|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
+ }8 `& f8 x! e. T' @0 a6 g
# q4 }$ |9 H( q. l3 C The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
8 Q8 D; Z$ Y5 g* d1 B
7 R9 \: ]5 {( v' Z: |" qSome say love it is a river that drowns the tender reed
6 H; ~3 ~; O) R% d- {3 XSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed ' W& u! s/ ^9 G" A" K( y
Some say love it is a hunger and endless aching need ) M# h- ]" x' h ~2 D) G2 M
I say love it is a flower and you its only seed 1 q, |: {# B8 M+ _! m- A$ l- q9 A
7 u7 j/ o8 w- c& y! f* ?# Y
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ E6 B- G/ L4 c) K, d6 @, C/ P ^4 `It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
( X8 `+ v3 C2 X3 nIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 5 a$ j1 {+ f/ T: m
And the soul afraid of dying that never learns to live
' I/ k. r/ L* ~5 ^7 D0 C$ v% u! h7 P9 h" \- s7 C
When the night has been too lonely and the road has been too long
# u5 e5 z) m& M5 s eAnd you think that love is only for the lucky and the strong ' {* }/ g) t" ?$ i* n
Just remember in the winter far beneath the bitter snows b3 j. V. b" Z5 x! s) @3 N# O1 |
Lies the seed that with the sun's love
( b; o' A; G0 d7 V$ u0 k: QIn the spring becomes the rose 6 x3 ^+ k d) b: {8 n
% I8 C& _! ]0 ?# O7 c/ F" s* X
4 B- [6 r0 N3 L* B8 X9 k2 x
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 1 {4 K% s6 E0 j
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 0 p/ ], i7 R- y. z0 {) k' G
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
) m/ C, v- v: ?3 m* c& C我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 1 h6 i& X0 w0 V8 s6 ] O
/ ~$ j, ?" c7 p/ y7 t
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 7 W* L, D1 l5 s( D
害怕醒来的梦 永远没有机会
; @! c0 Q. j% ?) E& T* l: v不愿吃亏的人 不懂得付出 7 v0 H7 B# f9 E
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
3 C8 k5 u, [0 S
4 o( ~1 t, p8 V% t当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 1 U1 Q5 K8 j7 o- t
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
6 T' z7 x. B' {7 L谨记,在严寒的冬日里 6 b# m( Q$ V2 j( r& \, Q- L, }
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 - D* d) D, v7 a0 G) P: R
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰: }1 k* g( z3 T7 U; Z
/ d* R/ A3 D2 ?! @/ g1 `# K
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|