|
# T, A# D" w& W
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 Z+ _4 _ M& |' P! O0 t3 o我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% ~! U3 ^% O4 p; K. R: KAnd I say things I don’t believe I say out loud
9 M) ?6 F2 m: B/ m/ b/ i我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# v, {1 G. c# p8 m8 bI get a wage from Monday morning till Friday night . q+ m4 j, ?+ |$ x6 N' }
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
, S' C# ]9 f9 x; `- V% b$ U8 eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' x' q% d; v. C8 _' A' _一周工作35小时 我得生活下去啊
7 q5 \# b* y) E. o- i$ L' b6 m
5 Z+ r4 t. G" u, @! V8 v+ o★Then I’ll keep on dreaming
7 f8 E F5 G: U& I我一直做着梦幻想着 7 K/ {3 a) H* R0 r
Till they say time to go, your day is done 7 G. y. ~& ]. @4 x0 ?$ I4 e! F
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: ?7 {; ^; S9 k6 ^. V8 z3 T( B0 Vsee you back when Monday morning comes. ) h( @( Z F! s7 L
周一早上见哦
0 |* ]9 L5 r. n+ V; ?: V
) j$ Q' Q" @9 O! m% |, T3 ~★Two days out of seven
" b( g- _9 v' O& f1 R周末假日[周末那两天]
. f" {' T3 l1 Z3 @ Tthat’s when I’m in Heaven - j7 d" K7 Z4 s/ X/ G
我仿如置身于天堂 , Z8 q y0 h5 `& V3 u, W+ u
that’s when I come alive
; \( y! p4 E- ?我充满了活力 9 ], O) c) g# K2 M
Two days out of seven 5 m: z: v6 U( S6 J) \) e* h6 f
周末假日
! U# r* [, i6 P4 I3 U# {9 U9 Llet me be forgiven . }5 B6 t- q7 t* [/ R: {0 h
宽恕/放任我吧 6 o9 e& R/ \0 Q" j
I just want a little peace of mind
5 m/ g! r q( W. T# e我渴望内心的宁静 & O e( P3 W- {8 ]
and it’ll be all right.
7 a# Z+ U, y C: _9 [% w+ S- G一切会好起来的 ( }" |' k7 H: }& Q( _$ V
- C/ \. L+ `! q8 {+ T# A★I wake up and tell myself I’m never going back. ( U* I9 `$ X" x5 R% R. x; O
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! Y* Q/ S; u( y" a! _But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
|0 {2 x" `6 N+ ~! ^+ `2 B( w但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 H t$ k6 G( @Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 r9 x: Z: m% a4 `9 P
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" O* A3 Z4 r8 c! S) {: qBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 j& h: h; Z1 }1 A6 ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
* `/ d4 `: O- w$ E( I$ k' N3 z/ M/ n7 X
★And we’ll keep on dreaming
; b5 p4 ^. I6 P我们做着梦幻想着
* A& J: H# p7 U" h( ]9 ATill they say time to go, your day is done 1 m4 I3 N. F$ y) y( Z* x
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- c. m" y% b$ B9 g: e( I( `% [/ ESee you back when Monday morning comes.
0 I: R% u1 R, p8 d" A1 {. O$ i周一早上见哦 ! i# [+ q2 q9 p2 M' G) f W
3 s' `& Z: t8 ?. G" C' M2 H★Two days out of seven
4 Q5 d8 L5 }% g- h, p8 E周末假日 * d. h( V7 l: E: m
that’s when I’m in Heaven ( K5 \" U$ |, J+ @0 N5 J- `
我仿如置身于天堂
( W4 o# R. o- M0 V- rthat’s when I come alive
; \" C' g' l X, p1 C6 }9 w/ e我充满了活力 , _8 [( x2 V) F0 H3 \# x' M0 ~
Two days out of seven 8 V [ p% U+ A
周末假日 : v9 j( X8 h# |6 Z8 Y
let me be forgiven
0 b4 Q3 q# @# R$ c* \宽恕/放任我吧
% Y5 {7 J% X6 E: Y `4 v1 }! |I just want a little peace of mind
2 X/ V+ m, P/ y我渴望内心的宁静 8 V" T) P6 t; r+ n) b1 x* `! F) r
and it’ll be all right. 3 d6 ~0 x2 ~5 D$ M
一切会好起来的
9 g3 v V4 x) ?4 u4 G# P+ s% ~* W2 v" b7 S( J8 [* \
★Then I’ll keep on dreaming . ^8 _7 d1 ]! `, f! R7 U( ^- c
我一直做着梦幻想着 7 ?0 ~$ r9 ~* `- E8 B1 o
Till they say time to go, your day is done # w# a W* B @- L$ ]2 ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 Y5 J* O3 |2 y0 i% d
see you back when Monday morning comes. + i. v7 Y3 S2 ?" | y6 j6 j( s8 z
周一早上见哦 5 G) B; X+ u o( W5 c A3 x. F
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 1 G' |. i2 N- {9 t. k n
- K* w; {# }8 N: W. D3 a
★Two days out of seven 9 m' c! D4 M( F6 N; }# \+ U
周末假日 + c/ ^1 J0 ?* U- b2 i. ~
that’s when I’m in Heaven
( q, e& E1 \1 V" W我仿如置身于天堂 ; V: D8 M1 K: l/ h+ g# N
that’s when I come alive $ B! F, t% y. \, t" g$ A4 E' d
我充满了活力 ) L% K4 ?9 M1 Z F H
Two days out of seven
1 Y+ f8 i8 x J0 h) _8 Y周末假日
0 a4 \1 f2 j& flet me be forgiven 1 t m" }1 O6 y
宽恕/放任我吧
. V6 f/ [7 s7 L9 r( M- SI just want a little peace of mind
. k; y2 Z/ H: z6 c我渴望内心的宁静
* a" c+ a! I. u3 vand it’ll be all right.
V* x4 j! P, {( N2 Y r一切会好起来的 1 y5 m& ?! E. D" ]6 Y3 O9 ]( a
It’ll be all right
. F0 E. Q9 h4 I: t. `. k- J' P一切会好起来的
0 u$ k% m$ |; o; t/ c7 S8 }- W7 Q, Z8 f) @
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, b4 ^" @4 S( \) H
自己译的不怎么优美哦 |
|