|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 R }7 L7 R3 m- n- Q4 a, Z) p, ?3 x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, Z+ S9 s h# m5 N7 e5 T; K- B! d% ]7 V c2 `7 I/ u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: s. k% \$ n. D% k0 `$ U- T& z$ b4 b7 p, z, Z; S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) l. z1 n/ D7 F, S* p" P! O
# c8 c. `" \; R z( W& a2 U3 X 苏:时机正好?
: k4 w' T3 n, C8 j6 w. G( p
9 u6 J4 a2 d& G: V( r6 q 张:是。
8 d* k: q6 X. C7 O/ k/ ]9 c5 M7 K; H0 E# [2 w, v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 k1 ~* A2 S2 O9 F
& f! z/ N ^% ~( c 博:公使。& _, K0 z, U" F& A, Q
6 @" n' R( W" n. ~" ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 f; F4 ?3 g. o% r; p+ I1 y% d7 b6 x4 i+ y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 a& _! Z! W' b1 y9 i* S; N2 x, l0 U# M0 A. n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( a/ O9 N9 t3 m0 f# o
& h" W, y. v# I1 s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 i* q, B) A& |5 i, \3 @2 W, h, v3 l. g' Z" {$ u
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- R" ]" v+ I, s- L9 E7 d
# @( [5 l; d+ e! O, { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: S& G- ?: c3 c. W8 z; G+ d( L
5 `7 J( s3 B& P9 x0 p/ f
苏:哦!5 ^+ L: n$ W6 ?" h" q0 s3 Z
2 X. i# Q8 O l3 s
博:这位是真正的职业外交官!哈……# H% V, B" b. v+ d8 n# R+ i
/ w6 p9 t5 M3 P% s6 t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% [ D3 w. F4 M% U/ S, P/ ?2 f, H
) r r9 f C' v4 ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 h( x7 R7 t% e' J# \- q+ c# ]7 o( B) e1 q3 o: D+ X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; w2 h& ]7 H" I4 \8 D T% k$ o
8 f( U/ _' @4 ]. G/ N( H 弗:是的,说泰语。
- I5 I2 m% v! R# e- h! y& o0 ]7 n+ C5 s/ T+ Y) g) o# C `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' f& K3 l5 Q2 X" O- w! |: w8 p* U$ m7 Y$ o& d0 E M Y7 \
博:还从来没有吵过架。
' Y7 T9 x% N9 r4 F. u4 K+ G/ n# c6 a( h
张:是,从来没有。
' J* Y: o- Y& I# z9 m$ H
+ _+ S! x+ _: U6 E* X. [ 博:用泰语说,就是“还没有”。' M# X) S& Q ?6 L3 E
* x% Z( f. m4 C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ [- M6 w7 W$ K* D" `+ W, b1 j4 D) F6 Q# ~# X, \9 m( Q/ R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) L7 I/ Q' E: F5 y* @$ }- F( L& f* Q
& g y" x/ U7 P' y0 A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ z0 v& ^/ z6 ?4 A5 z6 |3 l5 Y
/ ^( ^9 e, a+ R5 G7 v
博:从来没有在那个时候见面。( ^! H* S3 Z' Q; _7 L
. R$ v9 }8 ^5 y, v1 a: C4 U* d$ `
张:哈……
: I6 D) g* i0 o W) T! F# v$ r9 ]* Q+ ~5 L
苏:尽量避开,是吗?1 ~2 h1 V9 l; c. `: x0 |1 z4 o4 x
1 a8 I0 a0 Z4 z$ d' i
博:避开。避开。$ k% B4 n0 Y8 Z- t! s
. W& ^4 } @3 \) E 苏:那英国呢?
