|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』2 M! |% w1 W5 G; m0 R$ \9 \
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 c" i2 @4 ^' I5 g! U! O: gwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
/ H& L2 Z2 {5 K' R2 rGloomy days and gloomy nights.
6 ^. n8 y, W/ B" K; Qเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
$ X8 o/ Q, O7 |% V2 Z, d: U: Rmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
2 C) N0 i }1 V, nI’m lost just like someone who has no way else to go.0 C- C* K1 j; e h+ {
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้: k+ C/ r2 ]- C, N% e! k k
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
, p+ x( l% l9 B1 I, LThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.8 R2 C# I% Z" g9 m# I2 K
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
, @' G* t$ `( P/ o3 E2 O) A$ [glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
8 D2 A- y" |$ |Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
7 H4 @5 u3 ]) ], E% yไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
1 q+ p E0 v. _4 R6 i+ |mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
0 @: s, ?1 b: [! e8 E1 t2 b7 bYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
$ J! x0 L5 Z8 ~- u1 H% _ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* {# [) J; I( o+ |! J; S+ |
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun : V- @. Q5 ^" H2 W" j0 X& g1 b
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.# ^- w2 {6 v+ B# X
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
5 B0 d0 c( R3 ]5 M H3 `mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
' c2 a) C) [( X5 l$ I" ADon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.! ]6 i" P- c( i: c* Z
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
& O: _- b4 m1 j; B9 Ibork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai7 v1 C2 S4 g3 q; i/ B9 r" c) O
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
9 g8 a. I. Z$ Q. R/ {, @) E( Rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 a( s. F. G/ }$ W6 e+ f( Y0 a/ ^
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai i9 S B7 U9 }2 n' H
Don’t keep changing like the breeze.( R) w2 H/ S5 u
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" H0 ]7 _- c; O$ q- v) U
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 F7 i" E6 Q) S
I can’t figure out what’s in your mind.
% l$ v; b$ {. _6 K* M* z6 oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& E% M6 e) t( y' V" O6 Gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai2 i5 W4 h% j6 N& D
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' R; {" U/ A. z2 u! Dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 H1 @, ~; P1 B0 s* ?sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
3 _% h. Y3 P2 u6 p: T* v" RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 1 a8 H3 Y" [& P p. d% w
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย* p3 e& Q; \ e! c5 }0 o
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi- e+ k, {4 r; o( r
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.# N* N* _9 j. X0 H' M5 [3 X' r
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
# Z, ?: K6 t r- o3 ~5 k( htaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
! F E# h+ `! c0 ]If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.; W5 [ N( F9 V6 s( S$ s5 U% ?
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 \7 f) L' m+ e' w% h2 H# A. |
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
2 L5 y ~$ \# k3 G5 Y# nJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting) e- l8 C3 O' Z# l( b" C* ~
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 T6 u1 K& n" D, }6 C& b/ L
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
9 Q! f, x8 R" m; r4 n4 i% N; CDon’t keep changing like the breeze.2 g2 e! N2 `8 d. v
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 |8 O9 c* @9 z
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , J* ~% |# F- R; L; R. T9 b: F
I can’t figure out what’s in your mind.
4 m4 n3 F8 c+ g+ y# Gอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
i" M3 n3 H3 Myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 f: u' r) A a) `5 R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
# r D% T) @% O! z! eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 b% k3 K" m9 I K# [5 c. qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ \7 {! ^4 M7 ?: \& i V
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|