|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] , y7 Q' ^2 C! m
3 c. H- f) I3 S$ \. v. }9 gAngthong อ่างทอง 紅統府
* [- W- j. {& m B5 V( a y' yAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
Y+ O( w' Z. [' Q% nBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷) D$ z! v% M/ u( g' r+ t9 f
Chainat ชัยนาท 猜納府' o3 S9 s6 p/ v) L
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
$ b' x6 }, F" s# C& B$ J5 fLopburi ลพบุรี 華富里府
) {' Z/ U2 L# C4 sNakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
% W) J( m; X; N, S$ X9 @ ^- U4 _Nakhonpathom นครปฐม 佛統府7 P5 e" a8 e6 ~: c0 T$ N8 P3 t8 z
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府0 B* i/ [+ x; g$ _" h2 w) C
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府- j, ~! ~0 I# K) z% l2 k
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府6 @* _* Z& R" C7 L% T
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府" p4 B1 S% V R3 R. n" }( a# H8 x: N
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府 A: k( S; ?, t
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
, ?; c' {" P% _8 B9 I- LSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
3 v( {8 p( m f7 v( ]! G8 SSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝- S$ D' d4 p9 S4 Y% A @5 O, f& N, }
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
" O9 V$ y1 Q* [7 l7 NSaraburi สระบุรีี 北標府* _- }! K. i) c; p# y0 b; j; J( A3 H; a
Singburi สิงห์บุรี 信武里府# H8 t. ]% j6 ]
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 h. `# j" l" x3 q# ~9 O
( X& J0 P6 ?! j
[color=orange]【東部6府】 [/color]; O8 X3 z* G7 E; J, Y$ O; L) T
4 S# \6 r- a6 P0 m) o; G
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
0 d" N/ J+ G* n. d( J6 t' HChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府 R: v' N0 b( Z( d# v
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
7 w( t; v$ d5 f; h IRayong ระยอง 羅勇府
7 |+ m. H* M$ `/ |) WSakiao สระเเก้ว 沙繳府- g, t" n+ k: G# G+ Z" C" U* m
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)] , r2 s$ q3 U' O& T
9 J2 A( {" I# U/ S
[color=orange]【北部17府】 [/color] K4 B) ~, G* M# _# x* ^/ N* Q i
' Z' D _2 s) s8 s
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
( B# P ?. ~2 kChiangrai เชียงราย 清萊府
% Z" O7 a& K# X& O0 ^1 [Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府/ m/ a: t5 ?- e0 z/ C" u0 I
Lampang ลําปาง 南邦府; f+ E8 |4 o( u2 z4 V: j- f' q
Lamphun ลำพูน 南奔府. ~( p% e* m L* E2 ~
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府) h9 o, J3 L" ]' H- b
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府% H% G) M% s( |2 V
Nan น่าน 難府1 G: t" Q4 l# C9 h: S6 Z
Phayao พะเยา 帕夭府6 u9 E, _$ o5 N8 [ K7 m( ~
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府* |5 G v2 _# V' {" ~& Y) Z
Phichit พิจิตร 披集府 ~1 k$ A* @; Z- E* J; b* r
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府- Z8 ?8 H* Z, {' z' R8 L
Phrae เเพร่ 帕府
( Q1 Y/ H; b: K7 QSukhothai สุโขทัย 素可泰府2 W& {, i2 K9 c. F% v: j n
Tak ตาก 噠府 (來興府)
6 Q$ E0 p& U7 z: u) ~- DUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港), I- L( h, [1 P' G1 {
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 7 m; m/ a7 K3 ^* Y) I9 k1 ?
