杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39352|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 R) x& q( M5 z# z

' x( f% R3 y7 _3 `
, A7 v9 a* I& f9 d+ C3 f. b, n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, ~( e8 B8 D, M. X6 V) Q

3 |1 W( b) ~2 Eใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ I( a$ X6 M3 {" aglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- f7 X* W2 r" ]# c: \3 x: D; fWe're this close together, just this bit close together,
" J4 {8 ?# E$ G! p0 ?0 [" n" e
! H( e* K# J8 ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* W' f9 @, i- M7 `! idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ g: o6 e8 ?9 c! f" y" s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 ?1 J& x8 e6 a8 A2 }2 y% `/ h' f" ~! k& f- \
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : i% G9 m" |! \( ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 o, W6 D$ H9 [7 iHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& m1 ]2 T- n4 ^
! J2 Q( _, O) o0 m8 p* Z1 eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! J% N$ m) W8 Z& ]  I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 }/ M1 m2 n6 F- q1 y& N
Don't know why, and I never understand that.
$ O9 f6 O# b' c8 A7 a2 h3 c* M% P- v3 l# T

  k8 [. L; T! J& F
0 F- }$ e1 _) M, x5 c- ?คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. x7 w& s6 X9 dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; Z" Q6 O' l1 `  P' R8 M8 eJust only a inch, but it seems so far.. Y7 o* Y0 i" [6 H' i/ o, g

3 |# o5 T5 A& S0 q3 P- H2 i3 pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' S0 y* ?  G9 g' e' pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- p3 m6 l9 }+ b9 m7 nHere besides you, I still feel that I'm without anyone.) r* B& z  e, M$ ?  w8 T+ w
9 v1 z3 t3 j& K* y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 2 D9 w7 T) S. i3 \
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - j, n( h0 K" U) m
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, G& l" @1 q% @" V  S
6 w8 {" L: C# r: X7 _. Rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; S6 V3 K9 p% F3 d$ I2 K, u  x
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; a2 G0 ~0 b! {" t
However close to you, it's like without you.
0 J, q" b, {1 u; G4 B# v- d8 j
4 @6 [* O* i% w, x
/ ~( W% B' j, c7 o0 s% C" |1 }! R: S. Y, B% x- v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" Q1 |% F7 x& B# j1 A3 |0 {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! p7 ~; @4 |' X
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 }7 K, ?7 f& K) J, {7 x  q7 f0 J/ b0 o) ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 Z# O5 K" E: W0 N. K: z  p8 b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " Z5 a; [+ H+ v0 A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& W% I' [7 n  |

% `) R" [5 y2 ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& W& X; ?" e% T  Y/ x* h! Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ O* u2 W, Z, Q9 G# c% k( WYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ l: c5 {% F& u$ P
2 |- J7 H2 r- L! }( lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & {9 K+ x. j! l8 u
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * n+ S: q0 d% ^  F) s0 I) r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ u) @: H: z4 y0 q; C6 H* w# P

' c6 k) D; R4 Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 G9 K# [$ `8 Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 c4 [+ I$ }% Z5 N0 p0 P# NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( f9 f6 J, p3 d9 C7 z
! T4 u' ?6 V* [' ~7 A1 Y: Z& u3 a; g; i1 i0 S) c

; O+ G! Z$ o! K7 _; zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . q( U' j3 w4 ?' @0 O* g; l
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ g0 q% f/ d. R
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 d; j& I- i; ]9 k" W

+ i; \" s% C+ z+ _7 q+ pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& c! L' l. G: U$ q0 Xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ l, O) _4 n( U- c! pIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& @$ y2 E* e  @; \: `5 i

) u2 K& L8 A' p5 p/ n8 w: ], `แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + n. W$ C8 Y9 X( c- x
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 S6 Z" L7 v' l( I5 H9 w9 a% {I only ask to have you to be like the same person as before.7 n* C' b0 |/ R  w

& f; B/ C5 H! b; O  k
) V. W5 }4 _5 L6 n$ m3 d- S2 L6 d1 V3 z3 g  o$ T* b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ g. z2 l$ x; a: N, h8 k
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 Z" j1 x3 }  VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 e4 H; h* I, l5 S# o+ e0 E
' x0 L( p9 H( h" ^
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   k- P- ?. P. p, h% _  z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   w8 [- t/ a: r* y. A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& s. g! t/ i/ j; p
! l5 b$ C0 k( B5 \8 ]3 e, xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; V, z+ o8 v2 Y9 F/ V2 F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, N6 Q- W5 {$ \0 Q, C( KYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% h( [! G( z* ~  t$ D$ B
; v8 N# p. u4 Z; t* Y- C/ gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' T' V) M6 e3 D& ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* i2 R/ x  e7 E/ J9 u) [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. I9 J0 U/ }6 p2 o+ |  T2 i
( m, Z' k  B$ L4 c! o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 t, Q/ t: j, l+ w/ M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" [8 Q5 T( A, n  G0 ITell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 }" v6 g. `- K- M9 e1 O' {4 C: Y/ A- Q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " N5 _- ?9 q6 T8 ]. F3 C
ter mâi rák kam dieow gôr por … & V' a. ^8 b4 E
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 04:57 , Processed in 0.064163 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表