|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) `8 o/ S2 Q0 p$ G* B
- k7 v2 A! x: Z* ~5 U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& v, z) K7 d" n# d. n; p4 y
# x4 b3 C0 H* } X! i; r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( n8 V ?0 K4 p$ [# P. B0 S8 N
3 `8 Z0 n B5 ?+ D- n& Q! y) T# G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: L/ E; O C; c1 {2 K
! M7 J: t M+ u; z' Q v 苏:时机正好?
1 k4 ^- @ c! S! p" |8 t2 `; E8 {# {* k- s! Q
张:是。
. N$ m" Z2 @0 T/ K$ C" E& S
8 y' }' s; s8 D8 K9 `( c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 c. S Q# i8 J
% p) v3 p( V0 |0 Q% }) Q5 k: I6 A 博:公使。% B4 `7 ]) r3 c: V1 Q- b7 J
" I5 t* d7 f: p4 L7 ]( F
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( @( |3 i/ W9 M2 S/ l% l
" Y9 [5 y* L* e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
a, b9 E0 I( }: B- W- R+ {% K2 z9 t/ M: _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& w; }2 V' ]3 ?. q6 M* X/ K- J
4 C, X8 ~, V2 {, A: w4 F5 \" K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" k* E' I$ U6 @! O
9 F6 I) }8 Z0 _% d 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 B" b- r& m$ r* n9 d% T1 m& P
. h3 z% Z, t7 I$ [% \
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ K6 a8 ~, e9 {' F; y+ S9 h
0 N- e* ?9 i& k, [
苏:哦!
$ ]; @4 n1 P! N8 J: Q( d3 [+ m* u# b- r- y2 }
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ n, l X4 l! r6 C
) v4 W2 A8 q+ c8 T2 z8 ^1 m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 l1 Q. `( Q" ]6 c8 j! e) j, P& x% V. q- J1 o% R- _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. `; g9 z. A. f1 D6 z8 |- ~( r! w6 W F0 u0 Z' J5 e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 S; u* k4 Z9 T- l. p/ C9 O$ ~+ m. `5 w/ a
弗:是的,说泰语。0 {( j% ~0 t- v' p/ q. n1 u
1 v- I1 A2 [. Y6 }! |, a) p 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 l# T2 t1 Y" E) Q# b! O+ }
3 n7 y6 q; {; q, K3 h5 Y 博:还从来没有吵过架。# d) ?2 a" Q; Y8 _: h5 B
' z% G2 E) C5 v6 L
张:是,从来没有。
+ i' N5 m$ i, U N! q# y% g6 n1 `6 X
博:用泰语说,就是“还没有”。- M. y8 o5 q" i5 D8 [' ]
5 _5 r2 Y7 u7 T \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 m) {) r+ y/ k- w
; y0 w4 @& r! C! y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& [3 T2 e% a P: |2 k' r
3 A: y' d" D8 T5 E+ K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ Y4 j- Q! }) l4 V6 M3 y$ G6 ?
* [: r- M2 L0 m7 e' @7 q# z 博:从来没有在那个时候见面。
1 m, R+ ~) V; J3 v
3 z# X4 _! c0 p* x$ x& B' O 张:哈……5 Q+ M1 y; p1 G3 v/ X0 M/ h
7 f1 k% \% E2 l! `9 ]' b 苏:尽量避开,是吗?: y7 T. t' L j
( h; x i7 O1 Q 博:避开。避开。
& B9 y6 s1 r" a. A: s: P+ {9 w$ }/ v2 ^/ p& Y
苏:那英国呢?9 t4 q( r4 J2 m% B9 Z/ B
$ F% J9 s& Z- ~, [( @' |+ \5 k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" |) v( U, P5 Z5 G7 V( Z
2 R4 K+ k7 t5 S3 ^6 h5 e/ J* f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 C/ }; O% f3 \0 |; K5 u: A5 W' `" b4 t3 O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; O5 e6 C! a% g
4 G0 S5 k$ J% l9 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 Q+ R; ^2 T3 }+ i- o. K5 I2 h3 K8 X* w* M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 E5 \! g+ R" K) o2 x1 B
: C( w, V+ c1 P# K7 i- a+ p 苏:那作为朋友,会怎么做?
