|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 M. N/ Z9 B+ L
! A! e1 l; c. ^" G$ U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 A8 i2 C3 _' L: S1 j- v d. e, `* k4 i$ M R: r* G
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% G0 p1 F2 N$ f+ h" E; T
0 J' n+ b+ I2 B9 J2 e$ }" r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 p+ d# R" ^$ j
( A6 c! f! `+ ~8 R 苏:时机正好?
0 i M5 d2 e# s' n n' T$ X7 |$ v# X! `: Z- q: w
张:是。
+ y/ W& r" X0 ]; U
( g$ \- p' u6 j6 A6 \' Q' l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ k( v0 A9 D5 R, U. ~
6 C2 ]3 a6 w; z
博:公使。- V! {2 e" @, A" o
5 q1 D5 c& g* U0 S v& D& j
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 g' ]) U& Y9 A
8 Z+ i: X7 _0 M# S! C) \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( U& V$ T7 t: k2 U- _/ H L) t; A% e1 y# d ^$ m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 G- j6 K# ?+ V2 m5 K# T
$ ]! O7 _# H5 x) R
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
^* i% A. D: |) I& {9 l8 D3 ]3 r, I7 K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) U7 i0 }+ q4 ?/ I$ t8 s" W. B6 z6 ~6 Z/ ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ s; X: {" b V/ T5 w/ \
# G V" I$ F, X; X* O( S f1 X( O 苏:哦!# J3 T. u8 u5 A/ ?7 \5 P$ f
5 i! s7 T A0 t6 B! e: g# _) | 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 Y( b6 ~( w. J2 {* F `/ ]
5 ?7 N/ ^6 d8 h3 Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ S4 b$ D! }: J: r* ?7 I
# |2 q6 S, t7 D0 ~( G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 \0 T1 q! [& n( I
: j" [) u7 r8 \/ E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; e6 E' r8 P4 T3 P3 @1 {8 d6 J- X( r: W8 f/ Z
弗:是的,说泰语。
; B1 t$ F7 \1 i: n' l( `' a3 G0 |/ u
' F. o: N- H: w7 K4 [ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 N. E0 N0 e- Z! X5 C2 J. v# w$ @3 K! m; ^- {6 _2 S, Z
博:还从来没有吵过架。
5 c4 ?8 k! V: d- @ r& g9 m/ \% @9 J; [# F6 p# u7 k. v7 a
张:是,从来没有。& ?( Q h/ f' o9 q7 ?/ k- J
; \% Y7 I9 N% i% W9 k- @
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 n& [# @1 u1 u* `, X4 U4 v4 a q; m5 _ `) |$ L- c* `! |8 U' p6 g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 f) M% y/ @7 Y6 F4 M- t& e
+ `$ z# C+ |3 j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! M/ y1 M8 P4 `- K- \
0 {! w1 v9 |* c6 } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ E7 c$ I* A$ Z8 ~' e
5 T6 g& r" Z' z1 m
博:从来没有在那个时候见面。% t6 b2 j# n$ c: o. j2 t2 S
7 I" l* v. ?4 J- z/ x# R. c
张:哈……
0 r- E" H, c' B. j) G& r2 S" Q- O* X
- ?% j U! S. l- `, b 苏:尽量避开,是吗?
; ^ u- W! |& s" h& L* h6 `7 {
博:避开。避开。1 _6 t- W6 i- C4 i
/ G7 P k1 x! L2 x; k$ v" h/ \) H- [" ? 苏:那英国呢?
