|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』: Y$ W: w! U: }" d
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
, N. k% y2 u- Y4 twun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
7 [ L6 V b, u# g2 aGloomy days and gloomy nights.
% U5 H, d# C0 r- C: l% {เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ% H% c A6 F4 B% G2 I
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor& Q+ X+ R2 {( I
I’m lost just like someone who has no way else to go.. L* I* G' e( ^2 g9 V
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้8 ]6 @8 A2 k( l; ^8 S$ R( f8 @, Q
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 z: O8 R% N. B2 p0 f% c: g) @+ CThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.* X& Z1 R% @+ O8 F
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที5 z. I4 i: }# P: d* [/ v5 O
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 j6 O5 y$ E$ b/ `Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
* H1 s4 o, D1 ~5 b8 X' L* uไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ" |; v$ Y0 v. K4 z8 F
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter, b9 b& q X' w* j. C
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.- _ Y/ B! {7 {, H y w
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น, `- \. Z- t. y1 o$ L' W
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
' Y) y, s& a4 {) h$ V& K0 B1 OYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.& F) g* L& v! ^# N
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน4 Z( z1 @# J2 A4 O. K6 u! O
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun! A: o; `0 s. s% t( a8 U* o [# z, v' b
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
& J) p- H+ I. `+ l3 v+ l3 oบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ+ P1 H" {$ l6 O: E7 ?
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) t, _" q4 ^, ~! g; UJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.& j9 ^" d3 i) a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 E& Q, \2 P0 w4 s. N' @0 f8 _* K, t
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ t* O8 n! L9 F) Q& s1 @8 WDon’t keep changing like the breeze.
$ Y6 ~, W: D! `8 e9 k: Y9 G! wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" j: Q5 h* S5 }; z) n' L, f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& @& T2 G) I7 iI can’t figure out what’s in your mind.
- W6 N2 V# i% O: h5 G0 `อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 ?* G7 c4 @5 M7 ]9 Y9 i
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ x4 B1 V- {. `3 n$ ~" zDon’t remain undecided and let it go drifting along.. L2 j- k5 S) w" m. K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
. B5 V5 v7 ~; X6 |( ?9 W/ Bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* t' R" e, A3 O) u, @5 N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
4 I% w0 o0 @7 E9 D+ i; Z) A- rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( f2 t$ x: Q N; ~ l; ? s8 R" H
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi) ^3 H/ L& F) R5 D. Y. n+ S( Y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.& s4 g* w+ l: C& _% g3 v- Y7 {4 v4 x
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย% O$ Z0 Z* f" w2 N7 @
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
1 B/ G" B# y1 g8 G z }# s) |If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait. U7 @1 p: j2 Y; b
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป2 f9 I; w. t) \+ C) i
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, U( T5 T5 x+ s7 n% D& S- q7 R2 x
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
9 @$ S& L9 n" @$ }0 G# E. s6 nอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
' A2 k; q) e6 O! @* yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& ?* c9 @ _% {, q0 E8 h6 T' VDon’t keep changing like the breeze.
1 N3 E9 C U& ~' Dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! w% B: a+ t0 n3 m# D6 [; Z
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# l& U6 M) M3 k7 M! ~2 T5 EI can’t figure out what’s in your mind.
" p* c3 s; d& A3 X' ?+ ~& aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& U4 q* [1 `( {* Gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 O" N) ?' ~$ n& nDon’t remain undecided and let it go drifting along.4 }! n6 m. P: V- R9 Y+ l0 \
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 v; _% s# h: \; ?+ K) W; csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 Y8 B4 C8 o8 _- }! r0 ?% }) I; `The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|