|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
# M: j! V- P4 ~' i6 |* g8 {' F; o2 e% q. t( \7 J/ O H
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 4 Q2 L% `: T2 |7 _1 ?- r
, Q5 |' J, n# x' q8 S lSome say love it is a river that drowns the tender reed 2 o* S3 O/ E q8 g5 `8 V
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
. m; W1 U2 A6 Q2 I5 y/ y& YSome say love it is a hunger and endless aching need
9 l$ s' c% t% vI say love it is a flower and you its only seed 0 M, ~- A" F- g4 o0 j
6 |1 u5 y8 q% g+ w* p5 I
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
( ?2 E3 W+ d* bIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance : C# H, U {; D8 g% U) \
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
* O6 d2 ~3 e; Z# r4 j' D3 SAnd the soul afraid of dying that never learns to live
- g" v5 i! x! k# f
% A, J4 L* S9 Y. MWhen the night has been too lonely and the road has been too long + v0 c7 I" N5 i: q8 r
And you think that love is only for the lucky and the strong
: W! [# ~7 ~- g8 J/ pJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 F7 \6 [( p5 E8 O7 o. s5 [
Lies the seed that with the sun's love
& Z* a, V$ W9 o* K0 V; X# jIn the spring becomes the rose
+ ^2 _' P: n* W9 w1 I0 E* C1 ]
5 ~! y! N: e* n$ l* x& W# J 6 b! S- {1 F8 i1 Q
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
- D+ y0 I7 l6 ^: A$ { O有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 4 \$ f8 [; U: Q" }
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 & M2 c; b' l+ S8 W7 ^% @
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
; o6 _6 L8 e) |( w+ x- n/ o) [* l; ?" q( n- p
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ; F* G% I' A% U$ N
害怕醒来的梦 永远没有机会
8 g) G% V( y1 {( D/ y5 H不愿吃亏的人 不懂得付出
5 V/ o1 ^: m/ Q. u3 c3 W: O忧心死亡的灵魂 不懂得生活 4 L1 t% x& f+ G( g) v
! F+ N/ D5 f; C0 d4 ]
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 3 v' ~+ H. z0 x' N; }9 `
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 / N& d$ D0 H1 Z) C6 N! o
谨记,在严寒的冬日里 6 ?9 d0 u4 D4 i+ Q- Y- O7 h7 t: w
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
) n6 C- m0 \; N2 W/ C5 D" ^一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
, C8 G+ w; a% ]# |2 p0 K
2 d* X% F/ M2 y2 O[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|