|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ g; a' p; ^! t z+ X. D
$ W) ~5 _9 x' w8 ?1 r% a6 `A , d# r" Z# {2 P3 H: N0 ?
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 U3 w' ?1 z4 r7 ^Ahan gen 晚餐
" c" a3 V# m$ N6 ~/ \B
2 M1 O) L; S; d: P7 W5 qBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 6 o) f) J2 R6 m6 J' I
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( S/ O# o2 D9 C& G6 wBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / G2 l" ^2 E8 R+ V0 Z# D
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) r0 l4 ^" }/ I7 o; t, ~Bor bia tord 春卷
! C! q+ H8 l1 B- a: E* T# Q( |$ jF
. c9 f5 P# X% cFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& Q* k3 s# M' g# A/ H+ j" qG ; Y0 | S3 L3 E- r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) V2 W+ q5 \5 a; u' l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) W5 K! v2 l3 {# V
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . L8 \! P3 W& p% v: f8 E+ d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 ?4 j" }! `2 i$ _) a, w% e1 A' y c
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' [ M$ L3 v9 F% V& c: R
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
# j3 h* Q; q# W9 s4 {2 oGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; Q; |, b, i% a) [4 }1 c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 |. h% m! M; W" t$ l7 qGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 A! @( N4 | O( B$ U2 J
H
# |$ F e- v% aHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( I, e2 G+ e$ p# J
K
% n# Z/ \9 K o4 C7 c/ DKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* `" ^- M1 b: {! \8 _" d8 _Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ; w$ }0 d9 ]3 k. V, W4 o) h- \
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) B/ @% I. N }5 m. `+ l) T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + m2 R7 a) ~0 s3 ^$ P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . u4 @5 e! D" G& F
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 I; c' I# w" P' t
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) O% S/ \* J2 yKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) X& V0 E0 W2 A$ D1 C4 QKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % {5 x0 O5 `7 \- E8 }7 `' m5 L
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 i- w8 P/ ?5 V# q1 u' h# YKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! e9 l, {4 \3 e) c- B; t
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 k% o! Z: }# ^. w' d& WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# U1 J+ \& {; R" l xL
& A5 {. X6 ~1 MLao 烈酒 Lin ji 荔枝 c( A5 X' S8 O9 g+ |
M 7 _, c: A7 M! n2 l4 J
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' o% C' k& V. H" K' X M9 b
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 g! j8 A- c! `6 l4 ]; w/ k3 [Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 H9 d: f. @: W# O# T% a
Manao 柠檬 Man farang 土豆
) `) I$ y0 f+ iMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 # {# j# F3 p( J1 A f4 g' C; F
Maprao 椰子 Med mamuang7 R2 B4 t- G2 g! E: d; O% T
himmapan 贾如树坚果 . s! z; }1 q2 x9 G
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 4 |# _, B. H0 [9 F
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 a7 i4 ]& m0 a9 |Mo satah 猪柳
3 d( r* M; L$ T8 ~* y% ?N
3 Q1 U, P M$ C$ \ M4 F4 t1 FNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" A' e$ G4 D% Z; c M6 }Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ b, P( n* M' B: O s1 h) DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 B- \6 e! H4 y1 eNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ ^; Q' C6 M B. vNam som 橙汁 Normai 竹笋 & M, H4 z _) k
Nuah 牛肉 : q5 K' g( s; {7 ]: P
P
! i. \0 N- e# x' e0 lPad phet mo sei+ A1 Z9 d3 r9 S2 _, g
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 g; x/ }5 H k7 J4 D
jao 牛肉拌绿豆 & @2 V% d! F, i. _
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" W2 P8 A$ M" K" W. s) ?$ d: xPhal thai 炒面 Plah 鱼
" v7 \/ U( H6 V$ x) hPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
A( x2 p: j% _, u+ dPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
U( i2 f) G+ C1 h5 `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % b8 ~! ]- o4 H, Z7 j% A/ W* z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 }3 f6 r- A* M1 Y2 p7 g9 Y% I: N; M
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . ]7 x4 }' L$ W; U
R
, \. ~5 h7 N, K; CR Raprathan 吃 Roohn 烫
0 G* X( z0 l# q$ ?( R! X8 c xS
! P( }+ ^, _/ P; a! I wSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . S2 M- _8 f5 H: i7 r* ]6 [
Sie juh 酱油 Som 橙子 9 b. n6 T2 U. O' n" ~: v
T 6 d2 C; N. ^5 u5 ^2 [
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# P9 [" j% B& w9 Y j! ? E8 k0 QTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
C4 w4 Y$ p9 [- ~. C% ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 J5 O9 [& V' Z( ~2 ]
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & p- V S$ K( K* s" K* K/ [& Z4 R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 L2 Q i! a& ^, O4 g
Tord 烤 Tschah 茶 0 M' W3 c$ W* a: M' t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 K- t/ x% j0 \ ~) M
Tuna 金枪鱼
( I' T4 ` f; q. i7 Q* k, o# S2 IY 2 G+ T' F: q# I7 v4 A
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " O. A' K+ d! u9 q$ _* a
Yen 冷/冰 |
|