|
|
求这首歌的下载地址
& x; Q5 u2 |, m
- O* Y- i6 k, d0 zLove is a many-splendored thing./ G6 u- h5 n2 ?& ~: j- x' ~
It's the April rose that only grows; A# T' P* j0 f& z9 q0 h2 O
In the early spring;
+ {: o" \7 ^* r3 X Love is nature's way' x) \! f1 @1 L6 T
Of giving a reason to be living.
% y7 D' X- u& d2 s" E A golden crown/ w3 `: J R5 ^- N* c7 L7 n$ x( V
That makes a man a king.
8 z# M) M0 Z# o% @6 \5 W; l- a Once on a high and windy hill,6 B N5 z" n& O/ d& `
In the morning mist two lovers kissed
1 R3 L8 h1 l2 ~+ N, A' d) s e And the world stood still,
+ L& T T+ ]+ \, `1 z When your fingers5 q1 ]+ ]+ J, l2 J5 r3 `1 [$ m6 @
Touched my silent heart,! E: O( Y& s3 M3 U, E% E
And taught it how to sing.
, C* }- A( O) {( Q& Y7 d7 @' | Yes,% ?$ {# c; K& B8 `
True love's many-splendored thing.+ D- u0 F7 \" @; @9 b% f+ f
Once on a high and windy hill,
+ L% X( c. a% e1 J In the morning mist two lovers kissed0 H8 N' m6 f6 X
And the world stood still,
4 ?1 h8 b9 Q3 u When your fingers
8 k. [4 q/ A! h: ~ Touched my silent heart,
) T: a( \+ w* { And taught it how to sing.
3 t5 @! y- ]' [" C) T4 S Yes,
! j+ c# Y6 k Z" M4 W True love's many-splendored thing.2 [8 L' z4 v/ Y. E' X
[参考译文]
; i" h( P) y+ p" H: G' S 爱,多么绚丽辉煌! r" ^6 O! G$ W& |
爱是一绚丽辉煌事,
# [1 N7 Q i' }1 [ 是只在早春才吐艳的
. `1 ~/ B) t" p' B; l 四月玫瑰;
4 ~8 [% y' ]3 V/ N3 L: T: g' B 爱是天道,
5 R* p) c* m/ n% @- j$ w4 i/ l 给人生存的理由;
9 f& @! s" p$ Q% s' j& `# F- E/ p 是金制皇冠,2 y1 ]+ `* S w4 `8 K6 P3 {% y
使普通人成国王。
; J4 U2 O) u: g 一次在微风吹拂的高山上,
4 P3 P2 f! ^3 X/ i/ q 在晨雾中两人亲吻,+ y( d ~9 O" `3 B" J# s2 \* P2 l9 E
世界静静站立;$ r) A; B: H# e. U1 ^/ f+ Y
因为当时你手指
, D w$ U+ z/ |: U Z! ]. Q, B4 D 触动我安静的心,8 Z- p/ a# d) v" T& Q2 w
教它如何歌唱。$ V- }3 V5 I; \) v$ a
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
' p% v# a( m' o) {0 p' x 一旦在微风吹拂的高山上,
2 L, i r) j) }' M0 S6 I% v 在晨雾中两人亲吻,* J7 U$ V, H) m R) x3 F
世界静静站立;+ Z8 Q4 N7 q7 [( z5 r. S7 v* B6 U
因为当时你手指5 Z# F1 B5 y s4 y' i7 @' S
触动我安静的心;2 S+ F5 A! ] B) o3 |
教它如何歌唱。
' P: w$ _9 a3 b, X! D: O 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|