|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
+ y+ N! h; r7 _8 ?( V( k- R `
6 b; W- S0 M/ B3 \4 R% x" ^ f The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
9 n! f* X9 @) @" W0 c% ^; b( L8 q# x( s
Some say love it is a river that drowns the tender reed * `+ J1 u! \ |7 i
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed / I. C+ n) d4 Z1 b" C5 U* n$ z+ y3 {
Some say love it is a hunger and endless aching need ) \4 u6 G5 P. M0 y# u
I say love it is a flower and you its only seed
7 G S4 M0 E5 v- A; {% U N$ X3 f# n- ]# V5 T ]( f6 n
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
3 a; ^; C3 V9 h1 f; F8 W( EIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance # H# e" p3 y# A$ ^0 a
It's the one who won't be taken who cannot seem to give & B+ U6 ]; P# v- X4 w
And the soul afraid of dying that never learns to live ' ]2 p# h% _& ~- u3 b F" B
0 [6 D1 Q9 p" C$ u9 @& B' n. yWhen the night has been too lonely and the road has been too long
9 h+ z6 i$ W7 A- V5 K7 lAnd you think that love is only for the lucky and the strong
) \5 _% _% ?& N/ F$ sJust remember in the winter far beneath the bitter snows ) B o: u, d/ X" F! \
Lies the seed that with the sun's love & |5 x3 G* a( J6 E; s9 P& Z
In the spring becomes the rose * S' W, n. Z! d9 S( _5 c8 N
4 K) |# z5 Y& G6 v: g: S" L# M
- n; p. o- z* X+ O- L
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
3 B; a. U" Q* T有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
. Z4 Z$ O, `7 s9 s" y( m" `有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ! F+ Z p* z; b2 [
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 4 o9 Y% s; A9 c% {' _+ C* }
" J' m' L. `$ S0 o, f害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 * i; ~# |5 F9 P
害怕醒来的梦 永远没有机会 ; R" m9 i `! @: x( f
不愿吃亏的人 不懂得付出
6 j) `- p. X; _) ~* t( E忧心死亡的灵魂 不懂得生活 7 E1 b$ c1 \0 r# c
7 ]& }( W! k, ?: J1 [. Q0 V
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
l6 r" @$ L& [, x5 Q当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
$ n' I( D1 U5 W! V- P- e谨记,在严寒的冬日里
. T7 E3 G. ]2 u( B8 \酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
9 T, o; r% I7 v: f5 K一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰- Z; M% o1 l- a2 r0 J0 @% t# w
- m+ N8 D0 l) ]3 t, e/ t% g, z[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|