: ^* o, O' ~" ~- _: {
4 f+ e8 B3 I6 m% n: A' r8 m( ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% ]5 ?! t( m. N* Q# h3 V+ I: q; m3 |$ f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 b6 N6 _; V4 n
4 w$ d8 w1 Z1 Y: z$ ^0 |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 b i( U+ G/ g/ K+ u' B1 H
5 ^" k x" z6 Z" y& X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, i3 o$ J c* p6 b6 W( _7 e
, H) \8 C& {' ~ o% B
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% P% e5 W3 I g# \
) z: d! Z' m2 B; X: T 苏:那作为朋友,会怎么做?7 d5 b/ a+ J5 \* r$ Q/ \, C0 {/ r
1 [/ n3 M" D& ]% L* W* q* N
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 O, e: ~5 i5 D) w
- A* I r+ O% o7 H+ e7 H8 h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 ~( b# d+ c9 M2 |6 Y8 o( y2 j) j* L. @" k/ Q: o8 {& L
弗:是的,会交换意见。" O7 } M6 S( C$ |8 |. }7 _+ L
- y4 _+ l0 c; B: N) o9 c5 d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& i; J; C1 p% {3 p( Q
; M% k, }9 w# l: J. k 博:没有困难。# h! }% @2 D8 o4 c/ G3 U$ Q- {9 F
d0 m- H( p* i# ?4 ~9 O8 r1 J* b, s& b
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. X8 R. x; d% c" H, E% r1 B
! ]5 l. o& b2 T" y, C. b' m
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& d% ~3 T8 [2 X ?6 Y; `# g7 f& b
- A( m) F& b7 A) v6 ^2 U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ T \8 h7 m+ S# i/ S
7 S* D) I+ ^$ {9 w9 A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 S- q; i" D, d
% [9 s% N3 z4 n: c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( A$ F* y9 ^# Q2 B
- n$ M+ S( o7 i7 N+ }8 U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# M: `; r+ V2 M5 _7 e/ N& u# w/ V1 L1 T7 W# X
弗:我们必须保持中立。
. R2 C/ P* Z, i9 |' S* }3 n+ A8 T" R5 J; ^+ a6 {
苏:始终保持中立?
1 d; j1 k' X* d3 L
e1 x2 i3 E/ `% ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. [" C2 `4 p8 l
* P/ D0 E# D+ S+ U, f; ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 E* b, g5 r* m" ]& B
8 T% E/ J5 T# N2 \, ^ 弗:但我们不理解啊。
7 ]5 @) Q0 t+ M- }, f5 y& J t9 [2 x1 z3 K( k6 m! k# A/ e6 j: x
苏:不理解?
* p) _7 R7 t# c
/ O' b3 O$ `6 N0 e& c6 e4 w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ y7 i/ [# r$ t. r/ _: K o* c. o1 _( P* j5 d3 K; z7 ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; h- t% t7 _* f& h$ {: y" I5 |( ]) W- q. y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 |; {) e: M" M! E( ?' r
5 w6 n$ @! w4 N( Y# Q* u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 p [7 P+ p% L( k7 U9 `: U6 n( V) n# w% z3 u9 O9 v$ F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( _" K5 T H4 X, ?3 W
3 S: c' r* }% z$ k2 j
苏:中、美是同一天吗?
% w: g- N+ f* u) ^. K$ u0 W$ z1 Z8 d- b. m. \0 H$ I- l! p) ~3 p5 G- H
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
5 [( O/ C$ e$ {4 J3 f
) g6 T$ M- x. ?) x0 T, w 张:是。/ u" T9 u1 Z2 r4 d
, f% @& b2 R6 [7 E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; a" h0 T! F& ?% W- w# h9 v& P
j3 ~9 O) B) N7 P8 \( G 苏:张大使介意吗?# n/ K7 b' u: k# m/ k9 F
+ B7 q) T, v- Y* {/ ^3 g, J7 M5 j& O
张:不介意。' ?# g0 g1 ]. v' L
% m) e4 y9 H/ p2 N
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& y' t1 y& v+ V2 V. ?4 ^3 ?
