|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* v k. M* V2 f+ y! ]2 \9 i4 Q. Y8 M, ]
< ></P>5 m2 Z; D+ W" b) Y9 p
< >down by the sally gardens </P>* k) v% B4 Z% [
< >my love and I did meet; </P>
& o2 B9 s' v9 F* M< >She passed the salley gardens </P>
1 l) c: D- s* i# |1 l: K, E- }9 `< >with little snow-white feet. </P>. i4 p( W S0 w7 L% B ^
< >She bid me take love easy, </P>
; m! O& \7 K7 v* ~< >as the leaves grow on the tree; </P>; o0 ?# f/ W/ [/ T$ h( {, }
< >But I, being young and foolish, </P>
- U3 I. m! F: U< >with her did not agree. </P>; X9 C% N- s6 w3 x& B4 A
<P></P>8 r( J( s9 F5 [4 P. Y4 p
<P>In a field by the river </P>
, d: u" r* z% O8 ^& W<P>my love and I did stand,</P># z H- m1 c1 X, s$ V
<P>And on my leaning shoulder </P>0 A) A# | W0 ], j/ J( Y* ]
<P>she laid her snow-white hand. </P>& D& t* F- d1 u
<P>She bid me take life easy, </P>
, V( @% _/ W! P0 ]* } Q& F# h<P>as the grass grows on the weirs;</P>& [$ I( s) F7 T
<P>But I was young and foolish, </P>+ {- v% [7 f$ }; e
<P>and now am full of tears.</P> W. _1 E3 `- Z( {( b# `
1 b% p' Z2 S0 u% X% C9 j
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|