|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
% i% q0 A8 `- P: Rวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง0 Y7 X; B4 o& O7 s v8 O: i, x
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang+ ]% r& D' s( R8 P: B- |2 x
Gloomy days and gloomy nights.
P" `" z5 _3 O: [0 q+ y- pเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
) n1 W3 i X1 T. s: Y* b% ^( `meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
1 @9 z0 D+ N7 k6 A; K! H5 n0 ]I’m lost just like someone who has no way else to go.4 o$ [, k# j# l" A% ^
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
8 V) Z) R8 o6 M0 m& T* f6 t1 ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
% i# {; n) ~" o( _4 d( GThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.# V( o0 Y3 P) y2 K6 ~5 Z0 w# E! S
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
e. H5 e3 e5 ?4 {glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
( G, n! p+ U$ G* j8 xGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 a- g8 G8 ]9 P2 o& S Q! ~
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; e2 o, L6 p. l) U5 v: g* M
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter5 G& z9 i( E9 V! c6 o' L
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.9 I" u. b( G, j; `
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
, q8 \) r7 L. r {; {3 ?doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
" ]: N0 n! E' |- n' {. Z# F4 U: tYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.! L" s. i+ @0 r4 A+ o$ O: U- b
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
, `0 t+ w3 l- O m. amai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
7 `4 _+ @& L! N& \( |Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
( t8 ^2 Q3 H' F( E* Z5 Kบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
2 E9 M/ Y3 O% n' rbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai( _3 ~1 K7 n1 c8 ~+ k: B
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.1 R X& b$ G# k( \' I3 j
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 e7 [" `% e) k/ d& F4 C8 f2 M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( z) c! c* {9 u
Don’t keep changing like the breeze.
: [ b# t$ r9 ~, d0 h2 w) ]ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ M% d! r# a- M" {% t; K
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' m0 h+ g$ b* h$ A% v! i- v2 OI can’t figure out what’s in your mind.0 W- Z: K$ u, L; z& J2 R
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 Y! ?" X" H9 ]5 X9 w
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) q3 i# ^2 L E* r
Don’t remain undecided and let it go drifting along.5 U; n, S5 ^! }# Z- _
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 g; I! o- l1 ^' l! r
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
x4 b3 x) p% O' W; y, p+ h8 C1 g$ z( sThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
7 r4 u* U% r$ L5 V: x. ~: Qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
: S7 ^+ x4 z# a. ?8 ]2 Ykon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi8 ~, w7 r9 G1 g( q9 ]6 ]! ]1 ]1 E
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.( |+ I" ?* V# H0 t" t
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย( E) P; Z2 `- M
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi, a. l% X$ j5 e7 q* b
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
2 m5 X. O7 q& m4 e4 Lบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
& g& q0 C3 N7 x& G. L2 Ybork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai& }8 Z( I3 K, Y3 f# s! {& Q
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
. M1 F4 J% [6 r2 v" N) {$ I5 S" Xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' O! _+ H v) O$ @1 ^; k: g
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; Z9 j: W- U; zDon’t keep changing like the breeze.; Z+ h( e7 j1 ?: J
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( v! c, X$ C3 y* ?4 B9 i A- c
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & G+ J) v, R1 f/ G- N
I can’t figure out what’s in your mind.
/ R" k# W8 {/ Q( Nอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 R, w7 V# h6 Q& c) T uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' T( J0 X0 ^, f& jDon’t remain undecided and let it go drifting along.. K, D- l8 c. T2 {
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 [( v4 d) t! i+ O; H. ~/ `9 Osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 q# U0 f2 z$ k2 Y# M' X9 ], R) k1 |The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|