杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 ^, d2 [+ H, o* N8 x" c6 Z. U$ }<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
$ t. R; y, b) b2 q* }' s<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>% D* s% l! r! L5 F
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
6 B4 b9 T/ X. {<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
* A6 H6 M5 V4 E) `( A/ }( W<P>深埋我心底—我爱你 </P>
! u% l& U+ m5 j/ ~! @2 [) E7 g! j9 R<P>From the first moment we met,</P>
4 O: Z9 A( J4 @4 V, t<P>从我们相遇的那一刻起</P>
* j" b7 F  h" X<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>; R7 M( O/ x  ?, `0 s
<P>我已痴心爱上你</P>5 s* }$ p6 r% |- H
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- w. R2 D$ s3 O, Z2 e# A/ x4 S3 z7 I* C<P>我们每日相遇谈话 </P>
! t7 t( Z/ G7 B& W) a, v: |<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>- @- h# a8 g; E9 p) b( P5 Y
<P>但我们从未谈论心事 </P>
  w% I6 E6 ]+ I  X9 Z- A<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
. x4 b& h, ]; t' k) _<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
* M' @0 `/ W/ X8 m<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
% c* q: n; o: g' o* Y<P>也许我能了解你的感受</P>2 d% u: X0 W, C" l8 `6 i
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>7 Y6 N+ m% ^# o
<P>爱,爱只一个字 </P>9 C$ K. Y+ j8 I$ ^8 |% z- m
<P>Why is it so difficult to express?</P>
0 G, Y' P+ V* g4 b* u<P>为何如此难于启齿</P>/ ]* R6 V& U: ^& Q; L4 ~; S8 d& g
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 v7 w2 Z4 Y0 t* S: O+ b; Z, @" |0 I
<P>我想说我爱你 </P>. `5 |5 ~  l& S% D; T2 Z
<P>But I never did</P>
" i) k* Z( ~3 I8 R& s4 U) t# o<P>但我不会</P>; Q! Y6 `  t' @/ e! r% [
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 z( o4 X0 B1 s* k<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 `1 _, p: ?- D/ V9 V. \
<P>If today isn’t too late,</P>( n# e. R  ]' I- n: j& r; M2 b
<P>如果今天不太晚 </P>
& O8 w/ q5 Z+ k<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
( J5 o# D8 a, [( k<P>我期盼吐露心声</P>8 k" q. k8 A8 F
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
0 f2 Q) @2 u# n  p* N3 C<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" x* w; V1 D* T  \<P>Can I entrust it to you? </P>
+ v- o: b! t* f# O& U! [0 E+ L<P>我能把它交付给你吗?</P>
8 }* L$ Q* w4 s4 S, ?<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% Y  Q0 u! y( T7 o
<P>把我的爱放在你心里 </P>4 z" a% d; e8 W
<P>Love… just the word love</P>9 i  r5 a2 k# B3 ]+ V" g
<P>爱, 爱只一个字</P>6 W/ u1 Q+ y  {- Y# G9 C
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
* n0 X+ m; t- O<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>7 ~3 p" q- i+ P3 K. a: Q: Z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 H9 g- O; g( o: V* u<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
! M, W/ U( N2 R<P>&nbsp;But I never did</P>
% h5 K3 M& M$ \" v8 }4 d$ b4 r; q<P>但我不会 </P>4 f: P; ^9 N8 }/ i+ Y# ?: h
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>, ?# D; o7 M9 W7 }& O8 @5 J
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 n8 `, g) Q/ M$ r3 J
<P>If today isn’t too late, </P>
6 j# ^9 [* T& G<P>如果今天不太晚</P>
$ e4 _" O& D; V, i<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. Z6 N  A: R' J. D+ i# H
<P>我期盼吐露心声</P>
% c; k' v' Z, O- `7 L& c/ V; T<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
2 c% V" n! z) ]+ b<P>我不愿我的爱随风飘散 </P># |8 F* m% A* i# o$ T
<P>Can I entrust it to you? </P>1 [  F, {5 X3 k) e, b+ D( J6 n+ S
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 s+ r2 r2 R: V- [5 ]: U
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 k1 u7 d9 U" K  `8 F* d<P>把我的爱交付你心 </P>
# X2 b0 }5 X' }& E<P>Can I entrust it to you?</P>
' X  B: l$ u% K5 H<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
" |1 }, o  a% h5 \& S( T<P>Entrust my love within your heart</P>% M' e. q1 j- \3 `3 c! C
<P>把我的爱交付你心</P>
: m8 F8 {& k) v7 B: ?1 }% J# y7 L& d% E9 n0 Y