) z$ @9 r! \' Y
[color=orange]【南部14府】 [/color]
6 @0 [7 g9 w+ T/ K1 d$ f$ i$ P. S& h# @' p
Chumphon ขุมพร 春蓬府
J& d6 I& z- a% O, N/ pKrabi กระบี่ 甲米府* ?1 e# n2 Y& @
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府, o* a( U) |) I0 k
Narathiwat นราธิวาส 陶公府3 j# j8 ? K8 Q
Pattani ปัตตานี 北大年府, ?. C: z* B0 T" ^# f
Phangnga พังงา 攀牙府- L* B' }8 H0 j d% \5 c; }
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府1 \9 ?5 V9 G% l7 P1 b" n: x
Phuket ภูเก็ต 普吉府
0 K/ a: r& `& m8 ]0 r" IRanong ระนอง 拉廊府6 ?6 J w5 i. P
Satun สตูล 沙敦府) x2 ]- G: E9 I0 J
Songkhla สงขลา 宋卡府7 M0 u! _( U9 u. y5 o- K! b- v
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)# Z9 t" ^2 i7 v X3 Z9 g
Trang ตรัง 董里府(什田府)1 i' t# \) C, m& J
Yala ยะลา 也拉府 7 ^* M2 k3 |, F0 v
% @8 L1 ?" @; A4 T2 ~7 y
[color=orange]【東北19府】 [/color]& V3 o- z, P0 ~* s2 p# E4 J
2 y- l: |; P6 a) ?; D" D
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
/ Z8 }6 Q6 V: q4 ~/ iBuriram บุรีรัม 武里南府
* D% |0 l$ `# x& d% xChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府* o6 ?& \, F9 p
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府) N+ l3 o3 r7 J4 y$ A/ x; Q
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府* R5 ^* a' u4 D. H) ]2 O
Loei เลย 萊府1 C4 b7 b' E) ]' M
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
7 }3 ~) }/ V9 z0 vMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
1 I+ s3 a4 c7 M+ Q3 jNakonphanom นครพนม 那空帕農府
( W, Z. b+ O o( D3 rNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
s) [& j2 q9 D# JNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府8 F" A9 Q7 @' x: G$ P1 H
Nongkhai หนองคาย 廊開府
! L) {5 b; F% q9 J) IRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
6 P# h, M B) g$ CSakonakon สกลนคร 色軍府
7 i0 O% p* B8 m- P K, b& GSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府' i! @. e5 @5 z" }
Surin สุรินทร์ 素輦府" ]' |! u4 I i# C% l
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府* { u8 O. ^, ~* n9 \ P3 n
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
* Q( Q6 {5 m( k% Y) L( vYasothon ยโสธร 也梭吞府( |9 E3 G' K: \: b& |
" B* q; m* P4 u4 d; S' `' o- m0 p3 q
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
1 W! ]! O3 x* k: l- Z8 U2 A[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] 1 j. \9 S7 ?6 o
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ 2 _. e, I" n& |& U( Q
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
; G7 n0 W" p4 N1 k9 Hสระบุรี 北標府 ปากเพรียว
2 j; t- S" p* j: r3 Xนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ , n# {! U, n' q( F6 K6 d* F" A
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง 8 {8 W: U h6 f N! ?
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช 6 k+ E8 }1 O; {) g7 l0 Z6 p2 O8 h
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
. r# i% B; r% e3 Z! `6 t' V6 N. n還有曼谷也有任叫บางกอก。1 v7 B, p* \# j! f9 q+ T& ]$ W5 Y
" n. E% c' W% J% `; j+ K8 ?2 E
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]3 K I$ _6 F+ |/ @3 e( n
中 部 $ u P$ H# k9 Y; [7 |/ e% q
ภาคกลาง7 x, ]2 W6 |; C5 W6 f- n4 N
! s$ H1 w8 X) i0 c4 i; b- Chttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
" ?* z* D6 @7 A5 C3 v i. p! v) ?! M, E; J' a
6 G& D0 K9 P: z C! e1 j
東 部 % b' t& w3 p) {3 g. P0 l0 }
ภาคตะวันออก# x% j/ }; k" n7 a8 {
- W1 y# \# Z# S# [# c2 j! X
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg3 v0 ?3 x# k3 I3 I3 {
( ]7 p# |) n" {5 m" m0 W2 c1 r
北 部
" h( M7 r7 m# v8 F# ]ภาคเหนือ
2 d; N# y8 ?4 o! A9 t) E* T" N; I( B8 F, o7 x
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
4 J+ }5 c# F W+ x- Y6 t& ~3 m. l4 r/ b
南 部
/ \/ e9 R w9 Z Aภาคใต้6 L$ f, `: p' \1 x' w
a$ [9 l! w* qhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
' v' Q0 R5 i$ L0 J9 j" \# k. G* U r& T" S7 P C
東 北 部
8 i h l$ @( `# lภาคอีสาน
0 D+ O2 {! |) [$ S! m" H' B4 N9 ^4 f X; }5 r' L
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|