|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
" [6 x. y6 k) o: Z4 j Z/ S a( D. A2 ~* X3 ^$ E" O4 ~
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
}5 t- M# z6 p3 k V+ o, c( n9 t2 u& W) y Q2 x% r) @
Some say love it is a river that drowns the tender reed 1 c# z% I5 p( Y
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
3 q$ X5 N( K+ c6 CSome say love it is a hunger and endless aching need % A# i: x6 B1 Q, W' l; i- g& I! z5 p
I say love it is a flower and you its only seed
) K m1 m8 X) S# L$ g" m; M& x6 v7 o: ~
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
5 o4 a3 Y/ t4 W2 m2 RIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance ' x0 Y/ ?1 t6 e3 L
It's the one who won't be taken who cannot seem to give : u6 L% S! ?5 h" Z5 M0 ^7 g2 g
And the soul afraid of dying that never learns to live " Y! Y( z4 r) ^! i& L; P7 o6 M
/ [* C0 A+ r/ \5 h
When the night has been too lonely and the road has been too long
- @' @/ O+ ?: K; t8 P7 `And you think that love is only for the lucky and the strong
2 x2 D! X! f% xJust remember in the winter far beneath the bitter snows
- v8 k9 a, _7 Q! \- G4 HLies the seed that with the sun's love 4 S* r# h: A, y; g9 B h9 H! J
In the spring becomes the rose 6 n: \8 @* Q7 Y# @( @5 X( i T
3 D/ M0 ~' D% E/ X& k, w
, r, q1 {' J/ H& m 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 / `5 O6 z% g9 ^& Q& }/ E) e7 @" L7 b' O
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
6 S* K' c6 p e# R0 K* K, z) C G5 Q有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
' m- _% f# {1 R, x$ k( w" I6 i( W& s我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
& J4 z, ?. r- w. ]
, o8 t/ n4 X1 C- ^% k" f" V害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 0 L `" C$ X, K3 n. O" E, w: A. \. {
害怕醒来的梦 永远没有机会
4 U4 M; `- N: b! `不愿吃亏的人 不懂得付出
: A* v+ D4 o3 h7 S+ T. W忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- p! I( B* b# [ i. Q# p4 j, r4 ^3 K7 a9 m, P- Z
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 : D6 {! t. _4 Z9 t$ S! P! g3 n, F
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 : L7 `* d; n1 e! ^, H3 Z! h T6 ^
谨记,在严寒的冬日里
+ `. A6 p+ V S0 l酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 + Y3 y8 m6 o2 o
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰; ]. p1 Z& ^$ q# A1 \
5 p: O+ c' \# [' b0 A ^1 S( s# E3 s
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|