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>2 q- {, W; h/ D* C3 E( L4 A
<P>月光闪亮</P>7 }6 |& e0 E8 A+ e  k
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& ^) a  E2 |$ e
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
- K; _$ F6 ?2 I. t<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
% }' [$ E0 J7 m7 }<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
' O* _8 D3 X3 ^0 U<P>The moon is shining brightly in my eyes</P># }2 u5 T+ o4 n6 d$ j
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>, U0 g% Y, ~# o% p5 D/ V' v) U3 g
<P>The sky is happy down to its soul </P>
) w0 v$ F- I6 x- k/ y<P>天空也陶醉了 </P>
- P7 C% M& G) S* K2 V<P>With the moon kissing it every night </P>
, ]' \% V: k0 h3 z; [<P>月亮每晚亲吻它</P>3 j3 y0 r! k" r0 Q8 d& G3 ]
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>8 h0 i0 w8 b- B- A* V4 ^& p
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
' v! t7 ]! f/ D8 r  s0 p3 g<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
2 s; r8 W+ h! H1 u<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
# _0 }7 v/ t# |7 U0 a<P>You needn’t fear anything </P>- f% ~4 B+ I  D$ f% ?
<P>你无需担心 </P>
) Y8 ^$ Z5 M  k* p5 [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
/ X- Q. U" g. A7 @8 u" C. K<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>+ d. W" F. F6 t5 k3 c
<P>Every other word you utter is love</P>
( Z2 k! @2 Q' ~+ M$ p) X. w<P>你说的每个字都是爱 </P>7 _9 L5 b* U  |& S) m" V4 U! B
<P>I really want to know just how much you love me</P>) Y/ Y) L3 B2 V8 ~: k6 L! _
<P>我想知道你爱我又多深</P>3 |% ]: J8 K* h
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>+ x7 {* _3 s* l( }' X6 R4 q9 @
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
" ?" ?6 r0 Y6 s6 z- C5 Z<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>1 R- |$ @0 A( E$ V
<P>我的爱无与伦比 </P>6 m6 w( S# W8 P
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
6 J2 r+ I# t% {" ^, ?2 d5 T; O" {<P>能填满半个天空吗, P’?</P>" I3 E1 s! {/ W6 {' @5 Y$ j9 T
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
5 k* o& C' c. h- H% `<P>整个天空不及我爱的一半 </P>! B- x" [+ g$ M% T
<P>I want so much to see inside your heart </P>9 r0 S/ c* W7 G
<P>我好想看穿你心</P>
8 d+ v0 v) D: Q$ J" [$ g, h<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
$ z. u& Q; W: a<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>9 I$ z- t* a) W/ U4 q3 m
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
9 F# ~% Z4 l6 c. Q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  X0 `  C4 R! |8 m<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>8 B6 B; ^: t$ C7 k, v# f
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>: P/ G' K5 D) ^2 o
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
  C; Z- {& y- Z2 z- _$ {  M& P; z<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>- \, q$ t4 s" f' i1 l6 u6 x) l5 l
<P>I regret not dying </P>) v$ x! {- e7 i6 `  T! y5 o
<P>我遗憾未死</P>" z5 {: J( l0 X5 `9 m9 n* j2 u: a
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
1 `& O# `  p& E" J<P>我只有一个舌头</P>
' z6 h4 T$ S) [) M! Z<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>) }# Q$ ^# d. ^. C4 V
<P>它不是近于100,000 </P>% w9 F8 D8 ^/ u% g+ p6 N' f
<P>With such a tongue as yours, </P>
) r8 |9 m: d4 Z; V<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>: a8 Q/ E8 J' l5 \9 _4 [9 h3 e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
: _8 ~+ Y% T4 @/ }3 s: l<P>你的话语跟不上它 </P>2 Y% m4 p# W+ V; Q  `) X3 R
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>2 y1 v+ f4 ^  u. w1 `- p4 s: P  Q
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>+ d4 }2 Z; ~0 I& M
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! A" V; |3 j: ]7 m$ X<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>; S9 H: T+ C( s1 W
# t8 T+ M+ _8 W% |
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-13 15:05 , Processed in 0.044421 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表