/ G, P4 O7 w; g9 ~# y' r
1 P' e, m: U0 f2 O7 V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; ?% ]7 A# e; V4 |" s# l I
8 I" d" i9 y' D5 @& b" c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. m6 Z6 |6 L( Q
% T5 Z! h/ H1 B' ]- q3 Q) u, @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; v% t) U# h7 b! q- q. U4 f) l
" W5 N: ]( G2 p j8 o* u* o 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 M4 f- D8 S% C5 C5 p& d" w( i! r, _0 k& G: N# V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- }5 q$ D( h' j% r
0 _. w" L; [% F8 w: X2 g 苏:那作为朋友,会怎么做?1 A' ?# ?. W& ?8 K0 L1 K7 R4 R1 b
5 A4 Y& J, f) y3 Q3 b! q1 | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% `# ?7 q, n9 F$ M& f# ~; B1 w
3 Z8 N& B% Z( `; N5 }5 w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# v3 u0 O' Z" i6 Q. J
5 m+ s# a- Y8 F 弗:是的,会交换意见。
! k. f; J/ s7 D' p, b/ L: t6 [/ p3 Z$ U0 `; z: e+ [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 [) R% X, q$ Z" F' n, }* I
0 k) i A9 K& E4 D2 |! k* \1 z) H/ x 博:没有困难。
, Y. d: ]6 ]8 Y/ w% B l. T W6 W' `! e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ ] k: r* M$ a: |
/ w% V) @( F1 q: D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" K, |) [9 x8 E
' e8 @) I6 d! d# m$ C' ]6 t5 H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 K) a4 d5 o- }2 R4 O
' {* B4 V% O3 n, ?4 P
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ {3 d! O/ H& I5 m8 K. i( w5 F/ B- a* l) v+ l0 P% B
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, {2 D. o: Z2 c( @5 \# b
& g2 s! w4 V, _& h# r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" }" p: l" X2 N, H
- z& \ V5 c# Q 弗:我们必须保持中立。
* w* F4 v9 Z7 B
6 q+ t7 w- m4 h$ G7 D! R4 z) t 苏:始终保持中立?2 s+ K9 h7 x% N% s# G) ?/ h
% L6 C) P0 U! @1 j" j% s" ~- S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" q) {: x2 [" I0 Z; E
5 E* S( v% E& I7 U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( G! d9 W$ P8 l: @
7 b. `# L B/ M& o, z$ c2 }
弗:但我们不理解啊。
* I' G8 f; R! q1 J
* Y: p) U, d' t 苏:不理解?
& b) K3 P7 j, r1 g7 y' | A9 R7 Q; Y6 U4 s7 g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. G* W+ v P9 g& G' Z. I/ z) G. a6 h$ s1 o' `' g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 V+ t. Y$ A" k* K+ a7 Y7 d7 s5 A% D7 W+ I' V$ D2 V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' E+ V; X1 Z2 l |7 Z8 _) g7 h- b" u' J3 E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 P% ]" u$ i& b7 _. K1 [( _3 g! y( s5 G
) e! u$ n5 m9 f* G) K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( X& L+ e6 [/ |6 G9 d
5 @) ]' s! D! i* {/ s: r
苏:中、美是同一天吗?; _1 r7 q# a/ N9 z/ K
; g! L$ [9 [* @0 C" j( y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 |$ ], V! N+ z( V$ J( p6 j. P, z" T0 q: i# X$ A) q5 s& y" k) g" u
张:是。3 P! Q/ t2 C% b3 r2 i" q
: o$ ?; r; A7 b: c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 g/ F4 a% E' w) P4 J
; ^) e5 q* D0 ?) y; J: _* i9 P
苏:张大使介意吗?/ W0 g! o4 U$ B. v
$ G" O9 t; V/ X, A/ N 张:不介意。
6 F! @3 _% T: N$ y0 R, {. _" _
2 b; |: i7 c+ I 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* J/ H" D9 R7 O, t
: R; L' S8 S* {! B9 \4 S$ n" J 博:苏提猜,不要想得太多了。
- M1 O) M0 [% y! s3 S* I# P: O [3 R p" U8 k. o
苏:泰国人这么想。' a, A% h' F0 P: ~, t2 A
" X, }7 F% X7 S+ B 博:我们不这么想。
3 [& g' c# q3 @7 U+ R1 ]2 v: s- z; v3 S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% d# W: j3 _% h$ Q0 v1 J: F* r6 N$ ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& T0 ?3 ~5 F3 Z8 F$ y' F# t# {2 \0 C6 W6 p9 B4 w8 Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