# D0 L: @1 k" c 博:苏提猜,不要想得太多了。' W# O) P1 |9 S" K1 p; ^2 x9 O
1 D" D" n' G8 }, c! A1 V& l
苏:泰国人这么想。
2 h9 {6 D: d: G# E
: ?- g k, l4 D* @8 ^8 c& o 博:我们不这么想。" h; n! p& ?9 N- G0 g
4 E* R# S; M3 e: [* @" Y9 J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ O: B+ [* n$ S* {* f3 z5 E
0 K; Z# m7 L% q' F1 V c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: r9 s0 s& F2 h- L
* S; B- L6 w% E( S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, L* k' F0 I/ W8 U! Z. y- s- @
( ?( ^8 a. W8 |% ?1 A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% |. b9 c$ x, Z
, t0 X' ?. ^9 j- }6 c7 z: B$ \$ u 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 }' z& l& W) p9 `! Y- b
3 X# B% F6 W; V @ 弗:是。 Z, v2 a- L g: ^6 }
: b+ t$ K3 v7 S& p7 n3 l, z4 l# e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& Z% H. ]7 X# ]; q% C8 X- g
- F: [; Z+ x- } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* ?2 x' q( g" D* g \
, o+ q! x/ y7 v. g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( |0 ^7 T& L) F$ t6 G
8 }& `' J* X% E# k7 f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. o7 Z: s$ B+ m: m, ^+ H5 y1 E
6 c! F, ^: ^( p2 \; s( s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% M9 A6 {, C. c; f. [
$ F% ^/ C) h# q9 Q) A( _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 N# l/ G. K+ [! ~1 n
6 |9 }# Z2 Q) @4 W- e& [ 苏:大使感到糊涂吗?9 G% T. L/ b9 Q/ I* i
/ }) l v, a, C! b5 v/ S1 z) J- x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& Y5 P3 e) ^0 M$ ~% J; w: ]
. R5 X1 _4 U% N) R; a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 T" l; T) h+ C# `, s3 O# x2 u" D& s3 N. g: @+ b3 T9 g# C* | c- j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" e* N6 c& o( k! n j- \
( F& z4 V+ Q& T1 P b/ H S7 [+ y 苏:可能是因为大使您的缘故吧? S) q% \; ?+ u" @; w
7 a h- ]8 p6 C7 _3 T A) N 弗:哈……
/ H* J {( V; V& A! s" R, @. X2 c4 d" E+ O4 ^, T# W
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 @$ P# N D7 p' E; d) i2 z5 `9 [: K
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" T1 u4 Q9 E, t; Q' r! U' `4 ]% y: ]# c, E) u* z- r
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 a' R+ Q9 m8 _9 |- ^& G& H; ^1 Y* V) m. f4 j6 L7 O
弗:那天我在英国。( I) s# F8 h; F1 b& j) P H
( z5 }9 c+ T8 c% d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: M ^+ T, T- A( A
6 M f0 W2 c1 Q/ C; c# j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ Z9 S+ g6 S8 F
, C* n3 E8 L: p: J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 D1 A/ Q$ V$ F% Y0 c4 i" q( Y# P8 z& ~/ Y* d" Z1 k
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 V+ n# i/ q& N1 v$ i" I4 L% `
8 H; q; N j" P, Z2 [9 i+ K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ F7 g$ N% d7 \# }/ Y
1 `: W. s3 p& I) ], S 博:那你说说,有什么情报?) U1 `; j. z$ U8 w$ k
7 ]7 `0 X }/ z% ?6 D0 c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ u: m) {' E0 ?, U$ ^5 k0 r
1 ^/ X- p9 B& N9 k) b9 G* ~
博:不对。
3 A0 ~9 L6 D5 _4 ^- ^' l
$ [; t3 B. u: U 苏:CIA,可能有什么情报……4 R1 u7 I( f: k2 v" D! g/ Z) [+ x
9 {' k. l! ^8 D, K& a 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! n; a' T) h! |) m2 {$ {
" C5 ]' r! t# s- ` 苏:不是事实吗?
2 R+ P/ Q0 m7 t( D! F
. q z- C# W8 |& u, m 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* M# w; O' B6 ^# g% q
2 i- V( H+ D% @; U5 r) M" F3 S* } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 z$ h) ?% l( L- Y4 H+ g7 q
- F/ P7 ^: o/ q, r1 ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) X( P- Z: X$ r2 F B6 }) F( Z
3 _/ l+ q- \9 b; O6 [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: |# C/ u' k( D% W' o* G
: g7 U+ q! f; M; e- R7 { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 z# R, s! s" B i/ o* u5 P, }
5 F: A" R+ P& @8 F p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ u2 W/ C8 v1 \% t0 }& U
3 }" z4 R+ U) r2 f4 x4 D, f: F7 Y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 V. [( q& L/ ~9 D
2 ~8 ]) k9 j0 M( y1 Q$ G) r; Q
苏:为什么?损失什么吗?: m) s) P( L; g4 e9 S2 s
7 f* ? U# X& e( @
博:是。哈……9 h1 M7 _: a; u( C$ U% N2 K' w
; ~4 U: E* Q6 \4 @& u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ z2 M" {0 f- e7 l, F# T! i l9 d# ^/ X! n4 M9 r7 p0 b( V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|