|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]8 N0 ]/ L8 o, J' r$ u$ K7 r
- `9 x. |* P; f% M0 V i3 R+ D F
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) % `7 X7 ]! m# V$ z2 N. y2 Y! `
) f* S8 Z1 J6 [9 l
Some say love it is a river that drowns the tender reed
; q, v3 b* z Q! Y$ LSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
0 B+ X; B1 Y) a4 l, ]0 eSome say love it is a hunger and endless aching need 5 ~6 e6 @6 S. J9 Y( g; Q
I say love it is a flower and you its only seed # Q# B, m/ K" h3 T, s
3 m" m$ O3 s, t5 }
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance # A( ?7 p0 V& K Z6 j1 e
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
Q7 S* p) B9 ~9 {0 h# V& OIt's the one who won't be taken who cannot seem to give ) _3 t( Z6 }- N8 {$ F: F/ u( K
And the soul afraid of dying that never learns to live
# j: C. R1 n% @* `0 Z" \+ |! E/ s; G4 N5 p! |
When the night has been too lonely and the road has been too long D% G& {$ E4 ~- n& U; F
And you think that love is only for the lucky and the strong
& Y$ w/ Z) x1 jJust remember in the winter far beneath the bitter snows
9 G7 k3 h& S4 M3 C+ zLies the seed that with the sun's love ( }7 O Q5 o6 N- ^4 \) e
In the spring becomes the rose 4 [' s5 l- S: y+ C/ q+ R
& d! G4 i4 W# L( A& |/ I4 g
9 B" U1 A" d$ N) A( z 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 1 ?0 Z3 W( h5 F0 K6 p
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 % c4 Z% `8 h9 @
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
7 c) f9 }: q4 p9 ^3 t我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 & C4 D' E5 n6 M' b4 b9 g7 c$ p+ `$ v
! c* t+ Z& E/ C. a. \' n
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
$ r8 g3 V4 }: l1 N' ^8 R4 ]害怕醒来的梦 永远没有机会
" [: g4 O; G; |. h不愿吃亏的人 不懂得付出 ) @) g2 J" G6 V. [+ F! A
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
" h4 u8 c' t3 i7 m/ }$ X% X8 U% }& d
. o5 n3 `/ f4 C当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
7 P9 w/ y# y# I* K% @/ l* E当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
+ J4 m' s) ~; [. ~' K5 X9 o) A' N+ G谨记,在严寒的冬日里 4 W: u" v- s) T. I2 }
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
, E1 @' Q" U: X! X1 ~0 u v8 P6 y) c一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
& j9 {5 |) I( a
/ `9 o& O3 J& z- i+ k t[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|