' P8 {+ @4 h1 D9 [; T- H- e
, H: P) Q5 _' W g D; Y1 {2 u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) \' G" A; q8 d! [' ~4 N& m7 S0 A
8 J/ z' O# T. w) G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? Q- I" u: E: Q
9 Y5 s- i, y/ k3 G# }8 c/ S 弗:是的,会交换意见。% w) z, a9 I1 M4 k: i: S, [; @
7 a3 J; c* _- Z2 I- \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
n) `4 X1 v4 ^
h' Z( P, C1 N8 o; R# B 博:没有困难。3 i3 ]; r' H$ b+ H4 v2 z/ B4 x
3 N* T" t0 N( l- F+ p: {" z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 _+ y( R6 h U+ t' p: ~" j6 a$ n% Q7 i% a# n$ w- ^3 B* j1 e! y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 h( z/ ^1 u. e3 R
! B1 k6 _* n$ R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 S) S8 j# D- O1 k$ T
$ F$ a0 |- _' G Z, b) ?1 f# y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 C$ |. E* m7 `, J% q+ B% r
. R" `. {& O' c* l$ S 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" G$ |2 h$ ^9 w; K# N
) N0 O5 }: Y3 v. v, T+ p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 `% d6 d' i0 k
4 @! z3 t; G1 A- O2 H 弗:我们必须保持中立。+ s( P' g6 i% x" d W! h. I0 `8 i
; _7 m' ^$ t; G) H/ d
苏:始终保持中立?$ x, V8 r6 o6 Y6 u
* @: n3 h, ^1 g9 i' d! K. y% N3 u3 x 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 ?* w4 }. B/ Q
, E% }; G. G1 {1 G8 K( W
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% Y5 @ ]+ p' F3 ^1 S3 [% U! S
& t( K7 y: l; r% ]0 R
弗:但我们不理解啊。, M0 B( d, m" _4 P
: N1 O1 O: X0 J; b) W- h
苏:不理解?& a+ C/ ~) t- |" a( N0 y
& }4 t" V2 Q. x. @5 o/ B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ x# T7 `3 l n+ l+ F" L$ p+ A+ V6 ]/ C/ H9 l; S$ K0 x B7 l! L
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# Z. Q6 B+ i6 e/ R3 S0 ~) g, P
# |. H' ~0 Z7 m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% x9 I: Y- d5 |& k% {' H9 o
" d6 e. u# A9 [9 A5 E& T3 {% q f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ |) [2 m1 b' ~7 r; W+ K- T6 s! F& D* Q0 |. ~5 A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 s8 s8 `. G; f1 s# p, D
2 ^2 N* K: o! b3 z* ?4 e
苏:中、美是同一天吗?9 S( m \% S; w
& Z5 `/ _8 s* U: _6 h1 o, g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* b0 d3 m% J0 @% N- V. A& v: e; h4 u+ F7 G- `8 v6 M* f) }
张:是。2 K' j# n; @) ?8 P" u
6 X" U" w6 z8 f. |, k 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 _2 M# {+ F0 A4 Q! [" ?% B1 Z
7 z. X+ r0 y. g1 _
苏:张大使介意吗?2 V( m+ Q u( \+ R% r5 J% ]" Y
; c4 k' g( ?6 c9 U1 C
张:不介意。* v! m& }& {" {7 f
$ X% N$ d( S6 f6 M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! e' k, j, y) c% u8 ?/ H, o. L% ~- s; ~* h
博:苏提猜,不要想得太多了。$ W7 n0 V6 C/ i; c5 g) X' N
7 Q7 @: e, j& n) F, w( G0 F 苏:泰国人这么想。% L: u% R" T) ^( a0 F8 ?; D
d( Y$ [' y [0 a |7 K1 b 博:我们不这么想。
8 }- m: h" q% y1 l! x7 A
1 f2 [4 i0 n0 _5 c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 `5 {" g! w& L* o _8 E: h3 h
( b* E: O$ f9 I1 q9 H3 F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 f8 l# w5 r+ t0 P) A
7 o! s6 m) V# X7 g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ r! E- K3 {, I6 X8 D9 O) r7 d5 d) [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& u$ v$ c' j: |6 b+ I8 r8 v1 ~: E8 Y3 _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 U3 `9 Z0 D( q) C; s l. J$ V5 _; T) `7 T$ I3 L0 X6 U
弗:是。
9 B8 l0 V* l& e3 z
