|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 r. b u- d6 A( Y. q
! n- h0 Y; v" _. P9 q0 ~6 G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 h& w8 ?( R& d7 W& y
; H; m( ?& P% x) S& i* T# [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
H# U+ T; b/ p; j1 [% V: J$ s
6 Z& A& |! p* |, ]0 c7 Z$ [ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' q) t$ P5 O2 k- E5 X
* Y1 [! q4 a; x* s* A3 b 苏:时机正好?) s3 Z+ F8 [" c0 z4 W
$ u2 V5 n5 q$ U r 张:是。
& n$ m$ N2 i3 G- Y1 ~: O8 A1 w
, {! n8 s. F- S& M. Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 F' @1 T" }( S3 b4 `
% C, [0 L- V" e w' I
博:公使。+ Z5 B0 V S0 G1 f
! w; X9 b6 \+ R# Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' ~7 b; E* O/ L. l4 q3 T% x
- e' j8 d8 a" t$ a& b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 n2 J8 k% r! O8 x; R2 c, Q0 O& \# ?3 Z9 k b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 A9 R" b0 c+ `* s7 M4 q- F
/ r9 S6 a E3 p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 @; f6 h0 o8 L& |
* o) H- a5 y5 |# R" c7 t8 g* E5 h8 y8 Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" e$ l5 i0 ]; r) u
/ O" w [' ?8 b6 L1 E( |. v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* F. e5 F( b7 {$ L5 V
8 Y w% }! Q7 i2 R9 J 苏:哦!
' \1 b; f5 Z# K" h9 V. v! a+ o4 S
' [- b* ~9 Y% u t 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: ~$ C9 G7 \) G O) ^1 O* @. F! Y. O( F2 z+ g4 p$ `9 k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? I3 E- M7 Q* T1 R) D$ N6 X
0 o8 C e7 U6 ~( g& Z# L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 e- q8 w. m e1 {/ g7 j/ y
p; e$ R5 N6 R! v 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. B+ e$ v* ^) o( w5 J5 X$ P2 Y z' l! Q/ D
弗:是的,说泰语。3 n/ z$ ]2 C+ p) g6 {: K" T
5 a$ v) n' ?: C X7 i 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( `3 C( _, ?* y$ q" l( E8 y3 u3 B
博:还从来没有吵过架。! k3 h3 t* z2 x5 a
" F" ^" g- m3 B% @) Q# @+ B
张:是,从来没有。
" S# c5 J, N( [" t1 W- f; O0 o! C
& \5 H. R& O: T$ F% t* U 博:用泰语说,就是“还没有”。: ` G( D. w6 d3 r8 c* @
& P+ g5 x/ f8 h# R/ S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
W; ]( f7 U9 p2 D- v! s5 l0 B# O( @, s9 N3 e6 v% _# b$ e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 K: A, ?$ L7 ?0 S/ H4 W: H, T4 O" t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 {5 F& a. j" a
, b1 C1 r( l: n- u8 V 博:从来没有在那个时候见面。 y" Q/ [9 y! L, T/ b
+ k! u u. y: G, F; T; t% @( n( }$ ? 张:哈……
7 d; x( Z# F9 E' @6 |& L
}2 ~& M7 I% x8 F- h 苏:尽量避开,是吗?4 |" K1 K) l5 R# v8 e9 T, X( W D
! `+ r0 f/ C% I6 o# L
博:避开。避开。& b# r* i3 b) g0 L" P: P7 W
! M* g2 j; `3 E: `8 j3 x; K/ d 苏:那英国呢?! n+ T1 _6 z+ N) E# o
, j) B- Q+ k! y% ~ |3 ~ n! ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ q `" S* {8 p1 n
/ G3 Z+ g* m8 R; d9 P( V$ P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ a, |0 [$ ]9 Y L3 m
6 I( E( I5 b$ X' W, `" O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 v$ [+ d F+ j9 h) f& [
' O+ T0 ?( l- y7 g3 r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ H9 a/ J( S' k b- H1 z
3 E4 b7 e3 v8 }: ?7 ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 O; h" D; B' C2 Y3 \9 m
# `& [1 V+ K: P5 J* U
苏:那作为朋友,会怎么做?
