杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>' J6 q8 H: P! i1 c  m" Z
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
- K* H" E" Y4 h2 z! k<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
3 B, X: j) |; K1 a1 W<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>7 E' Y5 H+ e/ A
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
. g1 E* `5 b0 z9 e<P>深埋我心底—我爱你 </P>
, w! x6 _/ {) f6 [: B<P>From the first moment we met,</P>+ A' E" J# x" B4 b; O" D* n
<P>从我们相遇的那一刻起</P>0 L8 b# o1 P  Z) Q' n3 z* m" P5 a4 [
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
1 i8 P+ k) W. w- t' i' A2 _" d<P>我已痴心爱上你</P>
6 B; q5 |2 d  h6 Z: F<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>( ~$ C' F# a! `: h+ S) W
<P>我们每日相遇谈话 </P>
/ A4 |) R! T5 @8 a9 d<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>8 Q) x( T% O* W4 L6 Z. k
<P>但我们从未谈论心事 </P>
6 d7 R3 g- t( C" x6 R, ]- M<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>4 _: c/ W5 K( W0 y: k' m
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
9 v  Z/ u! w0 G0 G% E& U<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
# _% p' x" W2 Y3 W/ H! }/ y<P>也许我能了解你的感受</P>
3 q- c  j" Z: j" z  }9 n6 s8 E<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
+ i9 m; _0 q; z, G<P>爱,爱只一个字 </P>
) `5 j- e/ ^8 C$ A) n- s/ E<P>Why is it so difficult to express?</P>
  f/ L0 j- k# ]9 @' h<P>为何如此难于启齿</P>
& y  ^$ H+ Z* ~8 p<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>! d/ f+ g, `. i. f& F  o& x* o1 k
<P>我想说我爱你 </P>
% G7 A, s8 W; e  Y1 X<P>But I never did</P>
8 F& z) C1 w$ r9 N+ h! X<P>但我不会</P>
9 g; ]6 D6 ]# G, q  q) w<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>% x8 W& f! V% s$ X0 w# B, W8 C
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 d( `- X2 m2 T) m% L5 _) }<P>If today isn’t too late,</P>
0 i1 M+ y, X) _+ h0 N% m<P>如果今天不太晚 </P>1 t- |6 k# o0 H* q, I# j0 U
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
/ o( U6 E/ v" x$ B# y; D' F8 J, M- P<P>我期盼吐露心声</P>
5 O$ V( ]+ Z; M7 Q7 x. C& a<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
* H5 t4 t3 D6 v1 C* f" H( o<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
% ^- ~& G" x3 Q8 {$ U<P>Can I entrust it to you? </P>* h. r# U, o5 v2 v
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 r9 e) n# U% h
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ ~) _4 Q6 Y( A3 z; Z* z2 v- h<P>把我的爱放在你心里 </P>: |& A" H" ~- ?6 _& |. P  [
<P>Love… just the word love</P>1 _/ k) a* f* r# R
<P>爱, 爱只一个字</P>
8 @8 }& b2 c! J, i/ F. u( C<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
% X  _" S' D) x! J7 Q8 s5 k' R/ W<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* V6 P% F$ W# b+ i, _
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 m% s! @3 R( C: q! R
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
7 k7 [) G( ?0 H+ G2 I<P>&nbsp;But I never did</P>
# f: }; M( |! q4 q" D; y% l<P>但我不会 </P>
. z# C3 K, P( e<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>& K8 j: @( j& A
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
# L) B$ B" E. n) z& b6 B<P>If today isn’t too late, </P>5 r- d# W2 {/ X' N  f0 A
<P>如果今天不太晚</P>
" A3 w/ D/ F. G- K<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* Y1 F% H" ?/ E7 a<P>我期盼吐露心声</P>+ [( m+ H2 \8 Z0 m( w
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>  N0 R* X/ Z' Z! T! |9 }. }
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
1 V, G7 ~; Z1 s<P>Can I entrust it to you? </P>
6 R# y9 d% s8 `) j! R0 `9 M" b5 ^<P>我能把它交付给你吗?</P>; ^. A3 F! o$ c2 R: ~
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>, \  i( i' T9 j- a
<P>把我的爱交付你心 </P>
8 Z5 g2 E9 n  k; M<P>Can I entrust it to you?</P>
6 n$ N2 b1 l% C- k; h<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
3 [4 _1 _+ L; c8 I2 t<P>Entrust my love within your heart</P>4 T! x  n- x6 M$ w& }/ q9 d1 S
<P>把我的爱交付你心</P>4 x* \) Q3 h) R* Z
- ^& g- m  c3 T8 Y& b/ E! V
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>! k* ?( x0 I* K9 ]) ~, b
