|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>7 E1 r3 h$ z: s
< ></P>
2 B+ D2 R: X* v3 K* y- R) S< >down by the sally gardens </P>
% R( m: b& q; X' o* p% S% `< >my love and I did meet; </P>
5 P: O& [9 y4 J) d- c1 t# _+ v3 ]< >She passed the salley gardens </P>
8 R! A1 h0 p- J# i. g9 i< >with little snow-white feet. </P>
& R0 D# [9 _! e5 Z. B2 M6 p< >She bid me take love easy, </P>* ~6 D6 H4 m; H6 _( D
< >as the leaves grow on the tree; </P>' V2 d3 H$ o' n
< >But I, being young and foolish, </P>: h* J1 C Y7 O/ ]! L
< >with her did not agree. </P>
+ |5 _1 ~2 h( x/ n" ?, V2 }<P></P>- y- `* X# H' v3 p, q3 [
<P>In a field by the river </P>$ Y' R% Z' f% `0 p+ |( q. U
<P>my love and I did stand,</P>; P" P4 \) m+ |8 ]# `
<P>And on my leaning shoulder </P>" @ D$ H9 q& M
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" ?/ r/ r7 z% _<P>She bid me take life easy, </P>
9 h# i6 _4 u) p" v0 a; X<P>as the grass grows on the weirs;</P>8 |0 h# z% b4 a1 z8 y' K1 Y( t
<P>But I was young and foolish, </P>
: i" { v5 T- I# l# j" Y& ~<P>and now am full of tears.</P>
: u2 |. p4 g; |: J/ |
/ V x" u) ~$ e4 Q# c" z[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|