. g' d4 B C3 K1 ~2 }+ f& P. ^# b9 m; T" z7 w) h8 \- i! l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 M6 I$ m6 O& Q
, G! y; L% ^! {% }9 g( D: I; _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& t' b j B- i4 J8 b5 d
8 k2 l% ]% j, x, _8 G& T9 |
弗:是的,会交换意见。
' X% ]& R# g) y F: h/ @# R5 x. F1 w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% b5 q/ ]8 {# o. Y, ^$ M
7 u# d. Z% L* g2 a2 i
博:没有困难。
: e2 N2 S2 H' s$ Z: V& Z; F( W
4 B% j$ x/ a& |! ~( t$ z7 K" s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 g; ~/ @" U) m& s: @2 B0 R" b0 W. _3 e
7 _9 Z! V7 J/ D9 C7 s$ p2 B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 p' \, Q% B# Z( J0 H3 O' @
$ d+ K c- D5 U0 ~5 Y: d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* a4 n4 o5 {! _8 @; \
+ Q+ K) D1 S. t8 b# Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 |+ i4 |; F6 a1 ^' P1 n0 |5 H# ?* L6 g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" ? ]( H0 w. L' U/ g4 o
^- g' Z |" H) o0 d 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! U+ z; Q+ R* T2 E$ _2 X- ^$ C2 |- \" P+ {: O
弗:我们必须保持中立。2 z- L9 G8 A0 h$ z- Q# v5 p
. b+ {# z4 ]( ~$ q 苏:始终保持中立?
) O1 {) ]/ h/ h/ O4 o C" m! ?5 f3 ~+ [% h( W9 \& V: P8 `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 O+ m0 B8 J* w& T' U. A
5 e7 G! D1 _% J. N- c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 n! Z' N* a0 E/ v- F
% ~1 k& r E" w, c9 M5 b+ T 弗:但我们不理解啊。9 h, j& K1 [ ~* i
$ C- h) q% h" U' T; m: P
苏:不理解?# m# n! `, f/ Z- | r- j7 w" o1 r
% t9 f( J8 n5 ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) v) L! n3 y6 k/ B2 D/ Y# e* ^3 G/ Q$ m+ k" C) {
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ u. `! p5 w. o: o* _3 \) O
& |% o4 e L) F: T
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 C, D, a: I! d0 A
1 j. a j& v& \7 d6 W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) R7 B1 S8 W5 M8 f5 o. ?/ g- ?' K& \# p1 d' h1 @8 \/ }' P* h' f0 d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) ^/ }+ l; d- r6 C) C. S" e) C+ }6 s0 Q8 g
苏:中、美是同一天吗?
# y7 l) p. [5 W3 e& J' v7 i3 s$ z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 f! G! |/ F- z; @% v1 w
D% ^8 G" \7 u& F
张:是。2 F; e+ y0 U! M8 B5 i$ f% I; x' }
q" V" F* W0 G2 a+ D- X2 x$ l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* V& N+ L5 M2 t! y1 B) k, g" @4 R' P- H& N% Q* i) w- h2 W$ T
苏:张大使介意吗?- Z4 f+ {8 z3 ]
; K( y) Y$ t7 |# I5 l( e 张:不介意。
9 `' y5 x$ \" e' S- S9 K0 ~; Q7 ~- t& G( {) L
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ D: z+ K6 C6 N! O# T
8 R+ w7 d7 e7 ?% m8 Q) V" p; T# Y6 q 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 x0 `7 ^* j& T9 H! h" B$ O' g# s* h) E$ ]4 g5 T+ \1 s& C7 ~
苏:泰国人这么想。! R/ G W5 u: L% u) e; x9 t. y
" _, F }8 c% a 博:我们不这么想。% B+ ^! _3 U0 d+ [. s+ e8 r
$ H x) ?9 _6 s+ d0 c1 ^. B# L
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) R3 b& @+ D* B% L1 N" D
1 }2 N( b4 j! p. L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 B) F1 e$ r9 h( H4 R/ O! e$ n
: @+ F2 `0 i9 T+ V9 k; q0 z) ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( p7 ?6 f! I2 b, j
1 S" @7 k3 j. c+ ~" t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ w" C" `. h( m" `& A: P3 `9 v, g: ^9 t
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
o+ \0 F O5 g% J3 x+ E
( n( z7 k0 o& {3 P% i 弗:是。0 i8 L* K B; s. K; N+ h
0 m: z' Y- T, E, {. A' c& a+ w4 E
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# W# s m. \$ O) m& c9 g' K7 F3 L$ K( N5 V2 v5 W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 v" W) D5 n* ]6 R2 B1 H6 t7 V. X+ q+ U) L+ M2 o6 u
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* m* m0 ^2 t3 y
- K2 e( L, i) x8 c6 D- a' z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 _- \/ N4 Z2 G0 c! ]4 i5 D2 k3 ^* E, T% o( `3 H% J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" ^$ @; ?, H/ r9 J( R3 P* q; n% e
" f' H( M) j k, r& k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% R2 }0 X( D# A0 w* f
