! h2 J7 ^( ]3 e. b# U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 u s& Y8 `7 i5 h" X% ]7 B+ I你,你不知道怎样来认出我
C) M4 E& q+ C! zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) S9 V- O! q9 M& q. J忽略我的生活,我有的这个修道院 J3 `; h( s# I2 x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) E/ P; e$ F. ?, B: n在我面前,是一道打开的门
3 k3 m6 g, F% r( [! ?+ U, V6 hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
S0 c9 P \" {$ G* J) L6 a也许 : A" j' t1 Y0 A. v' P0 B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % v) S7 Y0 M" [+ f9 u
即便我必须重新开始
: l" M9 |* f. \8 F% U) v. A, tEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- a& M8 H8 {0 E) \, z4 c你,你不相信我的孤独
1 w/ P1 n' s$ ]) n: q7 V+ |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 H0 t8 F1 O$ v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 t) \) O, U! W* H1 u- Y3 T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; R" A, L& Y. b1 D# O; w* L在心中有一条细小的痕迹 , j) F2 W9 k3 ?1 u/ c
In my heart,a tiny string Filament de lune . {4 a: v! X0 a* X4 t; r7 X1 l
月亮的“灯丝” ! m% e! J% c( K7 @5 H2 n. y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 I& C5 i) B/ e5 |! f在那里支持着,磨损的钻石
8 l( g8 z! r( f# j. a4 h" R" ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % v4 P! q5 d! f& z
但是我喜欢
) Y0 }- L; d; Q* p$ V- JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 b W* i. U) m& m" L
我没有选择必然
1 H6 U" k4 e3 V# {8 U* ~" {/ mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . d& X" C2 \. I3 i$ b
但是,这就是“迷恋”
% Q/ @1 o9 k. K8 o9 jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 Q3 r/ N Q/ O( Z/ F/ E8 X; T( x
爱,死亡,也许 / G- D o1 t% H: b, n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , L7 U, K: i: H# d. ]/ k
为了一句话而暂停时间 / [$ b5 s J: P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' N4 p1 E% ]5 T$ F9 }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 |/ ~. O9 G1 t! |7 g6 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 b, W. E3 `" V C, A3 m
这就是“迷恋” & \0 Z5 S" _% l: W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! F) g+ z9 m% U; B- W9 k所有的他的存在使我们折服
: P6 ]8 B, u7 |, E- O6 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! I! I7 H3 X; a% H+ o2 G4 _
最后发现那也许只是一个回音 2 \9 j2 V" K ]; C0 ?4 W# B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) ^6 e( [& y/ y' B1 h0 A你,你不会看到另外的一边
1 {: o/ C: V' iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + U1 m% D8 I3 |( E
我的记忆走向自责的大门
( R6 J& g; l: nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) p8 X: q4 d' f8 T$ w埋葬所有,过去的财富 % @ z2 M- ]# d( @& E9 G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 u# I5 N3 s$ N. x; W; w6 L
许多年的伤害
' ` |( \& B% M+ d, a# YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) B! Z) A6 Q; t/ C: ]3 y9 w) V9 V
你理解吗,这将使我停顿不前 6 g; q5 ^: G3 g8 X+ P% l* o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! A5 O0 x+ Q+ j' k& e
我,我已经不再望向天空
& v. o6 C" ~9 }: V" fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - E; ?$ [- S6 ~! f2 A. C7 X% t& P
在我面前,这道打开的门
+ Q* C; J: m6 _: w% M3 j9 PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 j' ^1 f# E+ g2 \. O9 |* X: B
这未知的东西只会伤害我的心 : M) q! o- H/ `4 s7 e6 e) u r B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: O: L( T: g8 b/ z3 j, m( T! l以及他姊妹,灵魂
" i* l1 H+ f. Y. X0 }; yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 q" \- y4 d+ a3 E; e+ k3 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: }+ Y% Q6 R1 e+ o3 QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 Y! @* t" Q# E9 e1 o5 I
但是有人爱。。。 5 T% N/ N8 \' ~" }( ]9 K0 a: A
But someone loves |