|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]3 W0 A3 W8 [# V0 K$ f
2 F6 m' T* D: E) }, x1 b7 Q/ N The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
0 o9 C; {7 V9 f2 n7 d( @/ N9 Z z. l0 H3 x! X" D, X& C& s
Some say love it is a river that drowns the tender reed ; m9 k1 l- q6 W/ u5 Z' X
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 9 Y4 j$ b6 |+ m+ h' j
Some say love it is a hunger and endless aching need
! |1 m& a( e) s4 T3 k+ S- nI say love it is a flower and you its only seed ( |' E* V# j) o
% {; G, d3 y0 T i6 P# yIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ I* w: w( m2 \: ~# I: I2 sIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance / R% I+ V. N4 A/ v5 z+ A
It's the one who won't be taken who cannot seem to give , o( ]. c- H* P0 p2 L, f) z
And the soul afraid of dying that never learns to live & K% D& Q6 |5 U; V
, a+ P) x: V) n
When the night has been too lonely and the road has been too long $ ^2 P+ c8 [* j1 G$ \) m
And you think that love is only for the lucky and the strong 7 q* V: d% R3 m8 c6 U5 x
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
$ x- S2 S$ { v4 e( z" ^Lies the seed that with the sun's love
! @+ \0 M/ C/ z* p4 ^+ pIn the spring becomes the rose 1 z C+ ?3 x( O; |" O# B
( i) c2 Z; W4 [$ @9 q
7 R/ n, s, j1 c' r5 w( V# Z( f2 ~
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ E5 Y' O5 V3 G7 Z( m9 }; O4 @
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 . @7 g. b+ s9 ?5 o5 i$ e
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 2 l& p& W% ]9 j7 z1 a
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
7 h1 ^- x# [+ ?0 u. |* E, s" I$ p* V) T' p9 ]* F
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
( M- a) w8 `* L# G害怕醒来的梦 永远没有机会
; I" z! H m1 k8 [4 O- F* F8 |6 }. {不愿吃亏的人 不懂得付出 & D7 f6 O4 F, x% q# p3 w3 o) m/ y
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
; f0 D( Q1 z) y6 [. |! }0 i4 U2 L/ b" x9 K* y! n
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 4 P1 ?+ C& g- @* x9 b
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
9 ?" e/ d# l; {& e8 ?/ `5 I1 h谨记,在严寒的冬日里
- B5 p- r, C' j( r酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
9 D" j3 V6 T4 Y3 i9 g一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰! N( @8 E8 h' M x
/ A) |) x7 W2 l
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|