y+ G2 Y2 {
我的记忆走向自责的大门 9 a/ j, a( n8 X' T5 p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) d6 @& x. G! r, X3 B% ]
埋葬所有,过去的财富 # A. g o2 g1 I7 a: x* C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
j& S; L/ N1 j8 ?" y2 K" `9 F许多年的伤害 , h& x3 p4 b5 E6 a' f7 @1 B1 d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 U) ]9 l( F" \& r: t
你理解吗,这将使我停顿不前
9 L4 ]$ `; u! [- N' G7 B8 }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : k9 t) T; t1 P- g* ` w- y
我,我已经不再望向天空
8 h3 K% J; v5 c( f9 y( |: uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; R% v3 a c& L在我面前,这道打开的门
, q* C, [' H4 CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 M- L5 w. w- H0 p( U. J, x, o8 ^# e$ K这未知的东西只会伤害我的心 ; ]/ |1 \- p8 T3 h" u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 N& ~. o9 P1 @ v0 f+ D
以及他姊妹,灵魂
1 J3 s, ~$ R" {: g/ E, E ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 l6 F* S; Z m' a* k$ K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" @) D1 m) K; G$ F% b; C( GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) R* r7 j$ p: p$ J4 S+ [* ?6 ^但是有人爱。。。 ; S4 D8 ?2 J4 ?, k* X, j4 \, D
But someone loves |