|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
0 c, ~9 Z, g7 {7 [' Gวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
0 o3 h# Z! }% [' Nwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
7 z8 b# b( T2 ~/ ^) G2 K+ a9 B5 uGloomy days and gloomy nights.
8 n& L: K. G& F3 N. }0 s5 Gเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
, S/ `/ ]! _& D6 e/ n. `1 xmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 x" ^5 U; r8 S, m0 O/ V9 V' y
I’m lost just like someone who has no way else to go.
/ _+ R/ g% f* s* gใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้ O6 s+ [' a7 j9 K: p$ N
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee8 U6 Q5 H9 U0 U$ p1 L, y+ F
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
: m( Q: ?9 ]$ z3 Aใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
* T4 B, H6 J0 ], u- n: E6 Nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
( J/ _1 ~" k: w3 W' H+ T0 wGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.& [ B$ W* y" \% f. D( [. a- S
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
* _* X5 q' t6 `5 t! ?% P9 K0 Kmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter8 }4 D3 u; ^8 `7 T
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
+ W$ K& ?* a, Lดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
1 |) Q! Y# E1 x1 Ldoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun a' D. y c, v7 h1 {. Z
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" @& M8 [* I, r' X! Tไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน: t; L3 m3 o2 h) f/ y" y' V! V
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun$ }1 @6 a& v0 X1 [6 u% v
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
" }5 B1 ]0 s* n! xบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ6 j7 a2 a% `+ J; ]
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
c$ w& `5 F! ?Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* N- C, Q( T7 X9 _) Y) aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร1 k5 y6 B) B A0 A7 J7 p" K8 e
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai U5 v# }; `9 \, ?6 E: n3 h
Don’t keep changing like the breeze.
; @: {6 l& _8 y- D1 o& e# {ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
5 B) g3 `0 i$ ^9 k" Schun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & j0 E6 O4 B9 u
I can’t figure out what’s in your mind.5 ^5 a0 U0 f& j. K$ d4 @ I
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
! J6 x9 Y8 Y2 z+ m& ?yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ A5 w6 r3 E0 | R" M
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 T! _- v" C1 i$ {3 C, Bสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ8 x$ R2 w% ^" r
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 X- \+ s0 z0 N/ e5 q) ~: {; _& MThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ; O* R1 [3 i" s6 ]' y3 @* G
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
8 f% W! @3 c7 K, N% skon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi$ v+ |- w3 K% x
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.0 _; I9 @9 ~8 u1 M
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย0 y0 k! K2 I+ |3 M
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# p4 Z: ?! L" @) v
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& V9 E& F) K3 k/ S! M x
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป) R I+ ]9 }1 W, h
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ e9 L0 g& l9 {3 `( ]
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
4 @( L4 z- E1 e1 O2 F! A( e5 xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# K0 ^% i: \9 }' w' d3 K5 Cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. s, W, |2 a( u# nDon’t keep changing like the breeze.
$ L: k1 ]& S" T) d3 Qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 L3 E9 L; m! [, f% \chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , b9 R9 q+ f8 |8 q7 q
I can’t figure out what’s in your mind.
8 s. S. ]6 T s; }9 |8 \อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป. R( G3 Q A9 F. G* x
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai( Z# ^- c, h' y1 C
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 w, w6 {* e) |2 X8 O
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. Y) W6 o/ D3 u X# M( m/ V. P
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai% T* s. A: J8 Y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|