|
|
* ` X/ Y8 B: [★I get paid to think about things I wouldn’t think about + I7 @+ `" b3 Q9 s8 D
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
+ k0 Z" _" e# u. L3 AAnd I say things I don’t believe I say out loud
% U2 F8 F p* @! l0 R7 y我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 |+ i, H! u) K6 a/ W K% lI get a wage from Monday morning till Friday night
k7 S+ _/ O1 g我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) I' d/ |1 s2 }% jAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
8 K J1 g3 L$ F- p' U' ]" e: T2 N( O一周工作35小时 我得生活下去啊 @: M1 d+ j# E" ?' A
) T6 Z2 o( [7 a$ q Z3 l9 y& _4 n
★Then I’ll keep on dreaming 9 i1 a" @. U: V
我一直做着梦幻想着
. J; j# U2 d+ c9 c$ T( `) `% |Till they say time to go, your day is done
) ^( `; O+ p, I: Z7 ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - E$ U- Q# N. ^' Y' s
see you back when Monday morning comes. ' T# b0 r2 {$ N4 @- a5 h
周一早上见哦
3 ~3 C! w3 U# ?- R8 G- e0 g, @; d1 F2 h1 f
★Two days out of seven
; F) f D8 s6 \) h- r% {0 Z周末假日[周末那两天]
* c" V% [$ N5 g" y3 x; \5 zthat’s when I’m in Heaven & G+ ]$ l# J& ]. R% r* M
我仿如置身于天堂
' j$ T0 b, z% l" ^& o2 q% gthat’s when I come alive
5 N) T5 ~+ }, t8 K- s9 w3 w. P) `我充满了活力
5 Q* _% `! K( c) w2 m' J6 ^) pTwo days out of seven
0 @. M4 B( \ R+ b0 ?3 p周末假日 % ]0 y$ [7 |- u! h
let me be forgiven + N/ g S% z6 [3 [* k7 k
宽恕/放任我吧 5 R, A% z$ L3 P: {) z
I just want a little peace of mind 8 J- {% h' K7 T$ d0 _5 X4 K
我渴望内心的宁静
$ W! A: Z5 m8 B1 `0 `and it’ll be all right. 8 a% h. ~* X, |+ g8 l9 ~ }/ l# N
一切会好起来的 ! K1 W- N0 p' m5 K+ i' ^- f; e
N6 A- J4 x0 J. ` s1 ]+ L% Z★I wake up and tell myself I’m never going back.
% O7 d4 N/ Z$ _9 R一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ! l7 K0 y5 A {+ A2 l
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 Z# L+ n; r- D, p) B% |9 N' C! A$ `
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ g5 ?% z3 \2 U ZPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * O" v; E& v8 @$ D, N
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 w6 R) |0 T* c2 r# s
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. . j0 N7 T3 x- \' X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( W3 q6 q8 _, n7 J A8 G9 B ~) @( t* D8 M4 s
★And we’ll keep on dreaming
6 w$ L# ?4 C# t) j$ l9 A我们做着梦幻想着
P& H7 V, ^1 a. k6 WTill they say time to go, your day is done % s' I R _, Y: C3 J
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 Z0 c7 s) K2 Y8 Z o
See you back when Monday morning comes.
5 H9 ~" | g( [7 L# O" L$ t5 A. W周一早上见哦 & U" k! r# N$ \, N
# ?/ p& f0 p( X& M
★Two days out of seven ! A+ s: |' S& Q
周末假日 ! ^ a1 Y) h! i/ E1 q. k
that’s when I’m in Heaven
- ~2 R) ~# P7 o我仿如置身于天堂 9 o' i, C6 T/ `$ C
that’s when I come alive $ p4 c$ M4 D1 Z& D7 c- s9 ]
我充满了活力
6 G: i: _, ^, t& e* @Two days out of seven
) E7 C8 |7 x7 b4 g4 ~周末假日 : X5 j& @& e& U9 @
let me be forgiven
, O( z0 y; N: R9 l宽恕/放任我吧 J( i& b3 |5 j4 ?6 h1 i) Q" O) r
I just want a little peace of mind
' ^4 \; t6 F# W/ M h, V我渴望内心的宁静
4 O4 {* J* U" Pand it’ll be all right.
/ I# U! R! J2 x: \一切会好起来的
+ D5 N; P: { i, D$ ?
0 @9 m' Q# G# Q2 U1 _& B★Then I’ll keep on dreaming
% A8 w l: t& Y7 ^5 v8 n我一直做着梦幻想着
6 c m% e! o* `8 xTill they say time to go, your day is done 0 K: Z: ]+ b* f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ P7 d$ ]' }- N! @. c
see you back when Monday morning comes.
$ x! I. u, ^1 R7 {/ _/ j周一早上见哦 1 |& R: I0 U. M9 v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah . D, P, a: Y$ F6 g
+ |( L' h* p! o" E
★Two days out of seven 2 f2 p7 S! Y7 D0 B9 k8 _4 ~
周末假日 2 p% s5 D4 y% ^6 h: e. }: f! \
that’s when I’m in Heaven , U. s1 t# J4 u. v0 c& Q
我仿如置身于天堂 T/ x* y* A0 u" z0 m
that’s when I come alive
0 N* ]% c( H( @我充满了活力
& p) ?- q. A6 P8 [( BTwo days out of seven ; M! |4 z, Z% s
周末假日 ) B ?9 H" T/ ^' F2 ~
let me be forgiven % s: X9 L/ p3 r+ ]' N
宽恕/放任我吧
; K5 e8 P5 {4 I! d, e8 E( W% E+ K ~I just want a little peace of mind ! b5 y; N" F) z' P* j
我渴望内心的宁静 & C) y7 m. C# G, ?. N
and it’ll be all right.
1 g( e8 p7 y$ I一切会好起来的 5 h/ r+ G4 j( v/ f5 {: [: D% J
It’ll be all right 5 m, K' [; {( [1 Z& [
一切会好起来的 * S5 P# n6 {% D% v- r
$ ?: n4 Y8 c5 j
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. z# p+ C" M) Z% G+ J$ k自己译的不怎么优美哦 |
|