杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46941|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 A9 e% ~& o$ X2 j& m: f
7 K1 H. s2 B+ V# [! N/ H
" D& w8 f/ W7 ^, x) j* z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, L' l, {: m3 \0 D' ~( @

( z7 b- V7 s  Z$ m7 v2 ~, [- Qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 X$ Z3 m+ w; Q' c/ \9 Z0 x: Bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* y( j5 k+ @2 J1 ]* M) F5 aWe're this close together, just this bit close together, 5 J, t5 S" y2 l, h3 U( t* d

$ i/ A, `& r% b3 [0 f4 Jแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 N* m2 U& Z+ w$ R- F. d8 `6 P/ y' udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) \9 D$ @1 r& o( E' d' P
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. [" f; h3 Q, }0 X3 q
$ G8 Y! ~6 ?/ ?, S* Vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 o. _  }( K7 @* G4 N$ S
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # _! n+ I/ Z5 h' E: b
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
  C; g' A: h' j* w$ x4 C
+ U2 y0 V8 E, S" [8 M) b6 ^ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 d* w- `7 T7 E) C* I9 N4 W
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: u) L. h7 v! ?9 m: Y  K4 FDon't know why, and I never understand that.
- |* \) |# n/ _
0 ]- h9 j( @9 L' a6 r: v# W1 i+ h" j3 ~( i& V( z

9 h% D  p7 m5 F: oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ `  e( w1 F3 ^5 Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , I7 U1 w5 D1 n+ ]
Just only a inch, but it seems so far.
2 _" i$ V9 Z* ~: M. ~$ h# J7 I/ V0 X7 _0 W3 d( `
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! F' }% N+ H4 o; T, D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 5 m" X8 B# [- [9 @4 e+ w+ R
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 Y) U+ I$ S, a* [
- V2 |4 o2 v( G6 v7 w. U% t
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; D" [' s6 _1 E7 E# B
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 y- G: o' i4 a2 e* t/ j2 U
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# {5 J7 t9 Q/ y1 j
# ], G% Z. C; K$ {- N, |* _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   m0 V: l. j5 a
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( {9 O4 a, Q# {2 ~However close to you, it's like without you.( i: N5 i5 t: _5 W8 f3 d1 i9 P- p
* y: F% |( G# m  V

, M" d# M$ f: o
9 z0 V# J2 R$ h2 k/ O/ z$ Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * w" A4 _2 i/ N( c5 p) h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; f; V/ \+ [6 I9 d- k. Y0 w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. o( |- V5 k6 @2 X" I5 U4 Z

5 n5 X. U6 K1 {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 b: K9 m4 X: @7 n! oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; ^, ]" x" D% i6 v' G  ^1 A, }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 e3 [/ L9 r4 a

0 N2 ~- t6 O7 U: a+ f' g0 d3 jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' x' z, h4 W6 N1 d; O* y7 xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % g3 l$ V. J- ?/ B7 i
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; i/ d* ?" H0 v# Z
) c* ]! `* u; G# G
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* D4 h4 k) X. t7 t' p+ g9 Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( d( z, ]9 g/ c! @0 C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: Z9 b# k# V6 B: C" }! U' z
/ ]: M$ r: q! ]1 o2 ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 I2 ?% X& _, N* I
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 ?4 s6 a1 Y$ S2 H2 H2 `( v* hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. m% Z( |* `7 ^6 n
% J0 p8 \: N) [4 ^4 `. S
) m+ J. z7 m5 \
7 n0 S; P# W6 `# ?อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 e( q3 S$ ^7 s( o
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 U. |5 Z9 ~) k& w4 E3 ZMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' j7 |2 m" s" V9 C! G- F

  J4 {( I/ B/ }- p' ~หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 K( m4 F! o1 e% n$ @( L& f
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . Q) N% V! c" N# H) @4 Q, n
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 `+ d1 J. d8 N2 c5 Y
3 i+ k: L6 d, b+ R6 v: Z
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 v/ [& m. m6 x: l( |- w. j4 t
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 j5 K1 b" A$ J3 WI only ask to have you to be like the same person as before.' y; y" ?/ G7 u+ M1 P$ g
# e$ V$ \2 g) R+ n* V$ N

0 g. M0 q+ _! S: ?, P) ?
$ s) f" A3 Z2 N2 l% A. `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - T2 ^! `) V% m! c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 _6 h6 H1 p6 E! K( FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! T+ S  \6 J7 ?5 r. V

. b7 |# |1 x$ Q" U4 gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* }: G- v6 l; {  Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; g4 B. p  |4 V% y. `  }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, n* P; w! }3 Y6 L
8 q  Z# B& ~) a6 F1 ]& Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& N8 B* X1 o* c- E) `) ~dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" o) d2 B' o2 ?3 kYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, b' x" K, X8 b2 d
) i! q8 |# K1 u* G* mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( j8 X6 ?8 n! w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : ?  }0 H! ^/ M7 ?1 j; ?( h0 w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 Q% O; E9 n3 A. t2 Y% v7 g( t' h! l! S' X( c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 v) Y, A5 U0 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 }7 S. f/ P7 E/ m$ W- h% \Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
( M9 b  A6 ~# g* m3 c/ ?0 a
- E5 ~% j4 q" [- wเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + O" z6 ]9 V3 F8 v1 g& C( A
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. a; U! Y1 z1 {2 A8 F  f. w- I7 jThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-6 03:59 , Processed in 0.280360 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表