|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]& V& B! w# m1 ~* |- h, K$ ^( b
% R$ _8 }/ |' A# z$ L/ z The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 9 j7 F. \' ~- m# e
8 L! I1 a) I4 I8 k4 BSome say love it is a river that drowns the tender reed
( {6 Z, _ f) h) c7 K7 ^; h* ?Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
/ s l+ g+ N* W2 ^: P% r M/ ^5 u4 zSome say love it is a hunger and endless aching need
! [) x1 A( P$ z0 y1 q1 L$ SI say love it is a flower and you its only seed
& ?1 [/ L9 h H/ k+ L$ ?
' b" S: z$ K5 YIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance * {. _9 u' z7 M; X/ u
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance / \3 v3 E% ]5 B
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 4 V* l) l& l0 n4 `2 b. O
And the soul afraid of dying that never learns to live ' M- U9 I2 X6 k) a
! u$ K+ _& l) b8 j- C# n" h% z6 o$ d! CWhen the night has been too lonely and the road has been too long 5 H" M1 ^& Q/ ^& V t l" r
And you think that love is only for the lucky and the strong
( _2 M% Z8 `' uJust remember in the winter far beneath the bitter snows 7 d: U' q b: }- N% V3 t
Lies the seed that with the sun's love
- s' z8 G6 ]( `8 ZIn the spring becomes the rose
; m; E& D2 ]1 \
6 f9 ^( ?/ Z; E, i& P+ A , G3 e0 _) J6 U( l2 K1 Z7 w
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 - n4 Q9 F6 f2 Z5 V/ q
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
: |) z$ E- s$ P( F" q4 Q有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 $ g! R( F! _# P, U
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 * ~& n& _! ^- ]1 c1 ^% u
) j# b9 w6 G# i S/ x: {7 E害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 - L# h1 N2 H! [; }1 C4 t# b1 l
害怕醒来的梦 永远没有机会
7 N* e5 [% g/ V3 z. I& V( Y& U' p不愿吃亏的人 不懂得付出
+ F |. y8 s! j' U忧心死亡的灵魂 不懂得生活
' D. ?+ {, m8 I" x% X5 R; K" v/ c6 ]
1 @: b4 b8 A% s' k: [当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 5 u' f, K, X3 x$ u8 a
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 " e$ A. x& H9 K+ ]7 N6 W$ W
谨记,在严寒的冬日里 + w9 a8 j: d0 H1 G: Z
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 5 t* U1 S8 Q3 `' X! y0 G9 U1 z9 f
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
# M6 ^* D, O9 Y w! m2 v* J1 m. U/ j
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|