2 F; |! L/ h" n, G8 c, Z! V 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 d. _6 J9 `7 n$ s" t& k( B, O
+ f2 a4 O0 p5 ~) l" W! c2 D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ J# {+ T( S5 Q! |* v5 x, a3 G
1 U0 ?, T- ~# o/ K/ @) s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 F+ J/ T$ [+ P- s
* F7 n# `$ e9 b" F4 `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% h5 C! Q9 L, s8 o9 y1 d+ E6 y
( m# @# y$ F* y' a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 `8 B3 X6 p% A. Y
" g7 `3 L U- o0 [8 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 K; N) Z/ o/ [" _* u4 |- F
@. h" L! F$ r* S 苏:大使感到糊涂吗?) w1 U9 g5 |# H
- y2 }6 f/ C3 ~8 P: \1 v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# F' D- e+ i7 k" d' U
1 B2 Z, k. m$ @' t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 K! s2 u# a* v6 s4 b% @, v4 p8 _/ `* g( p% p+ M3 l G
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ h" W7 t' k) N7 \8 D
! B' y$ U( M, s! Q1 O0 P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?% D( P" B; A) Z
6 l* Y9 W0 x% I' O% p, {2 F: B
弗:哈……; P" p5 V: Y0 ]5 Z" N0 C
# @, b# u1 d2 _: {3 {; t
苏:每次来都碰到了“革命”?
" t# O& y( Z f5 d; F/ G
6 }% @2 E5 X: @* G 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% B3 ~0 Z$ v& q% N& j' i; b9 ?
8 E& n; e. M( j Y: U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: W! e4 g; {; `0 a
% i+ S4 ~, ?" Q; p% R ?2 ^ 弗:那天我在英国。! }8 h/ q$ b* e6 U8 _
, D, h3 y1 U4 b5 Q+ G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 e/ I( B7 R4 ~- \- M* o; n
( ?5 N) l/ k; l9 I, h 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 ~; Z9 q7 r) K! H# F# d) L8 e( c4 ~1 v5 X: t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; t) ?' z8 ]8 {2 w. ^1 Q% d1 V X$ }3 h' C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* k! V3 g' s% P. E4 o
# i! V2 h e9 A) \0 r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 w: Y! x% Z9 y( e# c7 z+ A9 X/ Y
6 q- a0 c/ E& V6 B 博:那你说说,有什么情报?5 d+ x7 H+ H7 O, r9 U
+ o. F7 {/ {" c6 i ~0 G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 d6 {- ?) U9 d: [
5 }3 _! A. w, E8 l9 T" x! f+ ? 博:不对。 S% g7 y4 {9 m1 `8 O7 _
4 C; [) Y g M
苏:CIA,可能有什么情报……6 B5 }. r: g7 g3 m9 g
2 `* e% c" [% U' t) h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ c/ q. ]2 ^8 c+ c$ P- y& t
0 L4 |, S& Z# o/ | 苏:不是事实吗?
& W! [6 U/ v4 Z9 W3 N
* q& s9 F8 R, ]& k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; o3 {; @$ K( o5 U1 _" i# `7 V1 V# Q+ \8 J5 O0 p/ B& A4 x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ q8 Y% z0 \9 J( f8 I. }/ `3 u) O2 ~5 S% j% Q1 R1 T$ Z8 c, h
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 Y- z7 M; O& K1 b0 ]) }! Q
+ `. q4 u! E* }! }% A5 s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( ?0 N3 j- A& z, M; b
; I/ }+ ?/ `4 S8 p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. I! U3 \% X# ?) F$ b* J& a2 `( N% E5 H/ {+ j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; g2 w2 p9 A) K2 Q+ m6 r# {4 A+ f; M8 p+ A
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 ?, ]! n- _0 P+ |# ?( Y
, T& o$ [) l( ^6 q- h! \
苏:为什么?损失什么吗?
3 a. {8 e, v' x; ] F5 u. o' \/ E# Q/ D: V8 [: u4 o7 Q
博:是。哈……- ]+ `+ }, k9 i6 `8 p* j% Q) T# D
7 ?1 ^, `/ J0 y! O) S8 O! y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( L- s5 q% V* e8 }, B: S- v
/ m' O G: B' }+ } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|