B- ]6 q# y1 Z% a9 f6 I+ @( d8 n7 x" P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 S" |5 A, b, O/ O0 f; O: Q r$ D- x; b. f; g" O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 N |" e y: Y, X. v5 X: S
$ f, ?% p4 Z0 W7 |* k p 弗:是。
- E5 J* I* c5 H# _; X% y3 }$ W' t& N) M" R$ r: H9 |
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 l [+ n; Z' Q
: c7 S7 |; m4 f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; {- X: L' D! C2 M/ R
/ y9 |' Q H" h+ ^2 t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
E, Z+ {& R- O4 d8 S8 v/ a, S( l S
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. o- v. `. e+ k P k/ e/ l' j; o# g. R6 u; x1 W% ~; A, S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, x& C8 `* Q1 h4 b0 B6 t
# \4 B3 s: c' h" l) i0 q( t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 w: R( _6 l3 z* ~% Y6 E
! m `! s7 a! e1 m 苏:大使感到糊涂吗?& F' X }' a4 c* ?" G4 T/ P
' s5 n8 h5 N& { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* B0 V$ O) y1 n$ U% X: ]& D2 J' j. u9 g+ t9 q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! u0 S+ {$ `3 X I
% j% G& |: z% T/ M. b6 U8 N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ ~! b' _( V3 t- D
* y# `' y j8 G/ N& e4 I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( ~! P( t* P! X
8 h% L7 l, x+ F3 n8 P) ] 弗:哈……
5 V* ^+ K/ c( {$ O6 X3 q; j+ C- f- w" l1 {. J- N- e
苏:每次来都碰到了“革命”?: ^, {8 l- Y8 @* V5 u7 [
5 m9 ~1 A0 _7 C! y3 o4 r 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# T/ e: A. e7 e8 c# }0 T. I7 ]0 N r) K! R" u) y0 [2 s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 k" c$ Y3 Q) W/ _$ w* F) T! t+ u: w2 I! G$ F
弗:那天我在英国。% g, U' i% v' |$ O3 |
6 H' t. c$ J1 ~+ r' P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- ]) \" s% \: T, t1 T' p& R) {- Y3 [+ e5 \
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ Q( ~8 Y* L$ i% D+ }# c- Y2 L5 _0 t- c- c. Z, Z- l/ E2 y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: w1 s$ o1 e7 t b# ?# V& C, v) h! W& v8 p6 x/ }" W7 U4 w6 F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* b0 l9 e0 o1 E0 m# V# ^( h6 a9 C, L5 g1 R4 d3 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) ?/ c/ \- a' _# V( p5 U( A3 T# k! T
博:那你说说,有什么情报?3 X& p& _' G W$ p0 c5 n; b H
* @/ |4 L6 p" D6 k7 b: S0 W
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ I( L& e9 M2 g. A1 K" P7 m- a3 r, t7 f* L; V/ T6 F' K
博:不对。
# s1 j- u6 D7 z, x1 U: u2 V$ z
5 i6 o, L* A" B j/ e5 y 苏:CIA,可能有什么情报……
8 I w6 c) Y, y" a% C* a4 q& p) _" p8 e4 m5 E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 |/ I4 Q3 l5 }: p1 C/ I
T8 }- B' Y7 I8 H' G# l, U3 v1 e 苏:不是事实吗?9 b+ M3 L% b, {3 X+ v
4 R4 z" K0 m* D/ D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 y6 x3 ?8 z: V5 K
& c4 G+ O8 n+ F/ e1 `) G/ I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) T) X( _, I; y' [ K1 o& F9 N H! |- G9 B4 U- |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 b2 O h* J$ c
5 b/ ?5 b! ?* F5 b1 V0 a+ V2 @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; |5 O5 {0 h6 A2 Z/ }+ \% f8 }
' i2 X& N6 n L; X$ I: X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# P7 R5 B9 J4 j' o' D+ f! S4 u2 g: P$ ^# `
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ n1 S9 O9 h, D3 k. Z. B, ?( X' D' U" J3 u, p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( R. _% `5 s% j9 J) z% F" V1 G
0 \) j* g& _2 J
苏:为什么?损失什么吗?
1 P8 I& P2 X8 |& k, @
) O) m4 ~2 e/ [3 i 博:是。哈……
& G9 D$ D: a& f
3 }7 f; f3 }' N) P3 t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ X& r/ M/ B. O4 n4 O4 Q
7 z* q5 u' j+ }% }% S7 W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|