9 Y/ _; \: w% b! f9 y 苏:大使感到糊涂吗?
+ V- l% J# _: `+ f- S7 J% E# _7 j& b @6 {# J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 D8 }5 G" ` s6 Q1 \/ R4 g j# f+ n' s! N( W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- y( T8 v7 y0 I H& H+ [# Q
3 S% ^2 W1 R5 {6 I2 p 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 Q, s I9 q+ |6 _& {* y
' m H* n* K" u- w ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 E- p/ f( w$ w, v* ^, ^% _
/ q1 h7 d) D. Q# ]% K- Y
弗:哈……
( r" t' Z* T2 f1 _& m# f! _# h4 G
苏:每次来都碰到了“革命”?& N$ r- {5 K9 N. C/ K7 n/ o* v7 J
4 [! X, V) Q- Z. R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# L( ?4 J! O9 y9 n/ ^# J; J$ W ]
$ d. g, Z, w D* }/ P% W- H. u. z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% e- y1 A) t8 P; A* H- \
# b* I) O) c/ b# Y' g: L
弗:那天我在英国。/ X$ M- U% O' J( x
7 g" R- X# b( I! x) }. V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( Q) D) K+ i8 D1 z z3 x# k1 x% ^
3 z: h2 m6 i6 j! a4 u) Q7 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% w6 {/ ]0 x. d) L) ]+ [4 e( E. g: d% `* L% r( @6 N8 t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: n' ?" s. U0 H& U1 S, M
8 a1 J5 @/ s+ @ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: q) C( n# A# |9 l' _4 j8 T3 G8 O2 a7 t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ x% v; O: q! F9 o3 r& `( z0 V2 V0 `
% b8 p+ g: c9 g& H5 G- V- Z
博:那你说说,有什么情报?
) ?9 f; d$ `' r7 e1 X8 i( H g7 D! k* w& p$ b- ^
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 ~4 W, \" y" b8 u0 t: t# t5 v
. U# n+ a" h, a8 ^. {1 N% n1 L0 Q1 S 博:不对。
; B) A0 X2 V4 ]+ L, v) X
' M5 }$ v g! L- l( k) H 苏:CIA,可能有什么情报……
% A2 _+ L& w2 C) P; i1 A! |% i! z, ]+ b" w* |6 M$ O; H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, ^* u2 v1 N/ d+ e/ e$ H* z+ a2 v7 t( w1 P: O% y* q
苏:不是事实吗?; A% Z8 l0 w/ a# M4 B
8 I1 b* Q# V! g M$ l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 f" i; a" y; b) _0 W( L7 [5 l1 v" ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. A- E& @" L, V+ H; Z, X: X- x
8 O' o0 }' ^. u4 d6 Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' X. t! A1 a; ~/ m0 l+ \
2 ^0 t: X* U1 J, F6 T5 S1 k. l7 u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ L1 T% V6 H8 O9 i, R3 t
9 `! n, W: u8 @8 k9 I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ d6 y3 p! o; b4 s/ E
: g2 u- h d( i: d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ f. _' ^) v5 r2 ?0 U9 }+ ~2 I# ~. p3 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ K! \1 R3 {1 L5 P& I: ^" ? y5 q6 j; }8 r, R- l9 `
苏:为什么?损失什么吗?
( x* }' n6 y- F9 G( I2 k% o) u0 y' @0 B6 k# f# ]9 i! p! K6 M* Y
博:是。哈……& f/ A7 \5 e0 x, H5 I
" P$ D9 m5 t. P2 u7 {; c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! Y) o' T( G/ M) v0 `8 c) H& [/ f3 ?0 n0 I) E3 h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|