|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 z5 a& @( F* x7 R6 c# `9 X
- F+ c6 D S7 y; \& x" aA
1 x% J, W5 C* {. W4 L5 e vAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
6 L( ~7 N1 N! r- W0 T; k! XAhan gen 晚餐
* Q4 _( K0 G d1 `B ; P& ?/ a# R" H+ @
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 Z" X) e' E r0 j4 u# nBai manglak 罗勒 Bed 鸭 . p6 y5 j# C n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 9 D9 \ Y P1 S
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 * y# _' s& ]2 O& z6 E- S( B% q
Bor bia tord 春卷 * u( t q9 j% t6 F/ _3 t- N! a
F
( T, O1 c9 v" ~8 C" X# n# ZFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / e% O# x* X8 N' P S+ ~
G
4 L0 Z" G8 _% |9 F* gGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* Q; Q+ Z# D' jGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
X: ]3 h0 ^/ ?6 Z _0 tGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) [, I1 ]) f, @ [) e$ GGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 G1 M$ d9 ?( r8 D
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - V) r( Z' }& b1 p7 t8 ^
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 f4 t, h7 k5 H1 cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
# p( D! s, v1 v* n- r1 } YGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , r/ a4 ^) {8 B' A
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) k8 j- E C% w4 P9 K
H 2 |- V s% s7 O( \: q0 A. i5 Y; q- t
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% |5 [6 ~& K- R2 N6 ^K 6 l+ p5 ]! `' t: k
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * ?4 w" k+ n: X" C
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + G. c0 w) X1 v2 n/ u4 {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# i' g6 i( C- q% ^. nKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 ?, V0 d: c. p( ?$ R/ `Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 x) t9 \3 ^* X. ~. z' A
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 4 E; a# @, o( C4 I& A# B
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
`, n+ q* [+ l W \, ^! w8 JKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
3 }9 X5 b/ Q7 K' {Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 A4 \5 | O0 Y1 F" sKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : [* J' C n! a, p; \. B0 [% B5 S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " W& r9 Q& S8 w' q* b8 N& U- [8 m
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 z5 j$ e F: n$ p0 \0 Y
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 {9 Y* Y, a: n: r8 o0 C. q
L 4 X" C7 c( o ]8 k+ c
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
. Z0 W! w/ _. a7 I6 hM . N/ f3 q+ e8 [" U P: t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 m5 r$ `* {3 M& v: U* w+ g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# g0 o% \ ]. j2 _) qMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 m7 l! y# @( p g- r
Manao 柠檬 Man farang 土豆 % u$ y8 `/ u6 m4 ^
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! }4 K0 S2 Q: p3 CMaprao 椰子 Med mamuang! j5 t3 G& J: C
himmapan 贾如树坚果
: x0 W: o' C" b: w" L0 S. S$ jMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 {; n2 N& N u: `+ z1 v+ a8 T4 S
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& j) A" i5 ` W9 rMo satah 猪柳 % s" } j' m4 E' K x' L+ L
N
. |0 J' \1 D7 j& {Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % }, X8 V! W5 `+ Y1 q. y4 a8 x
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
$ ~9 M5 t4 l! B: l/ }Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ' Q/ z+ I3 o; q8 Q- s
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; q" w3 J G9 l+ A6 r# ?% x7 \Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 p# x `6 Y$ Q! I3 E; e3 c
Nuah 牛肉
9 J- i/ |7 Y g$ IP 2 X: o5 w+ a( `; }
Pad phet mo sei
- [$ R- x3 v/ ^, k- R; T) L: Vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) D+ l' c6 Q$ D$ ]9 n' g/ Y
jao 牛肉拌绿豆
; e9 u3 o l4 NPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ J/ w# _0 C; ^0 |Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 q2 n. z4 h# n, L; C- F$ CPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* j% n; K$ j: F, ^6 P0 \- ]. _Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 5 V- m% q. p, @# b" S
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - E( Y3 J0 \: ?! ~7 a$ b" u2 U$ B0 L
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 t! k- \9 l# `* n# u* p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ J- O, n3 d5 h& `
R
4 d! y/ ?# {* A7 C8 OR Raprathan 吃 Roohn 烫
" d6 p: C' R3 P! k5 MS
; X7 N w$ u0 h& s- X; BSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; B# D3 s. a7 d; U8 f# i
Sie juh 酱油 Som 橙子
' q. _. a$ }+ Z/ q3 e* [. ^' O! YT
8 C$ Z" u5 {* U# B0 [% P' O% x rTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ B4 k" y! n y& TTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
: u" x6 ~& {0 {+ }. VToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( g4 D ] z0 v$ ^
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
. ?$ z- L0 {8 s4 _8 PTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* h, C$ ]- X! i$ Q- G; n) v; y% ?Tord 烤 Tschah 茶 1 B. [* S* |# F* p- e- Z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' @# ], b% P* `
Tuna 金枪鱼
' W1 r0 p! K, ~& TY
9 U5 x6 Y1 P9 y0 j. zYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ a( V" K+ f2 M+ i. C9 f. tYen 冷/冰 |
|