<P>月光闪亮</P>* w: n3 Q/ Z1 M& a' e8 A
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
9 _1 X9 U* c; D" E<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>3 ^/ O, O' u5 h4 R6 T$ d' [
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
" o) ?1 m* P) a9 @9 e& g<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
4 v; {, O9 s; s2 P+ D. }<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
& N0 i+ I; X3 r( O8 Z<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>0 S- X) [% t; |8 g2 X4 H9 f
<P>The sky is happy down to its soul </P>
- P% e! W. a1 d. T8 v+ p<P>天空也陶醉了 </P>
6 `, }# H1 o6 q/ k! M<P>With the moon kissing it every night </P>
* D7 |# w+ K/ B% y" e+ D<P>月亮每晚亲吻它</P>" |, a& G2 o* E
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 s8 A1 D- s' x0 `& v; z- _<P>看着天空满足于它的爱情</P>1 D% |) y2 {2 i$ K0 |" g  p
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P># V6 H* j* L. c# H- g- B5 g7 m
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>3 n( ~- M+ }( `/ ^' ^( M0 f$ u: V
<P>You needn’t fear anything </P>
/ W/ o) ]9 g- ~+ U  g% Q8 ^0 Z: r<P>你无需担心 </P>( b+ a2 [- q$ ^+ r! G4 D2 V8 G: K
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
! y( z! R# M) P( O( J- n  g  }<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
/ `3 ], ^6 ^2 l4 f$ v<P>Every other word you utter is love</P>2 c0 i4 Y/ ?& F: T" M
<P>你说的每个字都是爱 </P>8 ]/ t# K3 @. _9 P  H. j7 V$ M6 r
<P>I really want to know just how much you love me</P>9 |3 g* P3 P- I" g2 o
<P>我想知道你爱我又多深</P>
" I' ]& J8 `5 z/ q/ j( T& A<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
% b5 n$ e  y) u8 ^8 v0 B<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; v* ]5 {" j4 l/ c4 O1 y' |  J
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
) O. f( K+ [5 Q3 q<P>我的爱无与伦比 </P>
  e, k% ^& \; W9 c" j) E* z/ V. {<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>8 n! j" ^8 S8 w5 w' q' X
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
; m$ J& m1 h8 J5 j5 v* U- A! S* e3 k<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
# u/ [1 o  r% l, z6 v5 X<P>整个天空不及我爱的一半 </P>1 N' j& l3 v; Z7 J2 E) N
<P>I want so much to see inside your heart </P>1 \* k9 n% L! ]) {/ x9 x% D
<P>我好想看穿你心</P>! v, v) _" b$ C
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>& b3 L7 t/ {7 Y, q- [, B
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
8 ^, P2 M% o+ j+ g/ w8 D- u<P>To prove my love, I’m willing to die</P>' ?* @0 R/ g% P- X0 B( c- J1 v
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>% s$ M7 H: G/ F; S
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>$ @$ ]0 K% ~, C* [0 @& M2 Y
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>- t& c2 L. h: m) J: S  ]
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>0 p/ ~( x* A4 Y! x
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>$ U. _# t. v- Y; J1 I
<P>I regret not dying </P>( A" J8 x& }8 ?" o9 u
<P>我遗憾未死</P>
" K* v2 K" i% u- A/ B! D; t! W<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
; E" U7 A5 n* a7 [<P>我只有一个舌头</P>4 b' S* W' V6 j5 i* j# X0 p) T' X2 I
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>) c- c2 E! [* n
<P>它不是近于100,000 </P>
4 E3 [7 k  U9 N. m% r; P+ O  b0 \0 x<P>With such a tongue as yours, </P>
$ ~1 Y6 R  T" E7 \- X/ u! N<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>6 A( V' s; y$ ^- m  i8 e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>& b) G$ U3 @& `$ y3 C
<P>你的话语跟不上它 </P>! F) z6 X0 [* I, `  ~6 ]
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
1 N* x4 J% x( ?& S2 p<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>9 ~7 H8 e' ^, B- p2 Y" n
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>! B8 g. L) ~! c/ K
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
. g; ~( d8 a7 E* c! C
: {* P* q2 c6 c3 V[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 09:06 , Processed in 0.075631 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表