|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』$ D$ c9 O2 v" T" f
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง* B' \# I, Y% {$ F7 \1 w( k5 w7 N% Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 i1 p' z& z* {& N
Gloomy days and gloomy nights.) z7 d4 P8 l* _' _2 K, w- t
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ' i" k" D- _+ i" Z$ g
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor# C. s: p% [& O4 x1 P( E
I’m lost just like someone who has no way else to go.: T* v) N ~& ?) L; T. l+ c5 d1 U/ a
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 d, u- J4 ~& S1 Y8 z' v4 djai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee& m. c/ w2 {3 z3 _& A
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.. m: T, Q+ e0 B! [" n; Q
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
% M }; I3 d. J" Mglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# B& d) D: `, O1 B, ]8 @% H pGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
" }$ n! [$ ?, n+ \ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ2 n, g y5 {3 Y3 M. w
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
: c" R* {% l0 y0 eYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
0 U" w# s/ W& [0 Vดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
/ h) k2 T2 q* n- M+ p5 Qdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
2 o' O7 a: u9 P1 e/ ^& _* R4 d0 d" nYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
' S& e& ^* ~4 @ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน) O; F2 {. \$ n; n* e9 e
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun# u5 L* e: O5 u% Q
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
5 {/ u3 N) R; R; G% eบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 B( a8 M8 O2 s3 L' A& q
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
& Q6 p E- i* ?1 z2 w# DJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, G* T0 t6 X/ O4 F, {อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' u) J, p) g4 V, t( t. R
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& J: z" |' m! g% s& XDon’t keep changing like the breeze.
# [& J z3 i3 {9 K; T% ]1 Oฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! f& C9 ^2 [1 G) B; y6 ^- v
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ m- i" k& m5 Z9 D% T% y! N! o. I3 g) _I can’t figure out what’s in your mind.
0 G& q Q% T* j/ Hอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) `: H! K0 ~/ }, n, g( oyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, G/ k* s7 @2 ^$ e3 x
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
* {+ a+ f9 M! K$ pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* L* L* {- i, Q
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
9 {+ i( ^$ r, d2 JThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
. Q* V* ~1 }8 rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
; P% p3 A. [% j" W Q5 m8 kkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi# }% p1 A5 i2 k) m |4 f$ E6 z
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
% g: ~4 K% N, e! y& f+ Jถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย9 \# h5 Y7 ~& g; z$ Z. ~
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
# v! e9 ?. U8 j3 T! TIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.% B4 o1 f. c. Y
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
9 ~' w7 z. ~8 q) p8 r. A2 Ubork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai/ b* h+ K' Q* r& ]
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
) J6 I) c5 I6 ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 F3 F9 u4 _1 e. f9 z3 \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 k1 z- i! Y" M3 R; \3 Q
Don’t keep changing like the breeze.
- ~5 V# `4 z. K+ p4 ^6 R8 N. Jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* R5 b) H! K( @8 G& a8 M
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
5 M' W3 `9 r: Q/ |/ c6 CI can’t figure out what’s in your mind.) R9 E* s( }+ Q3 u" K$ ^0 `2 x7 g3 E) a
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 B% h' w) B, x1 k
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
+ s, N* N8 ]- VDon’t remain undecided and let it go drifting along.: c6 Z3 E1 Y: Q5 T, ]1 ^/ u
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
- O1 T$ u" v- s* ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ q" p- j! N7 l4 B% F5 e
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|